Читаем Блюда для пикника полностью

Ингредиенты: 200 мл йогурта, 1 помидор, 8-10 маслин, 1 долька чеснока, 1 пучок зеленого лука, соль и черный молотый перец по вкусу.

Приготовление: все измельчить ножом и добавить в йогурт.

Соус с белой фасолью

Ингредиенты: 300 г консервированной фасоли, 2 дольки чеснока, тертая цедра 1 лимона, соль, черный молотый перец, 150 мл оливкового масла, лимонный сок по вкусу, зелень.

Приготовление: соус можно использовать для хлеба, рыбы, мяса. Развести соус бульоном и подогреть консервированную белую фасоль, положить в блендер вместе с очищенными дольками чеснока, тертой цедрой лимона, солью и черным перцем. Измельчить в пюре и добавить листья свежей петрушки. Продолжать взбивать, постепенно вливая оливковое масло. Добавить немного лимонного сока по вкусу.

Соус с маслинами

Ингредиенты. На 500 мл: 350 г черных маслин без косточек, маленькая баночка анчоусов, 1 ст. ложка каперсов, 2 дольки чеснока, немного соли и черного молотого перца, 150 мл оливкового масла, 1 ст. ложка темного рома.

Приготовление: соединить в кухонном комбайне маслины, анчоусы с соком из баночки, каперсы, чеснок и немного соли и черного перца, хорошо размешивая. Не выключая комбайна, тонкой струйкой влить оливковое масло и добавить темный ром.

ОХОТНИЧЬЯ КУХНЯ

Как сохранить мясо диких животных от порчи

Как подготовить дичь кулинарной обработке

Способы кулинарной обработки дичи

Готовим дичь на костре

Маринование

Блюда из сырого мяса

Блюда из пернатой дичи

Зайцы и кролики

Дикие копытные животные

Песню я услыхал внезапно, как это часто бывает, когда мы были недалеко от птицы. Звук был отчетливый, даже громкий, но столь не похожий на все когда-либо слышанное мною, что непривычное ухо его не ловило. Услыхав звук, я уже не мог его потерять и забыть, и несомненная близость неведомой птицы несказанно увеличило мое волнение, и так доходившее до предела.

Под дерево, на котором токовал глухарь, мы подошли, когда в природе еще продолжалось таинственное время борьбы ночной темноты с рассветом… Тит… стал поднимать свою одностволочку. После слабого выстрела, вылетевшего из старой пищали, глухарь встрепенулся, слетел и, тихо планируя, упал за деревьями.

Много долгих и необычных лет прошло со времени моей первой охоты. Много глухарей убил я на глухариных токах, множество ночей провел в лесу у костра… До сего времени несказанно волнуют меня эти лесные ночевки.

И. С. Соколов-Микитов «На глухарином току»

СПРАВКА. Гарнир– добавка (из овощей, каш, макарон и пр.) к мясному или рыбному кушанью. В русском языке известно со второй четверти XIX века. Слово французское, но ведь garnir – это глагол, который значит «отделывать, украшать». Трудно сказать, при каких обстоятельствах в русском языке привилось это – по существу ошибочное – употребление французского слова.

Перейти на страницу:

Похожие книги