Читаем Блондинка на необычном острове (СИ) полностью

  - Virginie Albertine de Guettee - все! - целый час пленницы рассказывали аборигенкам о прекрасной Virginie Albertine de Guettee.



  Восторженный рассказ и восхваления блондинки графини продолжались бы бесконечно, но прибежали еще две воительницы.



  Одеты они в меха и в золото.



  - Я - главная стражница мистера Jurgen, Ottavia.



  Месье Jurgen изволил заждаться! - Одна из новых воительниц ударила по щеке другую. - Всех казним, никого не оставим! - С недоумением вглядывалась в лица. - Что здесь произошло? - Затем подошла к Isabelle, ладошкой подняла ее подбородок, заглянула в глаза. - Я видела, как ты в клетке делала растяжку, ты акробатка.



  Гимнастки и акробатки нравятся сэру Jurgen, этого я и боюсь.



  Он увлечется тобой, а тогда нам не достанется его внимания.



  - Я нравлюсь вашему Jurgen? - Isabelle шутливо подняла ногу выше головы. - А тебе я не нравлюсь? - наивная неискушенная Isabelle не знала, сколько различных смыслов, даже противоположных друг другу, содержит слово "нравится".



  Но воительница Ottavia знала почти обо всех смыслах "нравится", поэтому в удивлении отпрыгнула от Isabelle, подняла копье.



  Затем опустила копье, старательно не смотрела на Isabelle с поднятой ногой, и краснела, раскалялась - либо от злости, либо от другого чувства.



  - Как хотите, а я посмотрю на чудо Jurgen.



  Мы свободные, не рабыни, и ничто не мешает радоваться и веселиться. - Nathalie приложила ладошку к губам Isabelle, и первая вышла из камеры.



  За ней потянулись подруги и воительницы.



  Девушки толпой, а не строем вышли на улицу.



  Солнце освещало отполированные камни мостовой и удивленные лица встречных.



  - Ни одного мужчины, одни женщины, - Cristo в ответ удивлялась вслух.



  - Мужчин женщины носят на руках, поэтому мужчинам ходить не обязательно, - воительница ответила неохотно, словно стеснялась.



  - Голые дикарки, вы пришли похитить наших мужчин? - Стройная женщина с идеально ухоженным лицом замахнулась на Cristo бананом, хотела ударить, но затем передумала и горько-горько заплакала.



  - Нам не нужны ваши мужчины, своих мужчин не знаем, куда деть, - Cristo думала, что успокоит плачущую несчастную.



  Но ее слова толпа женщин восприняла, как грубую шутку, а грубые шутки в почете у народа.



  Над площадью грохнул здоровый смех недоверия.



  Ottavia прибавила шаг, и вскоре все вошли в мраморный дворец.



  В одном из проходов Ottavia дождалась, когда акробатка Isabelle поравняется с ней и сказала:



  - Мне разные девушки, потому что обладать мужчиной у меня нет возможности, но ты заинтересовала больше других.



  Не подумай, что я из этих, просто я люблю общаться с людьми! - Ottavia вскрикнула и прижала ладошку к припухшим алым губам. - Ох, прости, неужели я сказала это вслух?



  Просто я продолжала с тобой молчаливый диалог, люблю говорить молча сама с собой, вот и вырвалось.



  - Ничего страшного, что ты произнесла вслух, мы же подружки, - Isabelle ободряюще положила правую ладошку на левое плечо начальницы стражи. - Я бы положила для смеха тебе ногу на плечо, люблю смешить подружек, но на одной ноге скакать неудобно, и мы отстанем от других.



  - Отстанем? Я давно отстала от жизни! - Ottavia быстро-быстро моргала. - Мне тридцать лет, огромный возраст, поэтому месье Jurgen мной не заинтересуется уже никогда.



  Ему семьдесят лет, и он полон сил и жизненной энергии.



  А ты... Ох, почему мои мысли перескакивают с любимого Jurgen на тебя? - Ottavia жалко улыбнулась.



  - В наших краях у девушек нет возраста, а мужчины, наоборот, все старые.



  Девушка остаётся юной, даже, когда ей сто лет.



  А ты выглядишь не на тридцать лет, а на восемнадцать, как и я! - Isabelle не делала комплименты, она просто говорила то, что видит, а видела перед собой робкое создание, которое пытается спрятаться в скорлупу воительницы.



  - Я выгляжу на восемнадцать лет? Для тебя? - Личико Ottavia засветилась, она с недоверием смотрела в глаза акробатки.



  Смотреть глаза в глаза на ходу и не упасть трудно, поэтому девушки чуть не свалились друг на дружку. - Мне никто подобного никогда не говорил, мне никто хорошего ни разу не сказал. - Ottavia растирала щеки, пыталась скрыть румянец смущения.



  - Странно! Ты красивая, гибкая, почти как я, а тебя не хвалили.



  У нас на корабле мы друг дружку искренне хвалим при каждом удобном случае, и мы искренние, не обманываем, а просто говорим друг другу то, что видим, но это звучит, как похвала.



  - Твои рассказы мне кажутся выдумкой, поэтому поспешим к сэру Jurgen, а то он заменит меня другой начальницей стражи, - Ottavia пыталась казаться холодной и бесстрастной, но слова гимнастки прожгли дыру в ее сердце. - Я никогда не целовалась...



  - Ты никогда не целовалась? И я тоже не целовалась по-серьезному! - Isabelle улыбнулась тепло.



  - Ой, я опять думаю вслух, - смущению Ottavia нет предела. - Забудь, пожалуйста, мне очень стыдно! - Начальница стражи мистера Jurgen покраснела от стыда от макушки до бедер, побежала вперед, как легкокрылая лань.



  Через три зала воительницы торжественно открыли золотую дверь.



  За дверью оказалась огромная роскошная купальня, и она только для одного человека.



  Невообразимо худой старец поднялся из пены.



Перейти на страницу:

Похожие книги