Чем скорее он уберется отсюда и найдет телефон, тем лучше. Вполне возможно, полиция проявит по отношению к нему милосердие. С другой стороны, вероятность того, что его сочтут за психа и не поверят ни единому слову, тоже велика.
- Мне понятны твои колебания, Роберт. Это же так естественно. Но все, что я тебе сказала, - правда. В любом случае мне незачем тебя убеждать. Довольно скоро ты обо всем узнаешь сам.
Ей хотелось кончиками пальцев коснуться кожи его лица, провести ноготком по скуле и почувствовать бархатистость век. Ей хотелось целовать ему плечи и грудь, но Роберт, словно оглушенный, только тряс головой.
- Так мы Бог знает да чего договоримся. Рейчел. Тебе не приходило в голову, что нужно вызвать полицию?
- Хорошо, мы ее вызовем. И что скажем?
- Ты расскажешь им, что произошло!
- Только не устраивай здесь театр абсурда, дорогой. Ты отлично знаешь, что мы не можем этого сделать.
- Значит, мы ничего не можем сделать?
- Ничего. В течение некоторого времени мы только и будем делать, что ничего не делать.
Он взглянул на нее и заметил на лице женщины то же невозмутимое выражение, с каким она вошла в вагон поезда и дерзко перебила тираду Ли об уважении. Она ничуть не сожалела о содеянном - это было очевидно.
- Да, но как же убийства? - спросил Роберт, весьма озадаченный тем спокойствием и уверенностью, с которыми она излагала свое пусть и абсурдное жизненное кредо. - Я не очень понимаю, как ты это делаешь... И почему?.. Короче, я ничего не понимаю!
Рейчел предпочла бы поговорить об этом попозже и при более благоприятной ситуации, но решила, что избегать ответа неумно. В конце концов, он по-прежнему находится у нее в квартире, и это само по себе было хорошим признаком. Она бы ни чуточки не удивилась, если бы Роберт попытался сбежать от нее в самом начале разговора.
- Существует одна очень простая причина для того, чтобы убивать, произнесла она, - но происшествие в метро не имеет к этому никакого отношения. Запомни, между убийствами имеется существенная разница.
- Какая?
- Дело в том, что, когда убиваем, мы имеем возможность в случае необходимости или по желанию переварить все, что жертва в состоянии нам предложить.
- Переварить? - усомнился Роберт. - Что ты подразумеваешь под этим словом?
- Мы знаем способ, как унаследовать все способности и таланты жертвы. Кроме того, мы в состоянии воспринять воспоминания, навыки и умения, равно как и все терзавшие человека при жизни страхи, слабости или, наоборот, его силу. И все это добавить по выбору к своим собственным талантам и способностям, а также к тем качествам, которые были получены от других жертв.
Роберт по-прежнему недоверчиво сверлил ее взглядом.
- И что же ты получила от людей из поезда?
- Ничегошеньки. Я предпочла оставить все как есть. Я сильно сомневаюсь, что кто-нибудь из них мог предложить мне нечто, от чего выиграла бы моя личность.
Роберт допил остаток виски и направился к подносу с бутылками, чтобы налить еще.
- И как же вы делаете это самое... Я хочу сказать "перевариваете"?
Рейчел очень надеялась, что хотя бы об этом он не станет спрашивать, но ошиблась.
- Такого рода подробности мы отложим для другого раза.
- А почему не сейчас?
- Позже, я сказала.
Роберт хватил полстакана неразбавленного виски и закрутил пробку на бутылке. Рейчел докурила очередную сигарету и потушила ее в каменной пепельнице. "Нет, - подумал Роберт, - она помешанная. И ни один суд не отправит ее в тюрьму. Рейчел ждут смирительная рубашка и транквилизаторы". Но ведь он собственными глазами видел дело ее рук! И в этом заключалась жестокая правда - правда без преувеличения и излишней экзальтации.
- Ты так все расписала, что можно подумать, ты самая настоящая богиня, спустившаяся на нашу грешную землю.
Рейчел некоторое время взвешивала его слова, после чего снова обратилась к нему:
- Что ж, если ты прав, и я в самом деле богиня, тогда ты тоже очень скоро сделаешься богом.
- В этом случае ты меня потеряешь.
Рейчел улыбнулась той иронии, которая прозвучала в его словах.
- Наоборот, дорогой. Я тебя нашла и сохраню при себе. При любых обстоятельствах. Навсегда.
Рейчел задрожала от возбуждения, услышав собственные слова. До чего все удачно складывалось! Ей снова захотелось коснуться щеки Роберта, и она сделала шаг вперед. Роберт отступил.
- Нет, черт побери! Не подходи ко мне! - снова вспыхнул молодой человек. - Знаешь, что я думаю? Ни я, ни кто-либо другой тебе не нужен. Тебе следует подольше полечиться в Брэдморе. Там ты отлично проведешь время, дорогуша. У них там полно людей, которые считают себя Наполеонами и Цезарями. Вам найдется, что обсудить вместе. Кто знает, может, ты уже со многими из них знакома?
- Это не смешно, Роберт!
Он кивнул и поставил стакан на стол. Теперь он внимательно за ней следил, стараясь, чтобы между ними постоянно сохранялось приличное расстояние. Он уже видел, что происходит с людьми, когда она оказывается в непосредственной близости от них. Особенно если у нее дурное расположение духа.