Эван молча запустил пальцы в золотистые локоны Бьянки и вновь прижался губами к ее губам. Затем, чуть отстранившись, проговорил:
– Я не хотел напугать тебя. Сейчас я доставлю тебя домой, и твои родители никогда не узнают о случившемся, если только ты сама не захочешь рассказать об этом.
– Я ни за что этого не сделаю! – воскликнула Бьянка.
– Чтобы уберечь меня от их гнева? – с надеждой в голосе спросил Эван.
– Нет. Я хочу уберечь только себя, господин Синклер.
Бьянка снова попыталась высвободиться, но Эван обвил рукой ее тонкую талию и сказал:
– Мой корабль называется «Феникс». Завтра утром ты найдешь меня на нем.
– Я даже и не подумаю искать вас!
– Тогда давай встретимся на площади Святого Марка в полдень, – предложил Эван.
– Нет, вы не джентльмен, господин Синклер, и я не стану поощрять ваши ухаживания, поскольку мне они не нужны.
– Слишком поздно проявлять осторожность, мисс Антонелли, потому что вы уже моя. – И в качестве подтверждения своих слов он вновь поцеловал ее.
Впрочем, Эвану хотелось не только поцелуев, он жаждал раздеть красавицу и насладиться ее прекрасным телом, но на сей раз решил удержаться – позволил себе лишь коснуться пальцами ее груди. Затем засмеялся и проговорил:
– Марко будет ждать нас в Большом канале, чтобы ты прибыла домой в собственной гондоле вместе с кузиной, как и полагается. Видишь, я очень старался сохранить твою репутацию незапятнанной. – Немного помолчав, Эван неожиданно спросил: – У тебя, я полагаю, внушительное приданое?
– Что? – изумилась Бьянка.
– Я хочу сказать, что твой отец, конечно же, богат и обеспечит тебе достойное приданое. – Эван перехватил руку Бьянки в тот момент, когда она уже занесла ее для пощечины. – Больше не пытайся ударить меня, любовь моя, потому что, клянусь, тебе не понравится, если я тебя отшлепаю. – С дьявольским смешком он еще раз обнял ее, но тут же заметил гондолу, в которой ждали Марко и Рафаэлла, и решил, что короткая встреча завершилась.
Эван сидел, глядя в темноту; он все еще тихонько посмеивался.
– Ну разве она не прелесть? – спросил Марко с лукавой усмешкой, уверенный, что доставил удовольствие богатому клиенту.
– Да, действительно, – с улыбкой кивнул Эван, и, глядя на него, никто бы не подумал, что его сердце жаждало отмщения, а не радостей любви.
Глава 2
Поднимаясь по лестнице, Бьянка делала вид, что не слышит бесчисленных вопросов Рафаэллы. Когда же они достигли площадки третьего этажа, она повернулась к кузине и сказала:
– Американец всего лишь хотел поговорить со мной наедине. Поскольку он совершенно лишен такта, то решил, что гондола – самое подходящее место для беседы. Я потребовала, чтобы он доставил меня домой… и вот я уже дома, так что нечего об этом вспоминать, ты меня понимаешь? А теперь я пожелаю доброй ночи родителям и тоже отправлюсь спать.
– Но, Бьянка… – запротестовала Рафаэлла; девушка была в восторге от встречи с Марко Кьяни, и ей хотелось поговорить с кузиной об этом молодом человеке.
– Помолчи! – в ярости прошипела Бьянка, подталкивая Рафаэллу к ее комнате. – Спокойной ночи!
Подходя к спальне матери, Бьянка глубоко вздохнула и невольно замедлила шаги. Ее родители отказались посетить бал у Паоло, однако из-под двери спальни пробивался свет, так что Бьянка поняла: родители рассчитывают поговорить с ней. Собравшись с духом, она осторожно постучала в дверь и, услышав голос матери, вошла в комнату. Кэтрин Антонелли уже была в постели; она читала, а ее муж Франческо сидел у камина.
– Иди поцелуй меня, дорогая. Как тебе бал у Паоло? – ласково улыбнулась Кэтрин.
– Замечательный! Этого все и ожидали. – Бьянка поцеловала мать, затем пересекла комнату, чтобы пожелать спокойной ночи отцу.
Отец, однако, не отпустил дочь.
– Одну минуту, – сказал он, удерживая Бьянку за руку. – Я бы хотел поговорить с тобой.
Волосы Франческо, когда-то иссиня-черные, давно начали седеть. И все же в свои сорок пять лет он оставался очень красивым мужчиной.
– Неужели это из-за Паоло у тебя столь прелестный румянец на щечках? – продолжал отец. – Я уже отчаялся когда-либо услышать, что он мил тебе. Неужели Паоло наконец завоевал твое сердце?
Бьянка попыталась улыбнуться, но ее лицо словно окаменело.
– Возможно, это просто из-за ночной прохлады, папа, – пробормотала она.
– Ты не ответила на мой вопрос, – нахмурился Франческо. – Паоло настаивает, чтобы венчание состоялось еще до наступления лета. Что я должен ответить ему?
– До наступления лета?! – воскликнула Бьянка. – Но я полагала, что он считает меня слишком молодой для брака.
Франческо пожал плечами:
– Твоя красота с каждым днем становится все более завораживающей. И неудивительно, что Паоло передумал – решил не ждать.
– А я не передумала! – заявила Бьянка. – Я не хочу выходить замуж. Ни в этом году, ни в следующем.