Когда спустя пять минут Матвей Глейзер вернулся на второй этаж, он застал всех троих своих сотрудников за странным занятием — они били по своим аппаратам кулаками, осыпая их проклятиями и трёхэтажным матом.
— Что здесь происходит? — с удивлением воскликнул Глейзер.
— Матвей Давидович, вы не должны это видеть, — практически разом воскликнули мужчины, закрывая собственными телами экраны своих аппаратов.
— Что не должен видеть? — продолжал удивляться учёный, приближаясь к своим сотрудникам.
Но те бросились к нему навстречу и стали буквально выпихивать его из комнаты, благо сделать это было не слишком трудно, учитывая их численное превосходство и преклонный возраст учёного.
В это время Вийченцо и Арфиан сидели у огромного телевизора и наблюдали за всем этим в прямой трансляции. А профессор Вóландов находился в соседней комнате и читал книгу. Это была повесть «Незнайка на Луне» Николая Носова, выпущенная издательством «Детская литература» в 1965 году и неизвестно какими путями попавшая в этот дом.
Поэтому Столетов всегда старался тщательно подготовиться к ликвидации, выверяя акцию вплоть до мелочей. В помощь ему в данном случае было то, что магазин был расположен в таком месте, где не было ни одной видеокамеры. Впрочем, в это время в Лондоне подобные новшества были ещё в диковинку и ими оборудовались редкие учреждения. «А ведь когда-нибудь наступят такие времена, когда эти „видеоглаза“ будут торчать на каждом шагу и обычному человеку и шагу не удасться ступить без этого тотального контроля, — подумал Столетов, продолжая внимательно следить за входом в книжную лавку. — Надеюсь, когда это произойдёт, я успею благополучно уйти на пенсию, скопив к тому времени приличное состояние».
Едва Столетов об этом подумал, как дверь магазинчика открылась и оттуда вышла последняя посетительница. Поскольку уже начал накрапывать мелкий дождик, женщина достала из сумочки бежевый зонтик и, раскрыв его, заторопилась вдоль по безлюдной улице. А Столетов вышел из своего автомобиля и, перебежав на другую сторону, вошёл в книжную лавку. При этом он осторожно задвинул щеколду на двери, чтобы во время акции ему никто не мешал.
Между тем над дверью привычно зазвенел колокольчик, однако к гостю никто не вышел. Столетова это насторожило, и он на всякий случай сунул руку в карман плаща, где у него покоился пистолет. И в это время из другой комнаты он услышал слова, явно обращенные к нему:
— Вы опять пришли за книгами по йоге или вас эта тема уже не интересует?
И в следующее мгновение из комнаты вышел хозяин лавки Джереми Крипс.
— У вас в магазине есть видеокамера? — спросил Столетов, взглядом озирая верхние углы магазина, хотя ещё в первый свой приход не заметил там ничего подозрительного.
— Нет, на такие технические изыски у меня нет денег, — ответил Крипс и добавил: — Просто я давно ждал именно вас.
— В каком смысле? — всё так же стоя на пороге, спросил Столетов.
В глубине его сознания шевельнулись первые нехорошие предчувствия. Профессиональным чутьём он понял, что ситуация складывается нестандартная. Но какая именно, он пока ещё не понимал.
— Вам удобно вести разговор с порога или вы всё-таки пройдете? — внезапно спросил у гостя Крипс.
Всё так же держа руку в кармане, Столетов прошёл в глубь магазина. После чего хозяин предложил:
— Я советую вам снять плащ, а ваше оружие вы можете переложить в карман своего пиджака.
Тут уже у Столетова неприятно заныло в подреберье, что бывало у него крайне редко — только в минуты настоящей опасности. Но какую опасность мог представлять для него этот щуплый книжник, да ещё ничем не вооружённый, ликвидатор понять никак не мог. «В каком месте я прокололся?» — задал себе вполне закономерный вопрос Столетов, но ответа на него так и не нашёл. Во всяком случае, пока. А хозяин магазина продолжил свою речь:
— Поскольку беседа нам предстоит долгая, я предлагаю расположиться прямо здесь, тем более, что несколько дней назад именно в этом самом кресле сидел человек, представляющий то же самое учреждение, что и вы.
Произнеся это, Крипс указал рукой на кресло, стоявшее в углу возле журнального столика.
— Мы очень мило с ним беседовали и пили кофе, — сообщил далее Крипс. — Потом он ушёл выполнять одно задание, но, как я понял, оно закончилось провалом, в противном случае вы бы здесь сейчас не стояли. А ведь я предупреждал вашего коллегу опасаться двух ноябрьских дней — 2-го и 3-го. Но он меня, судя по всему, не послушался.
— О чём вы говорите — я вас не понимаю, — по-прежнему стоя на своём месте, произнёс Столетов, который продолжал мучительно размышлять, откуда этот человек может знать такие подробности.
— Давайте присядем и обо всём спокойно поговорим, — всё тем же бесстрастным тоном продолжал разговор Крипс. — А если вы чего-то опасаетесь, то можете положить ваш пистолет прямо перед собой на журнальный столик. Уверяю вас, отнимать его я не стану, поскольку никогда не держал такую штуковину в руках и даже не знаю, как с ней обращаться.