Читаем Блондинка и два брата-аристократа полностью

Я открыла зал, уложила кашляющих сестренок на пол. Каменный пол заканчивался огромным металлическим кругом. Сестер положила рядом друг с другом в выгравированное солнце на металлическом круге. Три ингредиента образовали правильный треугольник.

Мы с Дженкинсом в ходе эксперимента с поездом обнаружили проход в магическом потоке. Он показал нам другой мир, практически ничем не отличающийся от нашего. По крайней мере в том, что там живут люди. У них были странные устройства и приспособления, не то, что у нас. Нам оставалось найти способ, как попасть туда. И мы нашли — часть души, драгоценный камень, содержащий магическую мощь нескольких магов, и трава, сдерживающая и сохраняя мертвецов. Странное сочетание, но цена за перемещение — часть души.

Я закончила, осталось лишь дождаться. Телепорт снимет отраву, но я не могу. Мой сын должен спастись. Последнее, что я сделаю для него в этой жизни.

Я присела возле Зары. Ей хуже всех.

— Потерпи, прошу тебя. Еще немного.

Металлическая дверь всхлипнула. Тяжелые шаги эхом разлетались по залу. Медленные. Их обладатель не спешил.

— Чарниза Бребулье.

Сердце подскочило и тут же рухнуло вниз. Его низкий бархатный голос ласкал мой слух. Но он не тот, кто мне нужен.

— Не могла дотерпеть, пока твои родители умрут, и отравила всех, — раздался его равнодушный голос.

— Господин Коргар, что вы себе позволяете?

Он наклонил голову к плечу.

— Ты монстр, Чарниза, — он смотрел на меня с безразличием. — Хотела сесть на трон и отравила всех. Даже моих родителей.

— Ты безумен, — я встала, пошатываясь. Круг забирал у меня силы, чувствовала, как остаток души вытекает из меня.

В один момент он оказался возле меня.

— Глянь на себя, — подвел меня к зеркалу.

И что? В объятьях красивого светловолосого мужчины с карими глазами стояла бледная, худая девушка. Лицо прочертили черные вены, а под глазами залегли синяки. Я была похожа на труп.

А затем я ощутила острую боль в пояснице.

— Почему? — прохрипела я. С ужасом понимая, что больше не слышу стоны и всхлипы сестер. Но видела сквозь зеркало, как они дышали.

— Потому что мне надоело быть в тени. Мы бы могли пожениться по договору, и я бы стал править Пульемондом, но ты и здесь отказалась. Мы добились от твоего отца того, что некромант не сможет править. Твой отец почти согласился. Но я не мог больше ждать. Ты лишила меня нормальной жизни. У меня нет семьи, детей, но у меня будет трон. И конец технологиям.

— За ними будущее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Принц Ардена
Принц Ардена

Сотни лет назад королевство Арден захватили южане. Кровь лилась рекой, пока правители не достигли соглашения: Хранителем Ардена станет принц-бастард Рэндалл. Ни король-отец, ни сводные братья никогда не жаловали Рэндалла, но тот жаждет справедливости. Чтобы укрепить позиции и спасти брата Уилла от нежеланного брака, Рэндалл решает взять в жены княжну Севера. Аврора – гордая и своевольная, она не собирается выходить за чужеземца и покидать родную страну.Скрепить брачный союз Рэндаллу может помочь особый обряд единения душ, известный в Ардене с древних времен. Но согласится ли на него Аврора, если узнает, кем является ее жених на самом деле? Любовь, ненависть, интриги и кровавые ритуалы. В Ардене выбор прост: либо спасение, либо отчаянный шаг в пропасть.

Софи Анри (российский автор)

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы