Читаем Близнецы. Черный понедельник. Роковой вторник полностью

– Хлоя, давай поговорим об этом позже!

– Знаешь, у меня есть бритва. Я сижу в своей комнате, и у меня бритва.

– Я не поддамся на шантаж!

– Ты моя тетя. Ты должна меня любить. Меня больше никто не любит! Он не любит. А мамочка… она просто ненормальная. Я с ней свихнусь. Точно свихнусь.

– Я приду сегодня вечером. Тогда все и обсудим.

– А можно, мы придем к тебе на Рождество?

– Ко мне?

– Да.

– У меня крошечный домик, я не умею готовить, у меня не будет елки. И я ненавижу Рождество.

– Пожалуйста, Фрида! Ты не можешь позволить мне гнить здесь.

– Ладно, ладно. – Что угодно, лишь бы Хлоя повесила трубку. – Мне уже пора.


Карлссон произвел на Фриду сильное впечатление. Похоже, он умел делать несколько дел одновременно: решать срочные вопросы по телефону с кем-то в полицейском участке; отдавать четкие, отрывистые приказы; выводить ее и изумленного Алана из здания и вести обоих к своему автомобилю. Карлссон придержал дверцу.

– Я бы хотел, чтобы вы с доктором Кляйн поехали со мной. Я все объясню по дороге.

– Я что-то нарушил? – поинтересовался Алан.

Фрида положила руку ему на плечо. Карлссон сел на переднее сиденье. До нее доносились обрывки его лающих приказов:

– Держите их по отдельности, – сказал он. И добавил: – Я хочу, чтобы они обыскали каждый чертов дюйм этого дома.

Тем временем Фрида беседовала с Аланом – настолько четко и спокойно, насколько хватало выдержки. При этом она не могла отделаться от странного ощущения, что уже рассказывала ту же самую историю тому же самому человеку, и не могла сдержаться и не сравнивать их. Как она умудрилась не заметить разницы? Выражения их лиц были почти одинаковыми, но Алан воспринимал каждую новость с таким видом, словно его ударили. Когда она рассказала ему половину, он прошептал:

– У меня есть мать. И брат-близнец. Когда вы узнали?

– Недавно. Пару дней назад.

Он глубоко, с присвистом вздохнул.

– Моя мать…

– Она практически ничего не помнит, Алан. Она нездорова.

Он опустил глаза и уставился на свои руки.

– Он очень похож на меня?

– Да.

– Я не о том. Он действительно похож на меня?

Теперь Фрида поняла, о чем он спрашивает.

– До некоторой степени, – призналась она. – Все очень сложно.

Алан посмотрел на нее, и в его глазах она прочитала настойчивость, которая раньше появлялась в них лишь на доли секунды.

– Дело не во мне, не так ли? – спросил он. – Вы используете меня, чтобы добраться до него.

На мгновение Фриде стало стыдно, но одновременно она испытала нечто сродни удовольствию. Он не разрыдался и не упал в обморок, услышав новости. Он держался. Он сердился на нее.

– На самом деле все не так. Я здесь ради вас. Но есть… – она неопределенно покрутила рукой, – есть еще и все это.

– Вы считаете, он осуществил то, что хотел сделать я?

– Возможно, определенные чувства у вас совпадают, – ответила Фрида.

– Значит, я такой же, как он?

– Кто знает! – вмешался в разговор Карлссон, чем заставил Алана подпрыгнуть. – Но мы хотели бы знать наверняка. Мы будем благодарны вам за сотрудничество.

– Я понял.

Приблизившись к полицейскому участку, они увидели группу мужчин и женщин, толпящихся на тротуаре; некоторые сжимали в руках фотоаппараты.

– Что они здесь делают? – удивилась Фрида.

– Разбили лагерь, – пожал плечами Карлссон. – Как чайки вокруг свалки. Мы заедем сзади.

– Он там? – внезапно спросил Алан.

– У вас нет необходимости встречаться с ним.

Алан прижался лицом к окну, как маленький мальчик, всматривающийся в мир, которого не понимает.

Глава 35

Фрида сидела с Аланом в маленькой комнате без мебели. Она слышала, как звонят телефоны. Кто-то принес им чай, холодный и слишком щедро разбавленный молоком, и снова ушел. На стене висели часы: минутная стрелка медленно двигалась, проводя их через вторую половину дня. Снаружи было ужасно холодно, а внутри – тепло, душно, затхло. Они практически не разговаривали. Здесь это было не к месту. Алан постоянно доставал из кармана мобильный телефон и смотрел на него. В какой-то момент он даже заснул. Фрида встала и выглянула в маленькое окно. Оттуда открывался вид на строительный вагончик и мусорный ящик. Темнело.

Дверь открылась. В проеме стоял Карлссон.

– Идемте со мной.

Фрида сразу заметила, что он кипит от гнева. У него даже дергалось лицо.

– Что случилось?

– Сюда.

Они прошли через помещение с открытой планировкой, где царила суета, звонили телефоны, стоял гул голосов. В одном углу проходило совещание. Они остановились у двери.

– Вам нужно кое с кем встретиться, – сказал Карлссон. – Вернусь через минуту.

Он открыл перед ней дверь. Фрида уже собиралась задать ему вопрос, но передумала. Появление Сета Баунди оказалось настолько неожиданным, что какое-то мгновение она не могла вспомнить, кто он такой. Он очень изменился. Волосы у него торчали пучками, узел на галстуке распустился. Лоб блестел от пота. Заметив ее, он встал, но тут же снова сел.

– Простите, – сказала Фрида, – но я не понимаю, вы-то что здесь делаете?

– Я просто повел себя как ответственный гражданин, – сердито пробормотал он. – Я просто выразил беспокойство, а меня тут же выдернули из дома и отправили в Лондон. Это просто…

Перейти на страницу:

Все книги серии Фрида Кляйн

Похожие книги