Читаем Блондинка с болота возвращение (СИ) полностью

  Кристал не подозревает, что Эсмеральда влюблена в нее по уши, и то, что они спят вместе в одной кровати, прижимаются, купаются, натирают в бане друг дружку маслами - для Эсмеральды совсем иное, чем для Кристал". - Герцогиня Афинская Эллисон решила пока не открывать эти истины блондинке с болота.



  Не хочется разбить хрустальный замок, который Кристал и ее Линдси в лесу создавали многие годы в своих душах.



  - Эллисон, ты говорила о доверии? - Кристал произнесла так неожиданно, что Эллисон вздрогнула.



  Она думала, что блондинка с болота будет молчать оставшуюся часть пути.



  - Ты ответила, что не твоя тайна, а Линдси.



  Не заморачивай голову, Кристал.



  - Наверно, это не тайна, - Эллисон путеводной звездой вела вперед. - Линдси не обидится, если я тебе расскажу.



  Пожалуй, я поступила нехорошо, потому что ты и Эсмеральда отправились помогать мне и Линдси, а я замалчиваю. - Кристал вздохнула, сделала паузу (Эллисон догадалась, как нелегко далось Кристал решение выдать тайну подруги). - Вообщем, существует множество миров.



  - Хорошее начало, - герцогиня постаралась, чтобы ирония не выдала ее недоверие.



  - Наш мир, в котором мы живем, и по которому сейчас идем - он нижний, основной.



  Другие миры - они шире, в них перед человеком открывается больше возможностей.



  Но в то же время он опасный, потому что там может произойти неожиданное и откликнуться на этот мир.



  Например, если человек умирает в другом мире, то и здесь он умрет.



  Линдси открыла для себя другой мир случайно, когда попала в очень большую беду.



  Ее хотели убить, поэтому, в момент величайшего ужаса и ярости, Линдси - она была меленькая девочка - вошла в другой мир.



  Из него легко расправилась с двумя злодеями, задушила их, а затем бежала в лес: иначе ее сожгли бы, как ведьму.



  Линдси очень знатного рода - принцесса из соседнего королевства.



  - Кругом одни принцессы, куда я попала, - Эллисон совершенно искренне рассмеялась. - Не удивлюсь, если ты окажешься дочерью императора.



  - Я родилась в деревне, мои родители были крестьяне.



  Правда, Линдси не раз говорила, что придет время, и мне станут поклоняться, а перед моей красотой - преклоняться.



  Линдси, конечно, шутила, хотела успокоить меня, когда я приходила в отчаяние, оттого, что нескладная и худая.



  Вечно худая, даже много-много еды не помогает.



  Мои ноги чрезмерно длинные, я вымахала...



  Длинная Палка - так меня обзывали в детстве, а теперь я еще длиннее - Несуразная длинная палка, которая...



  - Давай обойдемся без обсуждения своих достоинств и недостатков, иначе мы потеряем мысль и никогда не придем ни к Замку, ни к концу разговора, - Эллисон резко остановила самобичевание подруги. - Ты настолько привыкла ругать свою внешность, что не замечаешь, как тобой любуются.



  Тебе все равно, что Эсмеральда называет тебя самой красивой в мире.



  Помнишь, Фантоцци выбирал, кто из нас самая самая красивая.



  Он задумался только сравнивая меня и Эсмеральду.



  Над твоей темой деревенский красавец даже не сомневался: он назвал тебя непревзойдённой красавицей, лучшей из лучших.



  Тебе этого мало? - вот теперь Эллисон рассердилась.



  - Прости, мне все кажется, что надо мной смеются, и шутят.



  - Ты же сказала, что не понимаешь ничего в шутках, - Эллисон добавила ядовито.



  - А ты? - Кристал произнесла тихо, вопрос с трудом дался ей.



  - Что я? - Эллисон снова пропустила момент, когда Кристал остановилась.



  На этот раз герцогиня успела затормозить телом Кристал.



  "Худая, но горячая, и все в ней пропорционально", - Эллисон почти прилипла к Кристал, отчего и рассердилась еще сильнее.



  Она не любила, когда кто-то другой, а не она, владеет ситуацией.



  - Ты ни разу не обмолвилась о моем внешнем виде.



  Ты искренняя, Эллисон, значит, ты все же думаешь иначе, чем, например, Эсмеральда и Фантоцци.



  - Я не люблю никого хвалить, - Эллисон хотела отругать Кристал за резкое торможение, но сдержала себя.



  Момент очень важен для Кристал, и она может обидеться. - Я воровка, характер у меня скрытный, все держу в себе. - Эллисон удивлялась, что раскрывает себя перед какой-то Кристал. - Но, если ты настаиваешь, то отвечу, хотя, повторяю, это не в моих правилах.



  Я нахожу тебя очень привлекательной и интересной.



  Твоя красота неземная - Фантоцци точно подметил, да, ты красивая! - Эллисон не могла так оставить, чтобы ее слова распылись в романтике, поэтому добавила ложку дегтя: - Теперь, ты довольна, неземная красавица?



  - Ты сказала "очень", - ладошка Кристал увлажнилась еще сильнее.



  - Что я сказала "очень"? - Эллисон пробурчала. - Мы в словечки играем, или ты рассказываешь мне о другом мире.



  - Очень привлекательная я? - Кристал прошептала и, к радости Эллисон, продолжила о других мирах.



  Она поставила "очень привлекательная" выше "неземной красоты". - Из другого мира можно видеть прошлое любого человека, его поступки.



  - Все становится понятно, - Эллисон настолько ошарашена заявлением Кристал о других мирах, что не поверила сразу, но теперь становится понятным, почему Кристал так легко обо всем говорила:



  "Она ходила в другой мир и оттуда смотрела - никакого колдовства, если не считать, чем сам другой мир - волшебство.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Колизей
Колизей

Колизей — наиболее известное и одно из самых грандиозных сооружений Древнего мира, сохранившихся до нашего времени. Колизей настолько вошел в историю, что с 1928 по 2000 год фрагмент его колоннады изображали на медалях, которыми награждались победители Олимпийских игр, тем самым он служил символом классицизма и напоминанием об Играх, проводившихся в древности.Это грандиозное сооружение олицетворяет собой имперское величие и могущество Древнего Рима. Его мгновенно узнаваемый силуэт с течением времени стал эмблемой Вечного города, подобно Эйфелевой башне для Парижа или Кремлю для Москвы. Колизей был свидетелем множества знаменательных событий, на его арене происходили блестящие представления и разворачивались кровопролитные схватки, и сами камни этого амфитеатра дышат историей.

Кийт Хопкинс , Мэри Бирд , Сергей Юрьенен

История / Проза / Повесть / Современная проза