Читаем Блонда и Магическая академия (СИ) полностью

- Я не буду шить вам новое платье. Пойдете на бал в этом. Оно великолепно на вас смотрится.

Ну вот зачем он так со мной. Я же готова была извинится, осыпать мастера комплиментами и униженно просить сделать для меня еще один шедевр.

А он меня девочкой назвал. Хорошо хоть по примеру Демона Голубого Хамелеона про мамонтов не вспомнил. Мне иногда, еще в том мире на Земле, вменяли в вину, что я злопамятна. Полное вранье. Да, я иногда бываю злой, очень злой и да, у меня прекрасная память. Но я никогда не оставляю свои обиды на потом. Предпочитаю решать проблемы сразу по мере их поступления.

И да, я очень разозлилась на Девочку.

- Дорогой мастер, - изобразила я на лице улыбку, которую несведущие люди могли по ошибке принять за оскал. - Я конечно не в силах заставить вас сделать что-то против вашей воли. Но в этом платье я на бал не пойду. Оно уже принадлежит мне, я уверенна вы получили оплату авансом. И я подарю его своей служанке, с тем, чтобы она ежедневно прибиралась у меня в комнате в этом платье.

- В стенах академии запрещено держать слуг, - тихо шепнул мне на ухо сэр Бэример, не в силах разобраться в том, что сейчас происходит.

- Я найму служанку, подарю ей это платье и определю ее на работу в трактир Три толстяка, с тем, чтобы она каждый вечер подавала посетителям пиво, будучи облаченной в это платье, - тут же предложила новый вариант.

- Вам не надо нанимать служанку, - снова вмешался в разговор спецназначенец, который судя по всему, совершенно потерял смысл разговора и рефлекторно реагировал только на отдельные реплики.

- Я могу вам порекомендовать подавальщицу, которая уже работает в трактире.

В отличии от сэра Бэримэра, Изя Рабиновичь, тонко прочувствовал возможные последствия моего демарша, но все еще пытался сохранить лицо.

Теперь заключительный удар.

- А после этого я попрошу лорда Лэстера довести до Императрицы и ее фрейлин информацию об этом неприятном инциденте. Вы же знаете, что мой отец работает шефом Тайной канцелярии и подобная деятельность входит в круг его служебных обязанностей.

И сразу наступаю Бэримэру на ногу. С него станется уточнить, чем на самом деле занимается тайная канцелярия. В этом вопросе не стоит рассчитывать на его помощь. Вон как глазами хлопает, недоуменно переводя взгляд с меня на Изю.

- Другое дело, Баронесса. - Глаза сияют, а на лице читается чувство неземного наслаждения. Наверняка скучает по тому времени, когда в свите Императрицы сама проворачивала подобные интриги.

- Не думаю, что дамы захотят одеваться у мастера, наряды которого носят подавальщицы в трактире.

- И я ручаюсь, - продолжила свой монолог, - что Императрица больше никогда не обратится к вам за услугами.

А вот это удар не по престижу, а по самому дорогому для моего собеседника - материальному благополучию.

- Леди, - произнес мастер Изя, глядя на меня грустными глазами. - Вы страшная женщина. Вы хотите лишить моих детей последнего куска хлеба.

- А у вас что , дети есть , - заинтересовалась я.

- Нет, но могут быть. Какие мои годы.

- И пожалуй, вы действительно правы, леди, - согласился со мной мастер, идя на попятную. - Это платье не очень гармонирует с оттенком вашей кожи. Но я в полном недоумении, что вам порекомендовать. Возможно у вас есть какие-нибудь пожелания.

Понятно, что в возникшей ситуации рассчитывать на доброе отношение Изи Рабиновича и на его без сомнения отменный вкус, мне не приходится. Так что Блонда - все в твоих руках. Какое ты хочешь для себя платье. Решай. И я решила.

В деталях описала мастеру, то самое струящееся в обтяжку платье черного шелка с разрезом до бедра, голой спиной и глубоким декольте, в котором в моих фантазиях бабуля получала Оскара. И еще большую шляпу, украшенную страусовыми перьями.

- На кой черт вам нужна шляпа, - возмутился Изя Рабинович, - дамы на балу демонстрируют свои прически а не шляпки. И где я вам достану перья страуса.

Впрочем быстро успокоился и скомандовал помощникам — срочно выясните, обитают ли на Эдеме страусы и немедленно доставьте мне перья. В конце концов обратитесь в Имперский зоопарк. Я кажется видел там парочку.

Пока помощники переговаривались с кем-то при помощи амулетов связи, мастер подошел к витринам с тканью и больше не вступая со мной в обсуждение указал на отрез черного шелка с икринкой.

Буркнул — это возьмем.

Потом направился к голому манекену и тут же создал на нем образец будущего наряда.

Великий человек. Именно в таком платье я всегда и представляла свою бабулю в молодости, идущей по красной дорожке.

Изя Рабинович несколько раз обошел вокруг манекен, что то бурча себе под нос. Потом остановился и обратился уже ко мне.

- А что - смело. Очень необычно, зато гарантировано, что вы станете звездой бала. Правда такой наряд настроит против вас всю женскую часть присутствующих, зато мужчины наверняка будут в восторге.

Потом уже разговаривая с собой в пол голоса. А это несомненно приведет новых клиенток к Изе Рабиновичу и увеличит его доходы.

Перейти на страницу:

Похожие книги