Читаем Блистательные дикари полностью

Гарри отпустил Роберта и поднялся в полный рост. Роберт никак не мог оторвать взгляд от растекавшегося на полу озерка крови и от зияющего кратера на том месте, где минуту назад вздымалась могучая грудная клетка чернокожего. Теперь Рейчел стояла лицом к лицу с Гарри и с ее измазанной кровью руки на пол капала алая жидкость. Кровавые пятна расплывались также по шелковой блузке Рейчел и ее темной юбке. На ее обнаженных ногах тоже были видны бурые пятна, но, принимая во внимание характер скоротечного боя и огромные размеры нанесенных женщиной ран, оставалось только удивляться, что на нее так мало выплеснулось.

- Дело зашло далеко! - пролаял Гарри, машинально поигрывая своими грозными мышцами. Он изготовился к бою. В его жизни не было еще случая, чтобы он убегал или сдавался, и теперь привыкать к этому у него не было времени. Он уже не помнил, когда один-единственный человек одержал над ним верх. Что же касается противника-женщины...

Глаза Рейчел приобрели уже знакомое Роберту "акулье" выражение. В них не было не только жалости, но и самой жизни. Когда Рейчел сделала шаг вперед, Гарри нанес ей удар невиданной силы. Что и говорить, кулак у него был здоровенный, да и рука толщиной напоминала ствол молодого дуба. Роберт заметил, как в момент удара все его могучие мышцы напряглись, поскольку их обладатель вложил в этот бросок всю свою огромную мощь. Но удар, увы, не достиг цели. Ее рука - куда меньших размеров - перехватила кулак Гарри в полете и остановила его. Она схватила его руку своими тонкими пальцами и сдавила. Кулак громилы лопнул, словно перезревший апельсин под ударом кувалды. Качок был настолько ошеломлен, что даже не вскрикнул. Он лишь механически перехватил изуродованную руку здоровой и тупо взглянул на повреждения, причиненные соперницей. Как только он начал валиться вперед с диким криком боли, Рейчел фехтовальным приемом выбросила руку вперед и коснулась его тела. Роберт находился совсем близко, и звук ломавшейся грудины эхом отозвался у него в ушах. Рука Рейчел пронеслась со свистом, в одно мгновение пронзила грудную клетку, вырвала у Гарри сердце, после чего небрежно отшвырнула его на свободное кресло. Гарри с грохотом упал на пол лицом вниз. Женщина переступила через труп, не обращая внимания на Роберта, и огляделась.

Ли забился в самый дальний угол вагона и пытался дрожащими пальцами открыть дверь, ведущую в соседний вагон. Все его попытки, однако, были тщетны. Он вцепился в ручку и дергал ее изо всех сил, царапая металл замка ногтями. При этом он проливал слезы, рыдая, как женщина.

Рейчел приблизилась, и тогда он повернулся к ней лицом, автоматически шаря рукой по полу в поисках ножа, который выронил еще в самом начале схватки. Но Рейчел находилась уже между ним и его драгоценным клинком.

Рейчел произнесла ледяным тоном:

- Говоря языком диспетчеров, станция конечная. Поезд дальше не пойдет. Просьба освободить вагоны.

- Прошу вас, извините меня, я не хотел! - запричитал тот.

- Чего ты хотел и чего не хотел, теперь уже значения нe имеет. Должна тебе сказать, что твои угрозы с самого начала ничего для меня не значили.

- Что тебе от меня нужно?

- От тебя? Ничегошеньки. У тебя нет того, что мне нужно. Для меня ты не представляешь ценности. Ни малейшей!

Ли был слишком напуган для того, чтобы сопротивляться или действовать каким-либо иным способом. Выглядел он так, что, казалось, в любую секунду мог упасть в обморок. Поезд уже подходил к станции "Эрл-Корт-роуд". Ли даже не успел крикнуть, поскольку женщина уже погрузила в него свои пальцы. И тут же послышался влажный шлепок - это вырванное сердце Ли упало на замусоренный пол. Роберт отчетливо видел происходящее, но отказывался верить собственным глазам: пальцы женщины проходили сквозь кости грудины, словно горячий нож сквозь масло.

Поезд стал замедлять ход. Поддерживая одной рукой тело Ли, Рейчел прислонила его к окну противоположной от платформы стороны. Затем снова последовало молниеносное движение. Труп Ли пробил стекло головой и мгновенно исчез в темноте - только ноги мелькнули. Роберт видел, что Рейчел не прилагала ни малейших усилий за все время этой операции. Труп вывалился в окно - как раз под колеса другого поезда, который уже собирался отходить. Потом Рейчел обернулась и направилась к Роберту. Она присела на корточки около тела Гарри и сорвала у него со спины остатки белой футболки, обтягивавшей его могучие плечи. Вооружившись таким образом тряпкой, она принялась оттирать от крови руки.

Роберт попытался было уползти от нее, но она в мгновение ока догнала своего подопечного. Тот бормотал нечто невразумительное. "Временное помешательство", - решила Рейчел и стала на колени рядом.

- Я не причиню тебе вреда, Роберт. Но ты должен меня слушаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерти нет
Смерти нет

Десятый век. Рождение Руси. Жестокий и удивительный мир. Мир, где слабый становится рабом, а сильный – жертвой сильнейшего. Мир, где главные дороги – речные и морские пути. За право контролировать их сражаются царства и империи. А еще – небольшие, но воинственные варяжские княжества, поставившие свои города на берегах рек, мимо которых не пройти ни к Дону, ни к Волге. И чтобы удержать свои земли, не дать врагам подмять под себя, разрушить, уничтожить, нужен был вождь, способный объединить и возглавить совсем юный союз варяжских князей и показать всем: хазарам, скандинавам, византийцам, печенегам: в мир пришла новая сила, с которую следует уважать. Великий князь Олег, прозванный Вещим стал этим вождем. Так началась Русь.Соратник великого полководца Святослава, советник первого из государей Руси Владимира, он прожил долгую и славную жизнь, но смерти нет для настоящего воина. И вот – новая жизнь, в которую Сергей Духарев входит не могучим и властным князь-воеводой, а бесправным и слабым мальчишкой без рода и родни. Зато он снова молод, а вокруг мир, в котором наверняка найдется место для славного воина, которым он несомненно станет… Если выживет.

Александр Владимирович Мазин , Андрей Иванович Самойлов , Василий Вялый , Всеволод Олегович Глуховцев , Катя Че

Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Современная проза
Один против всех
Один против всех

Стар мир Торна, очень стар! Под безжалостным ветром времени исчезали цивилизации, низвергались в бездну великие расы… Новые народы магией и мечом утвердили свой порядок. Установилось Равновесие.В этот период на Торн не по своей воле попадают несколько землян. И заколебалась чаша весов, зашевелились последователи забытых культов, встрепенулись недовольные властью, зазвучали слова древних пророчеств, а спецслужбы затеяли новую игру… Над всем этим стоят кукловоды, безразличные к судьбе горстки людей, изгнанных из своего мира, и теперь лишь от самих землян зависит, как сложится здесь жизнь. Так один из них выбирает дорогу мага, а второго ждет путь раба, несмотря ни на что ведущий к свободе!

Альфред Элтон Ван Вогт , Борис К. Седов , Виталий Валерьевич Зыков , Евгений Сухов , Уильям Питер Макгиверн

Боевик / Детективы / Научная Фантастика / Фэнтези / Боевики