Читаем Блюстители полностью

— Не совсем так. Там нашли фонарик, на котором была кровь — совсем немного.

— И ДНК-тест показал совпадение с параметрами крови убитого?

— Нет, в 1988 году ДНК-тесты не проводились. К тому же фонарик исчез.

Макнатт размышляет над моими словами, и становится очевидным, что он не помнит важных деталей дела. Он уехал из Сибрука через два года после убийства Руссо и постарался вычеркнуть этот город из памяти.

— Мне казалось, что в этом деле все было просто. Но вы, похоже, думаете по-другому?

— Да, иначе я бы сюда не приехал.

— Что же заставило вас после стольких лет прийти к выводу, что Миллер невиновен?

Я вовсе не намерен делиться с ним своими версиями на этот счет, во всяком случае, на данном этапе. Может, позднее.

— В версии обвинения кое-что не складывается, — туманно говорю я и спрашиваю: — А вы поддерживали контакты с кем-нибудь в Сибруке после своего отъезда?

Макнатт качает головой:

— В общем-то, нет. Как я уже сказал, я давно там не был и уезжал оттуда в спешке. Тот момент нельзя назвать самым ярким эпизодом в моей карьере.

— А вы были знакомы с помощником шерифа по имени Кенни Тафт?

— Естественно. Я всех их знал, хотя неодинаково близко. О том, что его убили, я прочитал в газетах. Я тогда жил в Гейнсвилле. Помню его фотографию. Он был хорошим парнем. А почему он вас интересует?

— В данный момент, мистер Макнатт, меня интересует все. Кенни Тафт был единственным чернокожим помощником Фицнера.

— Наркоторговцев не волнует, какой у человека цвет кожи, белый или черный, особенно во время перестрелки.

— Тут вы правы. Я просто хотел знать, были ли вы с ним знакомы.

К нам подходит пожилой мужчина в шортах, черных носках и красных кедах и ставит перед нами на стол два картонных стакана с лимонадом.

— Спасибо, Герби, давно пора, — говорит Макнатт.

— Счет я тебе пришлю! — раздраженно бросает тот и отходит. Мы прихлебываем напиток и наблюдаем за игроками в шаффлборд, которые движутся, словно в замедленном кино.

— Но если этот ваш Миллер не убивал Руссо, то кто же это совершил? — произносит Макнатт.

— Понятия не имею, и, скорее всего, мы этого никогда не узнаем. Моя работа состоит в том, чтобы доказать, что этого не делал Миллер.

Макнатт качает головой и улыбается:

— Что ж, удачи. Если это совершил кто-то другой, то у него было более двадцати лет для того, чтобы убежать и спрятаться. Глухое дело.

— Еще какое глухое, — соглашаюсь я. — Но у меня все дела такие.

— Значит, этим вы и занимаетесь? Раскапываете старые, давно забытые дела и вытаскиваете людей из тюрьмы?

— Да.

— Сколько раз вы уже это проделали?

— Восемь — за последние десять лет.

— И все восемь человек были невиновными?

— Да. Такими же невиновными, как вы и я.

— А сколько раз вам удавалось найти настоящего убийцу?

— Не все мои подопечные были осуждены за убийство. Но в четырех случаях мы смогли установить истинных виновников.

— Пусть вам повезет и на сей раз!

— Спасибо. Удача мне необходима.

После этого я перевожу разговор на спортивные темы. Макнатт — рьяный болельщик баскетбольного клуба «Флоридские аллигаторы» и гордится тем, что его любимая команда одерживает победу за победой. Потом мы беседуем о погоде, о проблемах пенсионеров, немного о политике. Умом Макнатт не блещет — мне попадались и более интересные собеседники. Что же касается убийства Руссо, то оно, похоже, его не слишком волнует.

Через час я благодарю Макнатта за уделенное мне время и спрашиваю, можно ли мне навестить его снова.

— Конечно, — отвечает он. Его явно радует, что к нему приедет посетитель.

Уже на обратном пути до меня вдруг доходит, что Макнатт ни разу даже не намекнул мне на то, что в мрачных тайнах Сибрука может таиться опасность. И, явно не испытывая симпатии к шерифу Фицнеру, ни словом не обмолвился о его коррумпированности.

Следовательно, он рассказал мне не все.

<p>Глава 14</p>

После двух месяцев раскачки в работе над делом Куинси Миллера возникает первый прорыв. Нам звонит Кэрри Холланд-Прюитт и сообщает, что хочет поговорить. В воскресенье я, сев за руль, выезжаю к ней еще до рассвета и после шести часов пути прибываю в Далтон, штат Джорджия, расположенный посередине между Саванной и Кингспортом, штат Теннесси. Стоянка грузовиков находится рядом с федеральным шоссе — та самая, на которой я уже бывал. Я паркуюсь неподалеку от въезда и жду Фрэнки Татума. Мы с ним созваниваемся, и через двадцать минут он останавливает свой автомобиль рядом с моим. Я наблюдаю за тем, как Фрэнки заходит в расположенный неподалеку ресторанчик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гришэм: лучшее

Блюстители
Блюстители

22 года назад Куинси Миллер был приговорен к пожизненному заключению без права досрочного освобождения. Его обвинили в жестоком убийстве Кита Руссо, адвоката из небольшого города во Флориде. В этом деле не было ни надежных свидетелей, ни внятного мотива, а единственная улика сгорела в пожаре незадолго до суда. Теперь у Куинси появляется шанс выйти на свободу. За дело берется Каллен Пост — адвокат из фонда «Блюститель». За двенадцать лет работы организация реабилитировала восемь человек, отправленных в тюрьму в результате судебной ошибки, и Пост верит, что Миллер станет девятым.Однако за убийством Руссо стоят могущественные и безжалостные люди, которые предпочитают, чтобы в тюрьме умер невиновный человек, а не один из них.22 года назад они спустили курок — и не задумываясь сделают это снова…

Джон Гришэм

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги