Читаем Блондинка на час полностью

Черт, она опять прокололась. Это было ужасно обидно. Должно быть, он наблюдал за офисом Торндайка, когда тот проводил с ней собеседование. Возможно, именно тогда он и понял, что Ли и Кэнди – это один человек. Черт его знает, как он смог это определить, ибо, глядя на себя в зеркало, Ли не видела между персонажами ни малейшего сходства. Нужно выяснить, как он догадался. Кроме того, хорошо бы наконец прояснить вопрос с этим парнем Донелли – он агент ФБР или нет?

– Мистер Колсон, можно мне поговорить с вами отдельно – всего минутку? Давайте отойдем к бару.

– Вы не собираетесь помочь ему смыться? – спросил фэбээровец, улыбаясь и становясь еще привлекательнее.

Ну просто супермодель.

– Ни в коем случае! – Ли быстро захлопала ресницами. – Если он и правда делает что-то противозаконное, я первая дам против него показания.

– Но, милая, как же... – начала Кейт.

– Составь пока компанию Стефани, – быстро сказала Ли. – Мы быстренько.

«Это самое малое из того, что тебе уготовано мною, братец».

Марк последовал за девушкой, не зная, чего ждать, а потому в его душе радость соседствовала с тревогой. Когда они добрались до стойки, она остановилась и обернулась так резко, что он врезался в нее и едва не сбил с ног. Пришлось схватить девицу за плечи, чтобы она не приземлилась на свою хорошенькую попку посреди бара.

– Как ты меня раскусил?

– В каком смысле?

– Кончай, Колсон! Я знаю, что ты знаешь.

– Знаю что?

– Предупреждаю, на случай если ты решишь повалять дурака еще немного: у меня в сумочке баллончик со слезоточивым газом и я управляюсь с ним удивительно ловко.

– Ладно-ладно. – Смеясь, он сделал шаг назад. – Сдаюсь.

– Так как ты меня вычислил?

Марк молча придвинул девушке высокий барный табурет, и она села, чувствуя огромное облегчение: стоять на этих ненавистных каблуках было сущей пыткой. В следующий момент Ли испытала шок: мужчина вдруг уверенно положил руку ей на колено, ну, чуть повыше колена, и его ладонь неспешно заскользила вниз. Пока Ли разрывалась между своими приятными ощущениями и желанием приструнить наглеца, Колсон добрался до браслета и, осторожно поддев его пальцем, заметил:

– Тебя выдала эта штучка.

– Черт. – Она расстроилась. – Как глупо.

– Ну, могу сказать, что неискушенность является твоим оправданием.

– Неискушенность в чем?

– В шпионаже.

– Ты что, до сих пор считаешь, что я занимаюсь воровством формул или чего-то в этом роде?

– Нет. Не обижайся, но только полный идиот нанял бы тебя для подобной работы.

– Премного благодарна за столь лестные отзывы.

– Эй, это и правда был комплимент.

– Само собой. Можешь считать, что я польщена.

– Договорились. А теперь скажи, ради чего же был весь этот маскарад?

– А ради чего был твой? Зачем ты притворялся разнорабочим?

– Я не притворялся. Ты сама пришла к заключению относительно рода моей деятельности. Я лишь полил заблуждению продлиться некоторое время.

Ли замерла, вспоминая, когда именно и на основе чего она сделала вывод, что Марк разнорабочий.

– Надо же, ты прав, – пробормотала она, чувствуя себя глупой и никчемной курицей. – Я увидела твои джинсы, клетчатую рубашку... и поторопилась с выводами. Извини.

– Ничего. Думаю, мы квиты. Я в первый день нашего знакомства тоже сделал несколько скоропалительных заключений на основании внешних данных.

– Например? – насторожилась Ли.

– Ну, например, что ручку не следует засовывать в пиджак слишком резко.

– Боже, нет! Ты все видел?

– Больше всего мне понравилось, как ты распорядилась мобильным телефоном. Наверное, это было озарение.

Ли, готовая разрыдаться от стыда, закрыла лицо руками.

– Я никогда больше не осмелюсь взглянуть тебе в глаза.

Марк осторожно взял ее запястья и попробовал отвести ладошки от раскрасневшегося лица.

– Спору нет, я предпочитаю, когда ты смотришь на меня зелеными глазами... из-под темной челки.

– Я не шпионка: – Ли по-прежнему прятала лицо.

– Я знаю. Но не могу понять, за каким чертом понадобилось это впечатляющее представление.

– Ну, – она все же рискнула поднять голову, – я проверяла одну теорию.

– И какую именно?

– Основной смысл сводится к тому, что это, – она неопределенно помахала рукой перед бюстом, – поможет любой девушке получить работу быстрее, чем наличие мозгов.

– Но к чему вообще что-то доказывать?

– Я пишу научную работу, и это была гипотеза.

– Должен признаться, что из тебя получилась никудышная блондинка.

– И ты пригласил меня на свидание только потому, что считал виновной в шпионаже. – Теперь Ли пристально смотрела ему в глаза.

– Не стану отрицать.

– И я тебе совсем не нравилась.

– А вот это неправда. Ну, то есть Кэнди не очень. Ли – совсем другое дело.

– Не верю. – Теперь она хмурилась и кусала губы.

– Почему? Неужели ты всерьез решила, что весь этот антураж типа светлых кудряшек и непомерного бюста делает тебя более привлекательной, чем ты есть на самом деле?

– Конечно. И гораздо более сексуальной.

– Боже, детка, да кто внушил тебе подобную чушь?

– Я сама все знаю, – упрямо сказала Ли.

– Да ну? Должно быть, ты глупее, чем мне показалось.

Прежде чем Ли смогла придумать достойный ответ, к ним подошел Стив:

Перейти на страницу:

Похожие книги