Даже не знаю, стоит ли ему открывать страшную тайну о том , что с лордом Лэстером можно связаться с помощью амулета связи непосредственно из этой комнаты. Выдержит ли такое откровение его психика.
Нашел время ерничать. Похоже ты забыл, что речь идет о самой дорогой для меня вещи.
Неужели о твоей девственности, - тут же вмешался в разговор мой внутренний голос. Не хочу показаться нетактичной, но ты потеряла ее еще на первом курсе в универе. Помнишь, с тем рыженьким мальчонком.
Всем молчать, - рыкнула я голосам у себя в голове. - Речь идет о моей безопасности. И думаю, Милка, тебе тоже не поздоровится, если я попаду в руки Одержимого, да еще и принца.
Вопрос Милке: почему ты решил, что у сэра Бэримэра есть амулет связи с помощью которого он может связаться с лордом Лэстером? И, главное, как спецназначенец мог об этом забыть.
А у него и нет ничего подобного. Зато твой ненаглядный Заза в то время, пока мы гостили у лорда Лэстера в загородной резиденции и подвергали свою, вернее твою жизнь смертельной опасности, банально развлекался и между делом хакнул всю систему спецсвязи Тайной канцелярии, а заодно и Департамента защиты Короны. И я вовсе не удивлюсь, если через какое-то время он научится вносить левую информацию непосредственно в Реестр
И не говори, что я тебя не предупреждал, когда тобой займутся Имперские дознаватели. Ты совершенно не контролируешь свой информационный браслет.
Легко проигнорировав потенциальную угрозы со стороны незнакомых мне дознавателей - тут реальных проблем выше крыши, я поинтересовалась у своего информационного браслета: Зазочка, ты и вправду можешь связать сэра Бэримера с лордом Лэстером прямо из этой комнаты.
В ответ мой браслет радостно звякнул, мне даже на секунду показалось, что он замахал хвостом.
- Сэр, Бэримэр, а почему бы вам не связаться с шефом прямо отсюда.
- Леди Блонда, к сожалению, не существует мобильных амулетов, способных обеспечить связь на такое расстояние. Только стационарные. Поэтому я и должен попасть в штаб Тайной канцелярии.
- То есть, принципиально вы не возражаете поговорить с лордом Лэстером из моей комнаты, - сделала я заключение из ответа спецназначенца.
Заза, твой выход.
Посредине комнаты возникло висящее в воздухе голографическое окно из которого на ошарашенного сэра Бэримэра глядел ошарашенный лорд Лэстер. За спиной у шефа Тайной канцелярии открывался вид на рабочее помещение, заполненное аппаратурой и людьми сплошь одетыми в офицерскую форму. Я не увидела ни одного человека в звании ниже капитана. На стене была спроецирована огромная карта Эдема сплошь усеянная красными, зелеными и синими отметками.
- Ух ты, - раздался тихий голос из угла, в котором притаился сержант Пэтерс. - Это же резервный командный центр. Значит, шеф его активировал, а штаб Тайной канцелярии - что-то типа обманки. А я все удивлялся, как это командиру позволили рулить всей Тайной канцелярией. Все-таки опыта у него еще не слишком много для такой махины.
Судя по всему, и сам сэр Бэрример не догадывался о своей роли в происходящем, поэтому и застыл как соляной столб, глядя на открывающуюся перед ним картину.
Впрочем спецназначенец быстро взял себя в руки и игнорируя прямой вопрос своего шефа о том, как он, черт побери, смог получить доступ к каналам связи на сверхсекретном объекте, принял рублеными фразами докладывать.
- Шеф, появилась сверхважная информация о покушении на принца Иллиана.
- Да плевать мне на принца, - прервал спецназначенца лорд Лэстер. - Тут речь идет о сохранении Империи как таковой. Мы с минуты на минуту ожидаем удар огромной силы, об этом визжат все ясновидцы всех аналитических отделов во всех силовых структурах Империи. Но не имеем ни малейшего представления о том, что это за удар, и с кем мы воюем.
Похоже Демон Голубого Хамелеона не на шутку увлекся филологией. Вместо того, чтобы давать мне ценные советы, направленное на наше с ним дальнейшее благополучное существование, он в очередной раз принялся анализировать лингвистический изыск.
«Сейчас лорд Лэстер наглядно продемонстрировал нам глубокий внутренний смысл фразы: Болтун — находка для шпионов. Вместо того, чтобы выслушать сэра Бэримера, он детально поделился с нами сверхсекретной информацией. Причем, заметьте, никто его к этому не принуждал»
Да, неловко как-то вышло, согласилась я с Милкой. Давно обратила внимание, что мой юридический папаша отличается некоторой несдержанностью речи.
- Шеф, - продолжал свой рапорт спецназначенец, на которого словесный пассаж шефа не произвел должного впечатления. Что значит - вояка до мозга костей. Думаю, информация, которой владеет леди Блонда поможет дать ответ о природе сил, которые угрожают Империи. Прошу вас установить Полог тишины, обратился сэр Бэрримэр к шефу. Сведения, которыми готова поделится леди Блонда, являются чрезвычайно секретными.
Возможно, лорд Лэстер не владел нужным заклинанием по созданию Полога тишины. Но недаром он много лет занимал пост шефа тайной канцелярии.