Читаем Блондинка или брюнетка? полностью

Не обращая на прелести Шейлы ни малейшего внимания, Эван заявил:

– Скажи своему брату, этому ничтожеству, что я хочу видеть его. – Заложив руки за спину, он с угрозой в голосе добавил: – Даю ему пять минут, чтобы одеться.

– Я уже сказала Найджел у, что ты здесь, потому что увидела тебя в окно, – улыбнулась Шейла. – Но как твоя жена, она не очень пострадала?

– Бьянка скоро поправится. Так где же Найджел? Эван направился к лестнице, но Шейла схватила его за руку.

– Не хочешь пока позавтракать? – спросила она.

– Я уже завтракал, – ответил Эван, ему хотелось побыстрее покончить с делом.

В следующее мгновение на лестнице появился Найджел.

– Как миссис Синклер? – спросил он, сбегая по ступеням.

– Быстро поправляется, спасибо. – Увидев банкира, Эван невольно ему посочувствовал. Глаза Найджела были воспалены, а руки сильно дрожали. – Я бы хотел осмотреть имение Маршаллов. Если это действительно замечательный особняк, как ты говорил Бьянке, то с моей стороны было бы глупо не взглянуть на него.

Найджел с удивлением уставился на гостя.

– О… разумеется, это прекрасное имение, – кивнул он. – Ты хочешь поехать сейчас?

– Вот именно, – улыбнулся Эван.

– Я с удовольствием, – просиял Найджел и с облегчением вздохнул.

Шейла хмурилась, глядя вслед мужчинам. Замысел Найджела явно не удался!

– Ах, ну почему эта мерзавка не свернула себе шею? – воскликнула она.

Шейла бросилась в свою комнату. Захлопнув за собой дверь, она разразилась слезами.


Бланшар не отходил от Эвана, пока они осматривали первый этаж дома. При этом он с увлечением рассказывал о достоинствах имения. Когда же они подошли к лестнице, Найджел вдруг почувствовал, что не может вымолвить ни слова. Эван медленно поднялся по ступеням, потом обернулся и спросил:

– Это здесь Бьянка упала?

– Да, – прошептал Найджел.

Эван осмотрел комнаты, полюбовался видом из окон и вернулся к лестнице.

– Расскажи мне, как она упала, Найджел, – сказал он. – Я хочу знать, как все произошло.

Найджел вытащил платок и вытер испарину со лба. Он не знал, что рассказала Бьянка мужу. Она ведь могла обвинить его в чем угодно – а Эван никогда не усомнился бы в ее словах. Глубоко вздохнув, Найджел заговорил:

– Мы находились в одной из комнат. Я показывал ей хозяйственные постройки, которые можно увидеть из окна, – ты ведь видел их?

– Да-да, продолжай.

– Бьянка сказала, что потребуется серьезный ремонт. Я это признал, но заметил, что табачная плантация приносит хороший доход.

– Это, безусловно, верно, – согласился Эван. – Однако Бьянка сказала, что вы спорили. О чем?

– Ну, пожалуй, это даже нельзя назвать спором, – пробормотал Найджел. – Твоя жена, судя по всему, не представляла, что имение – это не только дом. Когда я заговорил о плантации, она расстроилась и попросила увезти ее. Мы подошли к лестнице, вот сюда, и я посоветовал ей переговорить с тобой.

– Где именно она стояла, когда упала?

– Пожалуй, на первой ступеньке, – пролепетал Найджел.

– А где был ты? – спросил Эван.

– А я стоял вот здесь, все еще на площадке.

Эван взял Найджела за руку.

– Встань на первую ступеньку, чтобы я мог представить ситуацию. – Найджел шагнул на ступеньку – и тут же вцепился в перила. – Если вы беседовали, значит, она обернулась, чтобы посмотреть на тебя, верно?

Найджел кивнул, и глаза его расширились от страха. Он был уверен, что Эван сейчас столкнет его с лестницы.

– Она повернулась, чтобы ответить тебе, и упала. Так все произошло?

– Да, именно так, – ответил банкир с дрожью в голосе. – Это был несчастный случай, Эван, несчастный случай… – Найджел смотрел в глаза Эвана, словно загипнотизированный их золотистым блеском.

– Ну… тогда я должен сказать Бьянке, чтобы она в будущем проявляла осторожность, – проговорил Эван. – Сумма, названная тобой, слишком велика, но я уверен: мы без труда договоримся, если ты снизишь цену.

– Значит, ты хочешь купить имение? – изумился Найджел; он по-прежнему крепко держался за перила.

– Ну да. Это прекрасный дом с хорошими землями. – Эван насмешливо взглянул на дрожавшего от страха Бланшара. – Тебе нехорошо, Найджел? Ты сегодня очень скверно выглядишь. – Эван начал спускаться по лестнице и оглянулся, лишь дойдя до следующей площадки. – Ну что же, поехали. Возможно, нам под дороге удастся договориться о цене.

Найджел кивнул и пробормотал:

– Какую цену ты назовешь, Эван, на ту я и соглашусь. Церковь будет рада любой сумме.

– Хорошо, тогда я буду считать имение своим, – отозвался Эван.

– Конечно, оно твое, – улыбнулся Найджел; он был ужасно рад, что уцелел, и даже решил пожертвовать церкви свои комиссионные. Банкир знал, что Шейла не одобрит его щедрость, но сейчас ему не было дела до того, что она подумает. – Я должен найти мужа моей несносной сестрице. Нет ли у тебя кого-нибудь на примете?

Оба захохотали, и Эван покачал головой:

– Пока нет, но я непременно подумаю над этим.

Глава 19

Услышав мужские голоса, доносившиеся из комнаты жены, Эван зашагал быстрее. Открыв дверь, он увидел Уилла Саммера и отчима, беседовавших с Бьянкой.

– Уилл, как замечательно, что ты навестил нас. Что, уже весь город узнал о случившемся?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы