Читаем Близнецы. Том 2 полностью

Ноги быстро несли Сазерленда вперед, уж что‑что, а бегать он умел! Стив несся очень быстро, так как уже успел понять, что поступил опрометчиво, словно мальчишка! Что скажут Смотрящие, если сейчас выйдут и узнают, что Снейк убежал? Да еще куда! За бабой! Пятнадцати минут не мог подождать? Ругая себя на чем свет стоит, Сазерленд все же бег не остановил: раз уж сделал ошибку, то хотя бы должен быть положительный результат!

Акула тоже старался не отставать. Хватит, проколов у него больше не будет! Может быть, лучше было бы его просто пристрелить, но Фишер, как назло, не взял с собой лучемета, а стрелять из импульсника на таком расстоянии значило лишь предупредить Снейка об опасности. Ну да ладно, главное – не упустить его, а там уж ребята не подведут!

Роллерболист спешил к служебному или, как было принято говорить, малому лифту. Он рассчитывал, что, спустившись на нем на минус второй уровень, сможет перебежать на тот элеватор, который ведет прямо к закрытому этажу. Закрытым уровень называли из кокетства, не могли же имперцы иметь свою тюрьму?

Снейк еще ни разу не был на том уровне. Да и кого из нормальных людей по доброй воле может занести туда, где содержались пленники? Дорогу эту знали все, о ней ходили настоящие легенды, но вот самому, по своей воле отправиться туда желающих не было!

На сей раз Сазерленд пренебрег суевериями! Он бежал туда, зная, что привозят и увозят обитателей тюрьмы именно через минус второй. Может, если бы Крис или Р‑Рошаль предположили бы хоть на минуту, что его может занести так далеко, они рассказали бы ему про более короткий путь, но кто мог предугадать, что взбредет на ум Сазерленду.

Когда Акула добежал до лифта, кабина со Снейком уже двигалась вниз. Плюнув от досады, Фишер достал коммуникатор и начал набирать номер Фолли. Услышав топот в коридоре, он решил, что это подоспела подмога, обещанная карликом, и не стал оборачиваться.

И зря! Железные пальцы сжали его руку так, что обломки коммуникатора врезались в кисть. Взвыв от боли, Акула повернулся к тому, кто был за его спиной. Рука сама по себе скользнула за импульсником. Это было последнее сознательное движение. Он еще жил, глаза его смотрели прямо перед собой, но видеть мешали слезы боли. Брайан не мог вытереть слез, не мог и смахнуть их рукой. Перелом позвоночника мгновенно превратил его в беспомощное существо, которое даже воем не могло выразить боль, разрывавшую тело. Так что второе движение Оскара, обрывающее его жизнь, Фишер воспринял с благодарностью.

Кос, разделавшись с Акулой, посмотрел на указатель. Лифт шел вниз. Оскар не знал, куда стремится Сазерленд, а потому ему приходилось решать уравнение со многими неизвестными. Но выбора не было. Подхватив импульсник – какое ни есть, все-таки оружие, – он посмотрел на индикатор второй кабины. С отставанием на два этажа она тоже шла вниз Выбив дверь, ведущую на пожарную лестницу, Оскар ринулся на нижние уровни.

Сазерленд выскочил, как только кабина достигла заданного этажа, и побежал вдоль длинного пустого помещения. По замыслу архитектора, создававшего здание Империи, этот объем должен был служить внутренней стоянкой, но суеверные имперцы никак не могли заставить себя парковаться у входа в казематы. Чем дальше от них, тем спокойнее – так рассуждали они и были правы.

В этом Сазерленд убедился сам. Он был примерно на середине пути до круглого отсека тюремного элеватора, когда вдруг зазвучал электронный колокольчик, сигнализирующий о том, что за его спиной остановилась вторая кабина служебного лифта.

– Вот он! – услышал Стив. Он на бегу обернулся и увидел, что из кабины вываливаются имперцы. Сазерленд еще успел удивиться, как в такую тесную кабинку поместились шестеро, когда над его головой мелькнула вспышка! Заряд импульсника выбил кусок отделочной плитки из внешней стены отсека, к которому он бежал.

– Стой! Стой, Снейк! – раздались крики преследователей. – Еще шаг, и стреляю на поражение! Стив, чтобы не искушать судьбу, остановился.

– Ребята, не делайте глупостей! – крикнул он, поворачиваясь. – Боб мертв! Его приговорили на сходке! Я буду вашим Смотрящим! Подумайте, зачем вам проблемы!

– Снейк, мы не имеем ничего против тебя! – сказал один из преследователей. – Но у нас есть приказ. Постой минутку, я сейчас все уточню!

Говоривший не сводил глаз с Сазерленда. Над его головой клубились недоумение, нерешительность и тревога. Наконец он достал коммуникатор и набрал номер.

– Фолли? Это Инч, – представился он, и Стив тут же вспомнил, что это тот самый Инч, которого он сам и набирал в солдаты Империи! Его рекомендовал Том! Представил глуповатым, но исполнительным и порядочным человеком. Вот так ирония судьбы! – Мы здесь, на минус втором. Да, взяли! Бежал к лифту в… Что? Туда и отвезти? Да, но он говорит, что теперь он Смотрящий Хардсонсити! Обманывает? Я так и думал! Еще он сказал… Что? Гипнотизер?

При этих словах Инч и его люди стали испуганно озираться.

– Нет, пока никого нет! – доложил Инч. – Понял! Выключив связь, он еще раз опасливо оглянулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Барр , Александр Варго

Детективы / Триллер / Боевики
Тайное место
Тайное место

В дорогой частной школе для девочек на доске объявлений однажды появляется снимок улыбающегося парня из соседней мужской школы. Поверх лица мальчишки надпись из вырезанных букв: Я ЗНАЮ, КТО ЕГО УБИЛ. Крис был убит уже почти год назад, его тело нашли на идиллической лужайке школы для девочек. Как он туда попал? С кем там встречался? Кто убийца? Все эти вопросы так и остались без ответа. Пока однажды в полицейском участке не появляется девушка и не вручает детективу Стивену Морану этот снимок с надписью. Стивен уже не первый год ждет своего шанса, чтобы попасть в отдел убийств дублинской полиции. И этот шанс сам приплыл ему в руки. Вместе с Антуанеттой Конвей, записной стервой отдела убийств, он отправляется в школу Святой Килды, чтобы разобраться. Они не понимают, что окажутся в настоящем осином гнезде, где юные девочки, такие невинные и милые с виду, на самом деле опаснее самых страшных преступников. Новый детектив Таны Френч, за которой закрепилась характеристика «ирландская Донна Тартт», – это большой психологический роман, выстроенный на превосходном детективном каркасе. Это и психологическая драма, и роман взросления, и, конечно, классический детектив с замкнутым кругом подозреваемых и развивающийся в странном мире частной школы.

Михаил Шуклин , Павел Волчик , Стив Трей , Тана Френч

Фантастика / Детективы / Триллер / Фэнтези / Прочие Детективы