И самое главное - нам не дают забыть, что все это только игра в детство. У меня вообще есть ощущение, что Воробьев, человек безмерно талантливый и, увы, безвременно ушедший из жизни, снимал это кино не столько для детей, сколько для взрослых, которые хотят ненадолго вернуться в детство. И получал от этого неимоверное удовольствие. На самом деле, на экране ведь всегда отлично видно - есть в фильме душа или нет. Здесь она есть, это не вызывает никаких сомнений. Да достаточно просто посмотреть на то, как сам Воробьев играет Джорджа Мерри - и все сразу станет ясно. Вот он на фото, слева, за плечом Сильвера, которого сыграл Олег Борисов.
Что до Борисова - да не обидятся на меня те, кто считает его лучшими ролями "Слугу" или "По главной улице с оркестром", но для меня его лучшая работа - именно Сильвер.
Я не знаю, как это возможно, но он не просто сыграл эту роль, он ее прожил от и до. Я себе вообще с 1983 года другого Сильвера даже представить не могу. Он одновременно притягателен и страшен, именно таков, каким его изобразил Стивенсон. Борисов играл эту роль на пике своей актерской формы, это хорошо видно. Все эти "Идиоты, они же поубивают друг друга!" или "Вот все тебе неймется, Джордж Мерри" с неподражаемыми борисовскими интонациями, мимика, жесты - это гениально. Хотя - по-другому быть не могло. Олег Борисов был Артист от бога, один из тех, кого заменить никто никогда не сможет.
Остальной актерский ансамбль в фильме был впечатляющий. Марков в роли Билли Бонса, Караченцов в роли Черного Пса, Стржельчик - сквайр Трелони. Плюс другие ведущие ленинградские артисты - Костецкий, Волкова, Юхтин, Штиль. И Федя Стуков, главный рыжий мальчик страны, в роли Джима. Бенна Ганна сыграл Валерий Золотухин. Я не очень люблю творчество этого артиста, но тут он дивно хорош.
И еще два интересных факта об этом фильме.
Первое - это, по-моему, единственная экранизация, в которой использовался не только роман Стивенсона. Дело в том, что в разное время разные авторы, вдохновленные "Островом сокровищ" пытались написать то, что мы сейчас называем "фанфиками". Есть пара романов о Сильвере, о том, как Джим снова сплавал на остров, еще о чем-то. Как правило получалось не ахти. Единственный, кто смог написать книгу в духе самого Стивенсона, был Роланд Делдерфилд с романом "Приключения Бенна Ганна". Он, судя по всему, был огромный фанат "Острова сокровищ" и это дало свои плоды. Книга читается невероятно легко и замечательно укладывается в каноны оригинального романа. Более того - она его дивно дополняет, закрывая логические бреши текста Стивенсона. Из него можно узнать, в каком именно деле Пью потерял свои иллюминаторы, а Сильвер ногу, как именно погибли те, кто поплыл с Флинтом закапывать сокровища, кто такой Аллардайс, как попал в команду Джордж Мерри, что стало с теми пиратами, которых бросили на острове. Плюс - взгляд на основные события со стороны.
Так вот - Воробьев этот роман несомненно читал, тем более что в 1973 его публиковали в "Вокруг света". Читал и вставил кое-что из него в фильм. И это фильму пошло на пользу.
Второй факт - он печальный. Цензура сочла ряд моментов, отраженных в фильме, слишком мрачными для детской картины, и дважды порезала картину. Первый раз до выхода на экраны, и второй - уже после первого показа по ТВ. Было вырезано где-то двадцать пять минут экранного времени. Причем - хороших моментов. Самая первая версия не сохранилась, а вот вторую я нашел. Правда в виде файлов, не на диске. Но не теряю надежду на то, что еще его отыщу - вроде как в 2012 году вторая версия все-таки выходила в свет.
В общем - если кто-то до сих пор не видел этот фильм - непременно его посмотрите. Настоятельнейшим образом рекомендую.
И наконец - четвертая экранизация, мультипликационная, легендарная, ушедшая в народ в виде цитат. Наверное, логично было бы написать про нее в рамках этого поста, но я этого делать не стану. Просто это тема для отдельного разговора.
27.03.2017
Цирк
Я, наверное, неправильный человек. Вот говорят: "Все любят цирк". А я его не люблю. Даже не то, что не люблю, это не совсем верно. Я к нему, скорее, равнодушен. Я его не понимаю.
Когда я был маленький меня в него водили, родитель говорил:
- Там и львы, и жонглеры, и лошади. И клоуны!
Ну да, все вышеперечисленное имело место быть, но меня совершенно не трогало, потому два отделения я сидел и скучал, оживляясь только в перерыве, когда дело доходило до мороженого.
Став постарше, я окончательно охладел к данному виду искусства. Что примечательно - мое чадо разделило со мной эту точку зрения. Мы с женой честно предлагали ему перед этим Новым Годом посетить представление, показывали ролики с предыдущих новогодних цирковых ревю, рассказывали о традициях, но чадо твердо сказало "нет". Вот почему? Не знаю. Но не прельстили его ни львы, ни жонглеры, ни лошади. И клоуны тоже не заинтересовали.