Читаем Близнецы. Том 2 полностью

Казалось, что Тони ждал их. Крису даже не пришлось вызывать его, талантливый программист уже начал осваивать новую форму существования в Сети. Используя драйверы, полученные от своего шефа, Мейджер модифицировал их и, придав коды подвижности, теперь мог путешествовать в Сети на совершенно новом, по отношению к остальным пользователям, уровне.

Еще издали, заметив Джордана и экс‑Паука и их плачевное состояние, Тони понял, что произошла беда.

– Крис, что случилось? – закричал он в микрофон.

Джордан даже не стал удивляться тому, что Мейджер уже их заметил. Он не сомневался, что впереди у молодого ученого еще немало открытий. Но сейчас все мысли Криса занимал экс‑Митчел. Бедняга был совсем плох. Нужна была срочная помощь.

– Тони, готовь инструменты! – попросил он, – Нужно все, вплоть до дисассемблера! Разверни мою программу, сними копию и сверни. Затем выясни поврежденные участки Джеймса и кусками из моей копии ремонтируй.

– Понял! Давай подходи ближе. – Деловито запуская нужные программы, Мейджер внимательно посмотрел на ранения друзей. Увидев следы попаданий, он ужаснулся, – Боже, Крис, что с вами произошло?

– Нарвались на целую армию! – сообщил Джордан. – Тони, ты не можешь себе представить! Какой‑то шут в короне прямо на моих глазах сам генерировал новые формы жизни! Ты только вдумайся! Он сам создавал Живых!

– Все, Крис, все, я начинаю! – Тони, почти не вслушиваясь в то, что говорил Джордан, начал свою работу.

* * *

Акула, ждавший в холле вызова Смотрящих, чуть не выронил коммуникатор из рук. Он собирался звонить Фолли, когда вдруг увидел Сазерленда, бегущего по коридору. Фишер мгновенно сориентировался. Снейк сумел перехитрить Смотрящих и бросился в бега! Брайан побежал за ним, на ходу набирая коммуникатор Фолли.

– Пе, кажется, опять началось! – прокричал он, едва на дисплее появилось лицо аналитика. – Снейк выбежал из зала, куда его приволокли Смотрящие!

– Что?! – У карлика брови взлетели на лоб. – Ты часом не путаешь?

– Какой хрен путаю! – задыхаясь, прохрипел Акула. – Знаешь, как рванул отсюда! Я… сейчас… бегу за ним!

– Как это? – Карлик взглянул на часы. – А‑а, вот оно что. Наверное, Боб уже продемонстрировал Смотрящим возможности Виктора! Сазерленд понял, что проиграл, и пошел… Погоди, но почему Смотрящие его отпустили? Или… черт, опять гипнотизер! Так, Брайан, вы в каком секторе?

– Мы сейчас на гостевом уровне. Он направляется в сторону малых лифтов!

Бородач на мгновение задумался. В его глазах блеснула догадка.

– Кажется, я знаю, куда бежит наш Снейк! – обрадованно сказал Фолли. – Он летит спасать свою красотку! Дурак, шкуру свою спасал бы!

– Вот он ее и бежит спасать! Шкуру свою! – Акула даже на бегу не упустил возможности поиграть словами. – Снимем ее с обоих!

– Так, ты от него не отставай! И со связи не уходи! – Аналитик перешел к делу. – Я направлю к вам людей, никуда он от нас не денется!

– Пе, а как быть, – Фишер хотел напомнить о гипнотизере, но не хотел наводить шефа на мысль о собственном конфузе. – Вдруг меня опять этот клятый Рошаль прихватит?

– Я понял! – догадался Фолли. – Ты имеешь в виду профессора. Я дам команду уничтожать всех посторонних!

* * *

Оскар, которого по просьбе Сазерленда Смотрящие взяли с собой, ждал Стива в приемной. Там же сидели телохранители авторитетов. Разговаривая с ними, Кос оставил дверь в коридор открытой, чтобы иметь возможность следить за выходящими и входящими участниками сходки. Телохранители, сопровождавшие своих боссов, увидев, как доброжелательно Смотрящие относятся к Снейку, смотрели на Коса не как на кого‑то, кого необходимо стеречь, а как на такого же, как и они, бодигарда. Поэтому они не возражали, когда коллега Оскар попросил их не закрывать дверь, лишь беззлобно посмеялись над страхами молодого коллеги. Уж они‑то понимали, что здесь Смотрящим и их гостям ничто не грозит. Поэтому, когда Оскар увидел, как Стив вылетел из дверей и побежал по коридору, он насторожился, но предпринимать ничего не стал. Кто знает, может, Сазерленда послали найти кого‑то? Но когда следом за Стивом бросился Акула, Кос понял, что пришла пора действовать. Оскар бросился за бегущими. Удивленные бодигарды переглянулись.

– Ник, что будем делать? – спросил Юджин, телохранитель Гризли. Он смотрел на опустевший коридор. – Доложим боссу?

– Да? А за чем? – У Ника не было никакого желания прерывать сходку сообщением о действиях какого‑то малоизвестно барбоса Тем более что никто не приказывал стеречь гиганта, он сам вызвался сопровождать Сазерленда. Так чего же ради Ник должен подставлять свою шею? – Хочешь, доложи, а меня мало заботит, кто и за кем бегает!

– Ну тогда и я не буду! – решил Юджин. – Хотя и интересно было бы посмотреть, что будет с тем парнем, когда Оскар его догонит!

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Барр , Александр Варго

Детективы / Триллер / Боевики
Тайное место
Тайное место

В дорогой частной школе для девочек на доске объявлений однажды появляется снимок улыбающегося парня из соседней мужской школы. Поверх лица мальчишки надпись из вырезанных букв: Я ЗНАЮ, КТО ЕГО УБИЛ. Крис был убит уже почти год назад, его тело нашли на идиллической лужайке школы для девочек. Как он туда попал? С кем там встречался? Кто убийца? Все эти вопросы так и остались без ответа. Пока однажды в полицейском участке не появляется девушка и не вручает детективу Стивену Морану этот снимок с надписью. Стивен уже не первый год ждет своего шанса, чтобы попасть в отдел убийств дублинской полиции. И этот шанс сам приплыл ему в руки. Вместе с Антуанеттой Конвей, записной стервой отдела убийств, он отправляется в школу Святой Килды, чтобы разобраться. Они не понимают, что окажутся в настоящем осином гнезде, где юные девочки, такие невинные и милые с виду, на самом деле опаснее самых страшных преступников. Новый детектив Таны Френч, за которой закрепилась характеристика «ирландская Донна Тартт», – это большой психологический роман, выстроенный на превосходном детективном каркасе. Это и психологическая драма, и роман взросления, и, конечно, классический детектив с замкнутым кругом подозреваемых и развивающийся в странном мире частной школы.

Михаил Шуклин , Павел Волчик , Стив Трей , Тана Френч

Фантастика / Детективы / Триллер / Фэнтези / Прочие Детективы