Читаем Блонди и Медведь (СИ) полностью

Сейчас мне эта развеселая игра кажется глупой и унизительной. Особенно после занятий любовью.

– А ну-ка! Кто там нам пишет? – отстраняется от меня Беров. Скручивает меня одной рукой, а в другой держит мой телефон и читает.

– Сообщение от китайской шпионки Куни-цы. Многообещающий псевдоним! – ржет в голос. – Да тут целая шифровка, твою мать. «Взяла лопату, копаю как Шлиман втрое». Видишь, какая молодец твоя Куни. На тяжелом физическом труде. Копает. За троих старается.

Можно было бы посмеяться. Но меня бесят дурацкие выходки Берова. Хорошо, он не понял ничего. И на том спасибо. Наверняка на двойки в школе учился.

– Ты можешь не брать мои личные вещи и не читать сообщения, адресованные мне, – прошу серьезно. – Если мы с тобой решили пожениться, то это не повод нарушать мои личные границы. Я же к тебе в айфон не лезу.

– Да бери, пожалуйста, – недоуменно тянет Беров. – Подумаешь, военная тайна! Если мы вместе, то у нас не должно быть секретов… Тем более сообщение идиотское. Я так ничего и не понял. А кто такой Шлиман? – интересуется мимоходом.

– Мой одноклассник, – усмехаюсь невесело.

Нет смысла объяснять медведю из дремучей чащи, кем был Шлиман. Тот самый археолог, откопавший Трою. Но, видимо, на медвежьей ферме другая школьная программа. Для медведей.

Решительно поднимаюсь с постели и тут же лечу обратно, повинуясь закону всемирного тяготения и мощной руке Берова, тянущей меня вниз.

– Да никуда ты не пойдешь, – не отпускает он меня. – Хватит дуться из-за пустяков, – прижимает к себе.

– Пустяков? – колочу по широкой груди. – Пустяков? – срываюсь на крик. – Ты хватаешься за мой сотовый. Читаешь мою переписку. С какого фига, Захар? Кто тебе позволил? Точно не я!

– Не пойму, почему ты так взбеленилась. У тебя от меня какие-то секреты? – выдыхает он в недоумении.

– Нет! – кричу я. – А у тебя?

– Ни одного! – совершенно искренне заверяет Беров и стучит себя по груди. И так у него получается убедительно, не знала бы, точно поверила б!

Хочется закричать, что я в курсе его махинаций, выложить все про его дебильный выгодный брак. Но я вовремя прикусываю язык. Нет. Еще рано. Вот когда буду точно знать, почему Захар решил на мне жениться, тогда и припру к стенке. И верну кольцо.

Хмм… Кольцо? Какое еще кольцо? Никто ничего мне не дарил. Одни разговоры. Бла-бла-бла.


Глава 28


Глава 28


Иногда время специально замедляет шаг, давая нам шанс подумать. Словно припечатывает по лбу деревянной ложкой, требуя оглянуться и все взвесить.

«Посмотри на него! И не связывайся. Такой же как Вадим», – напоминает мне здравый смысл. И скорее всего чуйка меня не подводит. Хитрован Беров, ох хитрован! С таким трудно ужиться. Он сперва свою выгоду высчитает, а потом в любви признается.

«Да не собираюсь я с ним жить! Еще один меркантильный гад», - фыркаю мысленно. Отмахиваюсь от хваленой чуйки и голоса разума.

Запершись в туалете, отвечаю Альке. И никуда сбегать не собираюсь. Пока.

- Больше мой телефон не трогай, - выйдя, тяну обиженно.

- Да понял я, - кривится Захар. – Больше не притронусь. Даже если гореть будет. Или тонуть.

- Вот так и запишем, - прощаю, а уже сама мечтаю снова оказаться в медвежьих объятиях Захара.

- Пока ты в сортире дулась, растворитель принесли и эту… Воду твою гидрофильную…

- Мицелярную, - поправляю на автомате.

- Наверное, - не спорит со мной Беров и предлагает с наглой улыбочкой. – Давай помогу, что ли?

- Попробуй, - отзываюсь легкомысленно. Безотчетно замечаю в собственном голосе хриплые нотки желания. Ясен пень, чем у нас закончится смывание краски.

- Сейчас все по уму сделаем, - деловито входит в ванную Захар. Выдвигает дверцу потайного шкафчика, который я приняла за колонну. Достает самый настоящий массажный стол. И ставит его посреди комнаты.

- Так… Что происходит, Захар? – голос мой сбоит от возмущения.

- Да нормально все, цыпа, - весело поясняет Беров, награждая меня новым прозвищем. Кем я только у него не была. И Блонди, и Мася. Теперь вот в курицу превратил.

- Не называй меня так, - прошу резко. – Я же тебе никаких прозвищ не придумываю.

- А пора бы, - радостно фыркает Захар. – Можешь, медведем звать или Балу.

- До Балу тебе еще килограмм двадцать надо набрать, - огрызаюсь на автомате. И тот час же оказываюсь в медвежьих объятиях Захара.

- Потом придумаешь, Блонди, - рычит он мне в ухо. Одним движением стягивает халат с моих плеч и легонько шлепает по попе. – Ложись давай, золотко мое, - посмеивается хрипло.

Ложусь на кушетку. Куда деваться? Прикрываю глаза, готовясь к неприятной экзекуции. Нет ничего хуже чем вытирать тело спонжем, пропитанным холодным маслом. Брр… Врагу не пожелаешь.

Но стоит мне улечься ровненько, как Захар накрывает меня большой махровой простыней, а сам что-то колдует у мраморной стойки.

- Приворотное зелье готовишь? – спрашиваю поднимаясь на локте.

- Да если бы, кисуль, - вздыхает Беров и тут же осведомляется ехидно. – Тебя можно звать кисульей?

Ну что за человек! Невыносимый!

- Расслабься, девочка, - просит меня Захар. – Положись на меня, - добавляет он и усмехается хрипло. – А я на тебя… положусь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену