Читаем Блокада. Книга 3. Война в зазеркалье полностью

– Бросьте. Вашему Коху требуется помощь. Вы можете раздобыть лед?

– Лед? Да, пожалуй. У Вилли в холодильнике должен быть.

– Приложите ему к затылку и держите, пока не растает.

– Вы же сказали, что с ним все в порядке!

– Я имел в виду, что он жив. Ну, быстро!

Очкарик сделал знак своим друзьям. Краснорожий и брюнет подхватили бесчувственное тело Коха под руки и потащили к двери, ведущей в подвал коллегиума.

– Куда это вы его? – осведомился Жером.

– К Вилли! – объяснил эсэсовец. – Вилли – это хозяин бильярдной, а заодно и бармиксер[5]. Осмелюсь спросить – вы недавно в городе, господин гаупштурмфюрер?

– Я приехал сегодня. Но про бильярдную уже кое-что слышал.

– Я с удовольствием покажу вам ее. Штурмшарфюрер Клейнмихель, к вашим услугам.

Бильярдная Вилли была оборудована в глубоком подвале с кирпичными сводами. Под потолком тянулись закопченные деревянные балки. Помещение было разделено на два зала, в одном находилась барная стойка и полдюжины деревянных столов, темных от пролитого пива, в другом стояли два бильярдных стола и четыре глубоких, обитых кожей кресла. По стенам развешаны фотографии белокурых красоток и мишени для игры в дротики. За стойкой стоял сам Вилли – невысокий лысоватый крепыш с бакенбардами и в белом фартуке.


– Вилли, – заорал ему с порога очкастый Клейнмихель, – у нас гости! Приветствуй господина гаупштурмфюрера да налей ему своего лучшего пива!

– Хайль Гитлер, – без особого энтузиазма ответил бармиксер, поднимая правую руку. – А пиво у меня все равно одного сорта, для всех одинаковое.

– Я все равно не откажусь, – сказал Жером. – Так что наливайте, да поскорее.

– И мне заодно, – Клейнмихель подмигнул бармиксеру. – Сегодня за все платит старина Кох.

– Вашему Коху сейчас к башке лед прикладывают, – заметил Вилли. – А ну как отморозят совсем – кто тогда будет платить?

– Не беспокойтесь, – Жером взял запотевшую кружку. Кружка была своя, советская, пузатая, как самовар. А вот вкус пива показался ему незнакомым – раньше он такого точно не пробовал. – Я осмотрел его, он скоро придет в себя.

– А вы доктор, осмелюсь спросить? – Клейнмихель сверкнул стеклами очков. – Вижу, у вас на погонах темно-синие полосы…

– Имперская служба здравоохранения, – небрежно сказал Жером. – Я здесь со специальной миссией.

– Счастлив познакомиться, – подобострастно улыбнулся Клейнмихель. – А я служу в аналитическом отделе штаба, так сказать, бумажная крыса.

– И ваш друг Кох – тоже?

Эсэсовец вдруг помрачнел.

– Вообще-то я не имею права об этом говорить. Но раз уж вы так любезно спасли нашего растяпу Коха, я вам скажу. Обершарфюрер Рихард Кох – старший шифровальщик штаба.

– Неужели? – Жером поднял брови.

– Да, можете себе представить! Этот болван. В то время, как преданные делу Рейха офицеры вынуждены заниматься перекладыванием бумажек. А все потому, что у него способности к математике. А, да вот и он сам!

Жером обернулся. К ним, пошатываясь, приближался слегка протрезвевший герой дня. Невысокий, худой, белокурый. На вид Жером дал бы ему не больше двадцати пяти лет.

– Рихард Кох, – представился он, тщательно выговаривая слова. – Обершарфюрер СС Кох, так, наверное, правильнее. Вы спасли мне жизнь, гаупштурмфюрер. Я вам признателен по гроб… по гроб признателен. Вы меня…

– Глупости, – сказал Жером. – Я всего лишь порекомендовал приложить вам лед к затылку, чтобы не было шишки. Впрочем, я рад, что вы уже пришли в себя. Идите домой и постарайтесь как следует выспаться.

– Я никуда не пойду, – с тихим упрямством пьяницы проговорил Кох. – Пока не выскажу вам все, что я думаю. Господин гаупштурм… гаупштурмфюрер! Вы спасли мне жизнь, и я вам очень обязан. Я так вам обязан, вы даже себе не представляете. Эти негодяи напоили меня шнапсом и заставили лезть на стену.

– Рихард, – возмутился Клейнмихель, – это было честное пари!

– А потом, когда я сорвался… и лежал, бездыханный, недвижный… эти засранцы даже не попытались мне помочь. Они смеялись надо мной!

Он протянул руку и попытался щелкнуть Клейнмихеля по носу. Тот брезгливо отстранился.

– Вилли! Пива!

– Куда вам еще, господин Кох, – пробурчал бармиксер. – Все, на сегодня лавочка для вас закрыта.

– Все, все меня ненавидят, – сообщил Кох Жерому. – Один вы, господин гаупштурмфюрер, обошлись со мной по-человечески. Позвольте мне угостить вас шнапсом!

Жером внимательно посмотрел на него и усмехнулся.

– Почему бы и нет. Рад нашему знакомству, обершарфюрер.

Глава третья

Голова Абдула

Северный Кавказ, август 1942 года


Леха Белоусов был казак потомственный, древнего роду. Дед, Прокоп Кузьмич, был пластуном в русско-японскую войну, прославился тем, что взял как-то в плен аж восемь самураев сразу. Отец, Федор Прокопьевич, в Гражданскую гвоздил жидков и комиссаров так, что только кровавые сопли летели. Потом, когда большевики все же одолели, попал под жесткий гребень расказачивания. А как иначе? Для новой власти он был врагом, и марципанов от Советов ему ждать не приходилось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Этногенез

Похожие книги