Читаем Блюз ветренного города (СИ) полностью

  Наши парки утяжеляли руки и мешали качелям. Он неуклюже бросился мне в горло. Я отстранился, схватился за его лыжную маску и ударился головой о камни. Он хмыкнул и отпрянул, пытаясь меня ударить. Отодвинувшись от его ноги, я потерял хватку и поскользнулся по льду. Он быстро пошел вперед, мощно толкнув меня, столкнув с края скалы. Мои ноги упали в воду. Я с усилием взмахнул ими, двумя ледяными шишками, и попытался отступить.





  Пока я пытался купить, появилась темная фигура. вылез из воды и забрался на скалу рядом со мной. По. В конце концов, не убит. Она встряхнулась, брызгая водой на меня и на моего нападавшего. Внезапная ванна застала его врасплох. Он остановился на достаточно долгое время, чтобы я смог выздороветь, перевести дух и занять лучшую позицию.





  Собака, сильно дрожа, держалась рядом со мной. Я провел рукой по ее мокрой шерсти. «Скоро, малыш. Мы скоро доставим тебя домой и просушим.





  Подобно тому, как злоумышленник бросился на нас, прожектор пошел на накладные расходы. «Это полиция,» гудел громкоговоритель. «Бросайте оружие и выйти.»





  Темная фигура ударила меня, сбила с ног. По вскрикнула и впилась зубами в его ногу. Его крики привлекли полицию на нашу сторону.





  У них были сильные фонарики. Я мог видеть намокшую массу бумаги, небольшой конверт из манильской бумаги со следами зубов на нем. По виляла хвостом и снова взяла его в руки.





  "Дай мне это!" - закричал наш нападающий своим высоким голосом. Он боролся с полицией, пытаясь достать конверт. «Я бросил, что в воде. Как это может быть? Как она это?»





  «Она ретривер», - сказал я.





  Позже, в полицейском участке, мы посмотрели негативы в конверте, который По извлек из воды. Они показали фотографию человека в лыжной маске, смотрящего напряженными задумчивыми глазами, пока Санта-Клаус разговаривает со своим маленьким мальчиком. Неудивительно, что Синда нашла его достойным фотографирования.





  «Он торговец кокаином», - объяснил мне сержант МакГоннигал. «Он сорвался с залога в десять миллионов долларов. Неудивительно, что он не хотел, чтобы вокруг циркулировали его фотографии. На этот раз мы задерживаем его за убийство.





  Мужчина в форме привел Джонатана в офис МакГоннигал. Сержант неловко откашлялся. «Похоже, ваша собака спасла вашу шкуру, мистер Майклс».





  По, который лежал у моих ног, закутанный в полицейскую попону, радостно залаял. Она с трудом поднялась на ноги, волоча за собой одеяло, и, виляя хвостом, напряженно подошла к Джонатану.





  Я объяснил ему наше приключение и то, какой героиней была собака. «А что насчет того пустого контейнера из-под пленки, который я дал вам сегодня днем, сержант?»





  Очевидно, Синда принесла это с собой на свидание, не зная, насколько опасен ее клиент. Когда он понял, что оно пусто, он отбросил его в сторону и напал на Синду. «Мы получили полное признание», - сказал МакГоннигал. «Он был так потрясен видом собаки с конвертом, полным негативов во рту, что полностью потерял самообладание. Я знаю, что у него есть хорошие адвокаты - один из них ваш друг Олдхэм, - но я надеюсь, что у нас есть достаточно, чтобы убедить судью не вносить залог ».





  Джонатан стоял на коленях, лаская собаку и разговаривая с ней. Он посмотрел через плечо на МакГоннигал. «Я уверен, что Олдхэм рад, что тыпоймал нужного человека - убийца, который может позволить себе отказаться от залога в десять миллионов долларов, гораздо лучший клиент, чем тот, кто с трудом удерживает ретривера в корме для собак ». Он снова повернулся к собаке. «Но мы потратим наши сбережения на стейк; ты получишь стейк, а я сегодня съем «Мясную смесь», мисс Трехточечный По из Блэкстоуна, Народную героиню и обладательницу Круа де Шьен за отвагу ». По радостно задышал и лизнул его лицо.





  Т ОН Т AKAMOKU джосэки









  я





  МИСТЕР. И МИССИС . Такамоку были тихой и трудолюбивой парой. Хотя они жили в Чикаго с 1940-х годов, когда их перевели из лагеря для задержанных в Аризоне, они говорили только по-английски, иногда я встречал миссис Такамоку в фойе старой трехкомнатной квартиры, в которой мы оба жили на Бельмонте, или в продуктовом магазине на углу. Мы бы обменялись несколькими высокопарными предложениями. Она знала, что я живу одна в своей квартире на третьем этаже, и беспокоилась об этом, хотя ее манеры были слишком безупречными, чтобы она могла сразу выйти и сказать мне, чтобы я нашел себе мужа.





  Со временем я узнал о ее сыне Акире и ее дочери Йошио, профессионалах, живущих на Западное побережье. Я всегда спрашивал о них, и ей это нравилось.





  С большим трудом я убедил ее, что я частный детектив. Это беспокоило ее; она часто хотела бы знать, если я делаю что-то опасное, и качала головой и нахмурилась, как она просила. Я не видел мистера Takamoku часто. Он работал для принтера и обычно оставляет задолго до того, мне утром.





Перейти на страницу:

Похожие книги

Саботажник
Саботажник

1907 год.Америка переживает настоящий «железнодорожный бум». Но прогресс не всем по нраву…Крупная компания, ведущая строительство новой трассы через весь континент, вызвала ненависть таинственного преступника по прозвищу Саботажник. Он сеет хаос и разрушение и оставляет на своем пути все новые и новые человеческие жертвы. Кто он? Чего добивается? Как ему удается бесследно исчезать с мест преступлений?Железнодорожная полиция бессильна поймать неуловимого убийцу. И тогда компания обращается за помощью к детективному агентству Айзека Белла, раскрывающего самые запутанные преступления.Но как только Белл вступает в игру, интуиция подсказывает ему, что Саботажник замышляет новое, невероятное по размаху преступление. И если Белл не остановит его, то будущее всей страны может оказаться под угрозой…

Джастин Скотт , Клайв Касслер , Олег Игоревич Дивов

Приключения / Детективы / Социально-психологическая фантастика / Боевики / Прочие приключения