Читаем Близнецы (стихи) полностью

дореволюционном прошлом - основатель и редактор петербургского журнала <Аполлон>) опубликовал в Сборнике объединения русских писателей во Франции:

Встреча, Париж, Сб.1 (1945). С.21. С.Ю.Прегель поместила его в своем журнале: Новоселье, Н-Й; П., _20 (1945).

С.21-22.

Расхождения:

1 6 только лишь 1 16 кольца ей кольца - ей

ВОДОЛАЗ

Ранее без названия опубликовано в Современных Записках. (((((. С.191-192.

Расхождения:

3 смирно поздно читайте: сердце и неутоленность. Пусть вдоль дорожки муравьиный полк влачит свой груз, к труду имея склонность...

О музыка, о чистая звезда, лучистая дорога в перелеске. К родителям сырая борозда, и утром крест окна на занавеске. [25-28] Ужель так трудно попросту любить, идя к концу дорогой неотложной? Но ты в стекле, его нельзя разбить. За ним безумье. Будь же осторожной.

СЕСТРЫ БРОНТЭ Ранее под названием <Шарлотта> опубликовано в <Русских>

_20/21, 1939. С.64-65.

Ланды - Landes - заболоченная низменность вдоль побережья Бискайского залива, отделенная от моря полосой дюн шириной около восьми километров.

Здесь - дюны.

Расхождения:

у ангелов там каменная бровь. О времени не спрашивай счастливых, несчастным - памятники приготовь. После 8: Вокруг церквей едва-ль ограда номох, и звон, и карканье ворон. Больных людей пускать туда не надо: уныньем их обдаст со всех сторон. 9 сок куст 10 соловей! Соловей. После 12: О, долгое отсутствие свекрови, о, круглое отсутствие кольца, о, варка алкоголику моркови, и дождь, и назидание отца! 13 живут грехи Уходит грех 14 следы оставив детям, не отцам... 15 Но дух страдания Зато страдание 16 дает дают 23 в тесноте в глубине 24 огонь больших пламя всех Далее были выпущены две строфы: как я боюсь людей совсем хороших: от них исходят тусклые лучи. Лишь из глубин, шиповником поросших, бегут ко мне горячие ключи.

Но лишена я подлинной свободы, не в ту струю поппала я, не в ту! Безумие и боль моей породы благоразумьем связаны в быту. 25 Скрывая страсть свою под оболочкой, 26 держу и я чернильный перо беру я - острый 30 удачная любовь - чужой сосуд...

КУЗНЕЦ

Неоднократно публиковалось: Грани 44, 1959. С.75; Муза Диаспоры Избранные стихи зарубежных поэтов. 1920-1960. Frankfurt am Main. 1960. Под ред. Ю.К.Терапиано.С.266; Temira Pachmuss. A Russian Cultural Rivival. A

Critical Anthology of Emigr( Literature before 1939. Knoxiville. 1981.

Р.399.

БАБУШКА

Публиковалось: Грани44, 1959. С.75; Муза Диаспоры. С.267.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия