Читаем Ближневосточный фронтир. Израильское поселенчество: история и современность полностью

Ближневосточный фронтир. Израильское поселенчество: история и современность

Книга рассказывает о современном израильском поселенчестве, о его истории и современном состоянии. Особое внимание автор, израильский исследователь доктор Велвл Чернин, родившийся в Москве и окончивший кафедру этнографии истфака МГУ, уделил роли русскоязычных евреев в израильском поселенческом движении.

Велвл Чернин

Культурология / Образование и наука18+

Велвл Чернин

Ближневосточный фронтир. Израильское поселенчество: история и современность

Предисловие президента Института Ближнего Востока

Предлагаемая вниманию читателя книга известного израильского ученого д-ра Владимира (Велвла) Чернина, одного из последних в мире поэтов, пишущих на языке идиш, и общественного деятеля, прошедшего путь от неформальных организаций, стоявших у истоков возрождения еврейской культуры в СССР 80-х гг. до исполнительного вице-президента Российского еврейского конгресса, – в высшей мере необычна. Это не просто книга об израильских поселениях, но настоящая энциклопедия поселенческого движения, написанная человеком, глубоко знающим вопрос изнутри. Она содержит уникальную информацию о еврейских поселениях в Палестине, часть которых в разные годы была ликвидирована израильскими правительствами, другая является предметом спора между Израилем и палестинской администрацией, а большинство – войдут в состав Израиля в рамках окончательного размежевания еврейского и арабского государств, если последнее, разумеется, в конце концов будет создано.

Значительная часть книги посвящена историческому и религиозному аспектам, основываясь на которых были построены еврейские поселения в новейшее время. Без понимания этих краеугольных камней, лежащих в фундаменте не только поселенческой деятельности, но и создания Государства Израиль, бессмысленно пытаться разобраться в психологии не только религиозных израильтян или представителей национально-патриотического лагеря, который в отечественной литературе часто называют «правым», но и в том, на чем стояла деятельность отцов-основателей еврейского государства. Давид Бен-Гурион и его соратники не просто следовали левосоциалистической идеологии своего времени, но являлись ярыми атеистами, зачастую воинствующими, при этом оставаясь частью своего народа и наследниками его религиозно-исторической традиции. Написанная ученым-этнографом, выпускником Истфака МГУ, при этом человеком верующим, глубоко знающим еврейские религиозные традиции и следующим им в собственной жизни, эта часть работы д-ра Чернина имеет особую ценность для российских специалистов, в первую очередь дипломатов, занимающихся проблемами Ближнего Востока. Особенно она важна для работников МИД РФ, занимающихся российско-израильскими отношениями и арабо-израильским урегулированием, студентов и аспирантов востоковедных вузов, сотрудников академических институтов, частных и государственных корпораций, а также учреждений и ведомств, работа которых связана с Государством Израиль.

Советская и современная российская востоковедная школы по объективным причинам до самого последнего времени не располагали ни соответствующей информацией, ни специалистами достаточной квалификации, которые могли бы учесть факторы, описываемые д-ром Черниным. Не приходится удивляться тому, насколько далеки от региональных реалий были и остаются различные варианты «мирного процесса», на протяжении многих лет вырабатываемые его «коспонсорами», в число которых входит Россия. Работа В.Чернина позволяет понять и учесть многое из того, что до сих пор находилось вне поля зрения отечественных специалистов, а причастность автора к литературному, академическому, религиозному и общественно-политическому сообществам облегчает русскоязычному читателю знакомство с его всеобъемлющим трудом.

Не только широкая публика, но и специалисты, говоря об израильских поселениях, оказываются в плену догм и стереотипов, не имеющих отношения к реальности. Мало кто знает, что начало еврейским поселениям в Иудее, Самарии, Газе и на Голанах положили отнюдь не правые партии, а израильские левые, во главе с сегодняшним президентом Израиля Шимоном Пересом. Что поселения эти не строились и не вели хозяйственную деятельность на частных землях, имеющих хозяев-арабов, чье право на владение землей было подтверждено документами, а редкие случаи, когда это происходило, были обоснованы международным правом. Еще меньшее число представляет себе, что немалая их часть возведена на месте разрушенных в ходе арабо-израильских войн кибуцев, мошавов и ферм, принадлежавших в начале ХХ века еврейскому ишуву. Что отношения между еврейскими поселенцами и жителями арабских городов и деревень являются примером типичного для всего Ближнего и Среднего Востока сосуществования старожилов и новоселов, включая хозяйственные отношения с теми, кто готов жить с соседями в мире, и вражду с теми, кто к миру не готов. Именно так на протяжении столетий складывались отношения жителей Западного берега с курдами, выходцами из Сирии, Египта, Ирака, Хиджаза и более отдаленных стран, селившимися по соседству или проходившими через их земли, вплоть до бедуинских племен Заиорданья, значительно потеснивших их в годы, когда эта территория была аннексирована Хашимитской династией.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Косьбы и судьбы
Косьбы и судьбы

Простые житейские положения достаточно парадоксальны, чтобы запустить философский выбор. Как учебный (!) пример предлагается расследовать философскую проблему, перед которой пасовали последние сто пятьдесят лет все интеллектуалы мира – обнаружить и решить загадку Льва Толстого. Читатель убеждается, что правильно расположенное сознание не только даёт единственно верный ответ, но и открывает сундуки самого злободневного смысла, возможности чего он и не подозревал. Читатель сам должен решить – убеждают ли его представленные факты и ход доказательства. Как отличить действительную закономерность от подтасовки даже верных фактов? Ключ прилагается.Автор хочет напомнить, что мудрость не имеет никакого отношения к формальному образованию, но стремится к просвещению. Даже опыт значим только количеством жизненных задач, которые берётся решать самостоятельно любой человек, а, значит, даже возраст уступит пытливости.Отдельно – поклонникам детектива: «Запутанная история?», – да! «Врёт, как свидетель?», – да! Если учитывать, что свидетель излагает события исключительно в меру своего понимания и дело сыщика увидеть за его словами объективные факты. Очные ставки? – неоднократно! Полагаете, что дело не закрыто? Тогда, документы, – на стол! Свидетелей – в зал суда! Досужие личные мнения не принимаются.

Ст. Кущёв

Культурология
«Крушение кумиров», или Одоление соблазнов
«Крушение кумиров», или Одоление соблазнов

В книге В. К. Кантора, писателя, философа, историка русской мысли, профессора НИУ — ВШЭ, исследуются проблемы, поднимавшиеся в русской мысли в середине XIX века, когда в сущности шло опробование и анализ собственного культурного материала (история и литература), который и послужил фундаментом русского философствования. Рассмотренная в деятельности своих лучших представителей на протяжении почти столетия (1860–1930–е годы), русская философия изображена в работе как явление высшего порядка, относящаяся к вершинным достижениям человеческого духа.Автор показывает, как даже в изгнании русские мыслители сохранили свое интеллектуальное и человеческое достоинство в противостоянии всем видам принуждения, сберегли смысл своих интеллектуальных открытий.Книга Владимира Кантора является едва ли не первой попыткой отрефлектировать, как происходило становление философского самосознания в России.

Владимир Карлович Кантор

Культурология / Философия / Образование и наука
Япония: язык и культура
Япония: язык и культура

Первостепенным компонентом культуры каждого народа является языковая культура, в которую входят использование языка в тех или иных сферах жизни теми или иными людьми, особенности воззрений на язык, языковые картины мира и др. В книге рассмотрены различные аспекты языковой культуры Японии последних десятилетий. Дается также критический анализ японских работ по соответствующей тематике. Особо рассмотрены, в частности, проблемы роли английского языка в Японии и заимствований из этого языка, форм вежливости, особенностей женской речи в Японии, иероглифов и других видов японской письменности. Книга продолжает серию исследований В. М. Алпатова, начатую монографией «Япония: язык и общество» (1988), но в ней отражены изменения недавнего времени, например, связанные с компьютеризацией.Электронная версия данного издания является собственностью издательства, и ее распространение без согласия издательства запрещается.

Владимир Михайлович Алпатов , Владмир Михайлович Алпатов

Культурология / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука