Читаем Блондинка-рабыня полностью

Джонни покачал головой. После небольшого раздумья он опустил ружье.

— Я вас знаю с малых лет и никогда не думал, что вы станете убийцами. Это мне не нравится! Убийство и ножи… у вас будет много неприятностей, и феды будут наступать вам на пятки. Вы, как волки, станете врагами для всех. Это совсем не подходящее дело для таких парней, как вы.

— Ты получишь двести пятьдесят, — как будто не слыша его, заявил Рили. — Это большие деньги, Джонни.

— Лучше подумай о защите, которую ты не сможешь оплатить всеми своими деньгами, — бросил ему Джонни.

— А ты подумай о том, что будешь иметь, — ведь ты сможешь залиться виски! — настаивал Бели.

— Для этого не хватит фрика всего мира.

— Двести пятьдесят баксов для тебя одного, Джонни!

Джонни медленно поставил ружье на место. Трое снова расслабились. Они смотрели, как он взял большую кружку и бидон.

— Не хотите ли сделать глоток, парни?

— А что это такое? — спросил Рили.

— Это отличный напиток… Самый лучший!

Джонни наполнил кружку и пустил ее по кругу.

Рили чуть не поперхнулся, но Бели и Сэм отважились принять эту жидкость.

— А есть что-нибудь пожевать, Джонни? — спросил Сэм, вытирая губы рукавом.

— Снабжайся сам. Посмотри там, на печке.

Сэм направился к очагу, а Бели тем временем обратился к Рили:

— Напрасно ты похитил малышку. Ее нужно устранить. Эдди расскажет о ней Мамаше, и она пустит Слима по нашим следам.

— Закройся! — закричал Рили.

Джонни выпрямился.

— О чем вы? Слим? Он ведь не участвует в игре, нет?

— По дороге мы напоролись на Эдди Шульца. Он видел девочку и, конечно, сообщил о ней Мамаше Гриссон.

— Если Слим участвует в игре, я этим больше не занимаюсь, — заявил Джонни, снова делая шаг к ружьям.

Рили вытащил свой пистолет.

— Оставь свой тромбон в покое! Слим Гриссон меня не пугает. Он нам не станет мешать!

— Слим — это отрава. — Джонни был зол на всех троих. — Всех остальных я хорошо знаю. В вас хоть что-то хорошее есть. Ну а в Слиме нет ничего. Он протух до мозга костей.

— Он тронутый, этот парень, — заметил Рили.

— Возможно, но он — убийца. Орудует ножом. А я не терплю типов, которые пользуются ножами.

— Оставь это, — сказал Рили. — Лучше поедим.

Сэм разложил рагу по тарелкам.

— Эта еда пахнет кошками, — объявил он. И вылил добрую порцию напитка в свою тарелку. — Отнесу это малышке. Ей тоже надо поесть.

Мисс Блэндиш сидела на краю кровати. Было видно, что она плакала. Когда вошел Сэм, она подняла глаза.

— Вот, возьмите, это отвлечет вас немного. — Он старался выглядеть веселым. — Вы почувствуете себя лучше, когда немного поедите.

Запах несвежего мяса вызвал у мисс Блэндиш приступ тошноты.

— Нет… спасибо… Я не смогла бы…

— Немного пахнет, — согласился Сэм. — Но все же это съедобно. — Он поставил тарелку, посмотрел на матрац и покачал головой. — Вы не привыкли к подобным вещам, а? Я постараюсь найти какую-нибудь покрышку.

— Спасибо. — Она немного поколебалась, потом снова заговорила. — Вы не хотите помочь мне? Если бы вы позвонили моему отцу и сказали, где я нахожусь, вы получили бы большое вознаграждение. Я вас умоляю, помогите мне!

— Я не могу, — запротестовал Сэм, пятясь к двери. — Я слишком стар для таких вещей. Эти типы внизу чертовски свирепые. Я ничего не могу сделать для вас. — Он вышел из комнаты и прикрыл за собой дверь.

Рили и Бели поглощали еду, и Сэм присоединился к ним. Покончив с этим, Рили встал.

— Никогда в жизни не ел такой дряни, — заявил он. Потом посмотрел на свои часы: было девять. — Пожалуй, будет неплохо, если я позвоню Анне. Она, вероятно, беспокоится, не случилось ли чего-нибудь со мной.

Рили набрал номер и услышал голос Анны.

— Салют, цыпленочек! Это Франк!

— Франк! — Анна говорила так громко, что все слышали ее. — Где ты шляешься, сукин сын? Воображаешь, что можешь меня просто так бросить? Если ты спишь с другой, я тебя убью!

— Не расстраивайся, моя прелесть. Я сорвал большой куш, самый большой в своей жизни, и это принесет нам кучу фрика. Я куплю тебе столько украшений, что ты затмишь Монро. Я у Джонни, возле перекрестка Большого Дуба.

— Рили! — заорал Бели в ужасе. — Вот они! Две машины… Это банда Гриссон!

Рили бросил трубку и повернулся к окну.

Две машины остановились возле «паккарда». Пятеро вышедших из них направились к домику. Рили узнал высокий силуэт Эдди Шульца.

Он круто повернулся.

— Поднимись наверх и оставайся там с девочкой, — приказал он Джонни. — Сделай так, чтобы ее не было слышно. Нужно подстрелить этих птиц. Отправляйся!

Он подтолкнул Джонни, и они вместе поднялись в комнату мисс Блэндиш.

— Внизу парень, который желает вам зла, — объявил Рили. — Если вы хотите спасти свою шкуру, сидите смирно. Я постараюсь их надуть. Но если они узнают, что вы здесь, вам останется только молиться.

Ледяной ужас охватил мисс Блэндиш: ее испугали не слова Рили, а тот страх, который она прочла в его глазах, плотно сжатых губах, — страх и отчаяние.

Рили задержался на галерее. Он смотрел на стоящих внизу. Те, в свою очередь, не сводили с него глаз: Эдди, с засунутыми в карманы руками; Уоппи и Док — ближе к двери; чуть левее всей группы — Флин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы