Читаем Блондинка и два брата-аристократа полностью

— Ха-ха. Он бы отыгрывался на мне и малыше, ведь он не смог быть ни с кем, кроме меня. Но я бы не допустила к правлению никого. Тем более Александра. Но не буду рушить их братские чувства.

А это еще что значит? Чарниза так распалилась, что я была готова ей посоветовать побрить лоб. Королевы из нашего мира так делали.

— Ладно, Светлячок. Хватит о тех, кто не с нами, — Дима решил, что моя грудь — отличная подушка, еще и обнял меня, как плюшевого мишку.

— И что это такое?

— Давай поспим. Нам силы понадобятся сегодня.

Согласна. Я всегда думала. Что это неудобно спать с кем-то. Он же мешает: то руку не туда положит, то храпит на ухо. Но только это все забывается, когда понимаешь, что любишь этого человека, который стал тебе родным.

А вот разбудили меня весьма приятным способом — массажем спины.

— Выспалась? — прошептал Дима на ухо.

— Есть немного, — я повернулась к нему. Да, я умудрилась перевернуться на бок во сне.

За окном ярко светило солнце, а по небу плыли белоснежные облака.

Раздался взрыв, будто кто-то снес дом с одного удара.

— О, Дженкинс на поезде, — Дима мгновенно очутился у окна. Он напряжено смотрел на то, что творилось снаружи.

Огромный столб пыли кружился в воздухе, а когда он осел — стало видно вытянутую металлическую голову поезда.

— То есть он не движется? — заторможено спросила я, вспоминая, что эта пресловутая махина, протаранившая стену, должна быть в вечном движении.

— Нет, мы вчера всю ночь пытались перенастроить его, чтоб он остановился в монастыре. Конечно, не так кардинально, но тут как получилось, — Дима повернулся ко мне. — Только не смотри на меня так, будто хочешь убить.

Я тут, видите ли, злилась и обижалась ночью, а он поездом был занят!

— Вот еще, — отвернулась от него, но он все равно обнял меня.

— Ладно, нам пора, — поцеловал в макушку. Еле заметно. Как он не забывал, что мне от этого больно?

Я схватила дневник и платье, в котором приехала. Хотелось взять еще одежду свежую.

— Времени нет, — Дима взял меня за руку и потащил на улицу.

Возле огромного поезда, больше похожего на белую змею, уже столпились люди.

— А я же говорил! — мужичок в коричневом костюме чуть ли не плясал рядом с махиной.

— Ты разрушил стену! — крикнула на него Клеренс.

Голова поезда заехала в здание наполовину, оставляя огромную брешь в стене. Сам поезд оказался высотой с одноэтажный дом.

— Зато поезд остановился. Миледи, я приглашаю вас отправиться с нами, — сказал он, поглядывая в свой планшет.

— Какой поезд? Здесь монастырь без защиты! Что будет, когда правитель зайдет сюда?

— Я вас умоляю! Здесь в любом случае никого в живых не оставят, — он махнул рукой.

— Клеренс, — Камилла подошла к матери-настоятельнице, — если мы останемся, то тем более они уничтожат монастырь. А так у нас есть шанс сохранить его.

По матери-настоятельнице было видно, что она не хотела бросать свое детище.

C шипящим звуком открылась голова поезда сбоку, разбивая стену еще больше. Белесая дымка вырвалась из нутра.

— Так, отлично, — Дженкинс спрятал планшет, хлопнул в ладоши и пошел к входу.

— Воу, что за грохот тут был? — к нам подошел Виктор.

Выглядел помято, но довольно. А позади него стояла раскрасневшаяся молодая монашка. В борделе не получилось, так тут повезло.

— Мы отправляемся на поезде. И берем всех с собой, — ответил Дима, обнимая меня за талию.

— Я уже начал, — прошептал Виктор, а потом громче добавил:

— Я только за. Не оставлять же бедных женщин на растерзание правителю.

Клеренс повернулась в нашу сторону.

— Мы не можем бросить монастырь.

— Знаю. Заходите в поезд, — сказал Дима.

Мы подошли к монашкам.

— Да, давайте побыстрее, дамы и господа. Стена недолго еще сможет сдерживать поезд, — Дженкинс первый запрыгнул на небольшую платформу.

Раздался протяжный свист.

Дима подхватил меня на руки, и в одно мгновенье холод окутал меня, будто Чарниза вновь решила меня заморозить. Я не успела съежиться, как он отступил, а мы оказались внутри поезда.

— Все в поезд! — скомандовал Дима.

Клеренс и Камилла переглянулись. И хоть старая монашка была против — все-таки двинулась внутрь. А вот последним заскочил Виктор.

Вход закрылся, а поезд пришел в движение.

ГЛАВА 26. Мелкие трудности

Я думал, что придется уговаривать женщин уйти из монастыря, но мы с братом смогли обойтись без долгих уговоров. Я помог каждой взобраться внутрь поезда. Свете пришлось прижаться к стене, чтобы ее не задавили. Она прижимала к груди дневник, с любопытством оглядывая вагон.

Виктор помог последней монашке, на что я лишь покачал головой — девушка смотрела на него широко распахнутыми глазами и чуть ли не вешалась на него.

А он попросту не обращал на нее внимание. Хоть бы здесь мог бы побыть чуть меньше бабником. Нам только не хватало ссор из-за его вольного поведения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Принц Ардена
Принц Ардена

Сотни лет назад королевство Арден захватили южане. Кровь лилась рекой, пока правители не достигли соглашения: Хранителем Ардена станет принц-бастард Рэндалл. Ни король-отец, ни сводные братья никогда не жаловали Рэндалла, но тот жаждет справедливости. Чтобы укрепить позиции и спасти брата Уилла от нежеланного брака, Рэндалл решает взять в жены княжну Севера. Аврора – гордая и своевольная, она не собирается выходить за чужеземца и покидать родную страну.Скрепить брачный союз Рэндаллу может помочь особый обряд единения душ, известный в Ардене с древних времен. Но согласится ли на него Аврора, если узнает, кем является ее жених на самом деле? Любовь, ненависть, интриги и кровавые ритуалы. В Ардене выбор прост: либо спасение, либо отчаянный шаг в пропасть.

Софи Анри (российский автор)

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы