Читаем Близнецы. Том 1 полностью

– И он был уже мертв?

– Да!

– Конвульсии были? Или он сразу был таким?

– Нет, конвульсий не было. А ведь правда, он же не мог мгновенно умереть! – Мейджер словно бы очнулся. – Как же это я? Крис, когда я посмотрел, он уже был таким!

– Тебя загипнотизировали! И не только тебя. Кто‑то снова прошел мимо охраны в коридоре. Гипнотическое внушение заблокировало и тебя, и их!

Черт! Где же был Кос с его шлемами?

– Нас опередили, Крис, – сказал Стив. – Оскар просто не успел переодеть людей.

– Не успел? Должен был успеть! А, черт, ктоже тогда все это сотворил? – Джордан был в бешенстве, – Кто‑то находится рядом и смеется над нами! Противник у нас под носом!

– Крис, – спросил Тони, – а с номерами что делать?

– С какими номерами? – не понял Джордан.

– Ну с теми, что я вытащил из Гапа? Номера коммуникаторов…

– Номера? Тони, ты умница! – Крис готов был расцеловать помощника. – Все! Молчи! Молчи и ни единого слова!

Джордан на мгновение замер. Неужели получится? Неужели остался все‑таки шанс? Ведь не может же Рошаль предусмотреть все! Не может! Может же он кое‑что упустить?

– Тони, где у нас здесь в Храме самое большое помещение? Куда всех можно было бы собрать? – вдруг спросил он.

– Холл на первом этаже. Или конференц‑зал на седьмом. А что? Ты хочешь…

– Подожди, Тони, не мешай! – Джордан набрал номер Коса.

– Оскар! Собери всех, я повторяю, всех без исключения, в конференц‑зале на седьмом, – приказал Крис – Только не забудь, чтобы на всех твоих людях была зашита!

– Что‑то случилось?

– Гап убит!

– Что?! Как?! – На щеках Оскара заиграли желваки. – Кто же это нас так трахает?! А впрочем… А Тони? Тони хоть живой?

– Живой. Но убийца среди нас. Кто‑то из своих, так что собирай всех до одного, от этого зависит, поймаем мы его или нет. И не забудь про защиту, опять был гипнотизер!

– Хорошо, а ты не забудь снять с трупа ту штуку, что помогла мне в Институте.

* * *

– Леди и джентльмены, я приношу вам свои сожаления по поводу того, что пришлось вас здесь собрать. – Такими словами Крис начал импровизированное собрание. – Но у меня для вас есть очень приятная новость. Решением руководства всем вам повышается зарплата. На двадцать процентов.

Недовольное шушуканье потонуло в громе аплодисментов. Нежданный и весьма ощутимый довесок к жалованью, и без того немалому, мгновенно перевесил недовольство сотрудников той срочностью, с какой их сюда собрали.

– Но и это еще не все! – перекрывая шум, сообщил Крис, делая знак стоявшему рядом Тони. – У меня есть еще одна новость! Дело в том, что наша методика получила одобрение руководства, и теперь мы получим дополнительное финансирование. По этому случаю предлагаю выпить шампанского! Сейчас его подадут.

Джордан кивнул официантам, и те стали разносить подносы с бокалами.

Сквозь одобрительный гул прорезалась трель коммуникатора. Один сигнал, другой… Крис обвел глазами зал. Он уже знал, чей коммуникатор получил вызов.

– Ну что же вы, ответьте! – сказал он после очередной трели.

Клемент Колхаун полез в карман и достал продолжавший трещать коммуникатор. Нажал на кнопку.

Тони подал свои коммуникатор Джордану. На экране был профессор Колхаун.

– Мистер Рошаль, вы все поняли? – негромко спросил он. – Не будем пугать людей… Выйдите в коридор. И без глупостей, все охранники в защите.

– Поздравляю! – с усмешкой произнес Колхаун. – Я в вас не ошибся!

Профессор прервал связь и быстро нажал кнопку вызова номера, записанного в память. Но переговорить с абонентом ему не удалось. Оскар, мгновенно оказавшийся возле него, выхватил коммуникатор и легким касанием к точке на шее отключил его сознание. На всякий случай.

Глава 22

Рошаль, бывший Колхаун, занял место Гапа. Теперь уже покойного. Он не сверкал глазами, как это делал его зомби, не ругался. Глядя на него, можно было подумать, что это человек, несправедливо обвиняемый во всех смертных грехах, но он безропотно принимает все удары судьбы. И только ярко‑алое пламя, полыхающее над его головой, выдавало истинные чувства монстра.

– Вы зря не говорите со мной, – вдруг заговорил пленник. – Я готов ответить на многие ваши вопросы.

– Вопросы? – удивленно спросил Крис. – Да мы и так все знаем! И про запасную лабораторию, и про Коннора. Сейчас как раз его упаковывают. Скоро он будет лежать рядом с вами.

– Ну это все мелочи! – Профессор презрительно скривился.

– Мелочи? – Крис усмехнулся. – Конечно, мелочи. По сравнению с тем, что вы делали Пауков, зомбировали людей, измывались над женщинами, имели свои тюрьмы, проводили опыты над людьми и порождали тем самым монстров. Вы хотите про это рассказать?

– Это не я! Я только его аватара! – запротестовал Колхаун. – А настоящий Поль Рошаль живет в другом теле!

– Да? – Крис горько рассмеялся. – Я, может, что‑то неправильно понимаю, в чем‑то ошибаюсь, но одно я знаю твердо! То, что перезаписаться вам уже негде! А теперь будет и некому! Коннор вам уже не поможет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

A Time for Patriots
A Time for Patriots

Welcome to Battlefield AmericaWhen murderous bands of militiamen begin roaming the western United States and attacking government agencies, it will take a dedicated group of the nation's finest and toughest civilian airmen to put an end to the homegrown insurgency. U.S. Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan vows to take to the skies to join the fight, but when his son, Bradley, also signs up, they find themselves caught in a deadly game against a shadowy opponent.When the stock markets crash and the U.S. economy falls into a crippling recession, everything changes for newly elected president Kenneth Phoenix. Politically exhausted from a bruising and divisive election, Phoenix must order a series of massive tax cuts and wipe out entire cabinet-level departments to reduce government spending. With reductions in education and transportation, an incapacitated National Guard, and the loss of public safety budgets, entire communities of armed citizens band together for survival and mutual protection. Against this dismal backdrop, a SWAT team is ambushed and radioactive materials are stolen by a group calling themselves the Knights of the True Republic. Is the battle against the government about to be taken to a new and deadlier level?In this time of crisis, a citizen organization rises to the task of protecting their fellow countrymen: the Civil Air Patrol (CAP), the U.S. Air Force auxiliary. The Nevada Wing — led by retired Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan, his son, Bradley, and other volunteers — uses their military skills in the sky and on the ground to hunt down violent terrorists. But how will Patrick respond when extremists launch a catastrophic dirty bomb attack in Reno, spreading radiological fallout for miles? And when Bradley is caught in a deadly double-cross that jeopardizes the CAP, Patrick will have to fight to find out where his friends' loyalties lie: Are they with him and the CAP or with the terrorists?With A Time for Patriots, the New York Times bestselling master of the modern thriller Dale Brown brings the battle home to explore a terrifying possibility — the collapse of the American Republic.

Дейл Браун

Триллер
Джек Ричер, или Граница полуночи
Джек Ричер, или Граница полуночи

«Жестокий, но справедливый Джек Ричер — самый крутой персонаж самой крутой из ныне продолжающихся книжных серий».Стивен Кинг«Иногда кажется, что Чайлд делает все очень просто. Но если это так, странно, почему же ни у кого не получается делать то же самое столь же хорошо?»Evening Standard«Джек Ричер, жесткий, но честный, нравится как мужчинам, так и женщинам. И все же он сам по себе, и никто не может пройти его путем».MirrorЛи Чайлд — самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива. Каждый его роман о Джеке Ричере становился бестселлером № 1 New York Times. Новых книг из этой серии с нетерпением ожидают десятки миллионов читателей по всему миру.Судьба Джека Ричера часто делала самые крутые повороты в силу самых незначительных причин. Вот и теперь ему лишь стоило от нечего делать зайти в лавку старьевщика в маленьком глухом городке. Там он случайно заметил маленькое кольцо с гравировкой «Вест-Пойнт, 2005». Будучи сам выпускником Военной академии, Ричер не мог пройти мимо. Кольцо явно женского размера. А раз оно попало к старьевщику, значит, с этой женщиной что-то не в порядке. Продала ли она его из крайней нужды? Или ее уже нет в живых? Ричер накрепко усвоил закон военного братства: «Мы своих не бросаем…»

Ли Чайлд

Детективы / Триллер / Классические детективы
Подснежник
Подснежник

«Подснежник» британского писателя Джейка Арнотта, по единодушному мнению критиков, – потрясающе реалистичная и насыщенная картина преступного мира Лондона 60-х гг. Наряду с романтикой черных автомобилей, безупречных костюмов и шикарных дамочек подробно показана и изнанка жизни мафии: здесь и наркотики, и пытки непокорных бизнесменов, и целая индустрия «поставок» юных мальчиков для утех политиков. Повествование ведется от лица нескольких участников многолетних «деловых» отношений между «вором в законе» Гарри Старксом, который изобрел гениальную аферу под названием «подснежник», и членом парламента, продажным и развратным Тедди Тереби. Не обходится, конечно, и без страстных увлечений: это шоу-бизнес, кабаре, – куда Гарри вкладывает бешеные деньги и что в конце концов приводит его к краху…

Джейк Арнотт

Детективы / Триллер / Триллеры