- Я поняла, Клаус, - Эллисон улыбнулась и кивнула головкой подружке: - Кристал, пожалуйста, иди дальше, я догоню.
Я не хочу раздеваться при тебе, мне стыдно.
Но тайну мы должны выведать у Клауса.
- Что означает "стыдно"? - Кристал наивно округлила глазки. - Давным-давно в деревне я слышала это слово, но в лесу забыла его значение.
- Ступай, иди, - Эллисон мягко подтолкнула Кристал в тонкую спину.
Кристал пожала плечиками, но покорно ушла во тьму - тонкая, с виду беззащитная.
"Она на самом деле беззащитна, - Эллисон подумала с теплотой. - С помощью других миров Кристал может много, но ее легко обманет любая гадалка с ярмарки".
- Приступим? - Эллисон подмигнула Клаусу. - Теперь мы одни. - Она медленно развязала узелок на веревочке, вытащила ее.
Теперь штаны остались без поддержки и начали медленно сползать.
- Подожди, красавица, - Клаус растягивал удовольствие, он победитель. - Сначала наклонись и коснись своими губами моих губ.
- Желаешь? Да ты - опытный искуситель!
Тебя не удивляет то, что я неопытная?
- Ты лжешь, - Клаус сдвинул брови. - Целуй же меня скорее.
- Так лучше? - воровка в одно мгновение оказалась за спиной сидящего мужчины.
Веревка от штанишек обвила его горло тугой петлей. - Еще хочешь поцеловать меня?
Как жаль, что мои штанишки упали, а ты не можешь повернуть голову, чтобы посмотреть на мои прелести.
Так и не узнаешь, будешь мучиться вопросом, какие у меня трусики, и были ли они, вообще. - Эллисон тяжело вздохнула.
Мастер воровка должна быть не только хитрой, умелой, изворотливой и находчивой, но и жестокой, когда понадобится.
Герцогиня Афинская Эллисон через пять минут догнала Кристал.
Блондинка с болота повернула очаровательную головку, но ничего не спрашивала.
"Кристал не хочет неосторожным словом обидеть меня", - Эллисон догадалась.
Она на ходу подвязывала шнурком штанишки.
- Клаус открыл мне тайну, - Эллисон не стала объяснять, каким образом добилась от Клауса признания.
"А ведь Кристал, когда сможет опять все видеть из другого мира, то посмотрит, что я сделала с Клаусом, чтобы узнать тайну, - Эллисон прикусила губу. - Ну и пусть подсматривает, мне все равно". - Эллисон, наконец, подвязала штанишки.
- Я долго размышляла по поводу нижнего белья, - слова Кристал неожиданные в этот момент. - Эсмеральда сначала носила его, а потом перестала.
Она говорила, что нужно одеваться, чтобы потом раздеваться.
Я так и не поняла зачем, почему?
В чем смысл нижнего белья для девушки? - Обнаженная Кристал надула губки. - Я глупенькая? Да?
- Только не начинай самоунижаться, - Эллисон засмеялась. - Сейчас перейдешь к своей любимой теме, что ты длинная, худая, непривлекательная.
Я стану тебя утешать, честно отвечу в сотый раз, что ты красавица.
Кстати, для тебя тема нижнего белья женщин важнее, чем тайна Годзиллы, которую мне рассказал Клаус?
- Нет, тайна лучше, она поможет спасти Линдси, - Кристал ответила сразу и тут же спросила: - Ты носишь нижнее белье?
Ты никогда не раздевалась перед нами, поэтому я не знаю о нем.
- Тайна Клауса, которую я добыла с величайшим трудом, - Эллисон пропустила мимо ушей вопрос подруги, - что нельзя вставать на лицо.
- Что? - Кристал от удивления резко остановилась.
Но на этот раз Эллисон была готова, поэтому не врезалась в спину подруги.
- Я тоже подумала и думаю об этом - "что".
Дальше Клаус не объяснял, сказал, что на месте мы сами поймем.
- Может быть, ты недостаточно разделась для него, и он обманул? - Кристал по-прежнему непосредственна.
- Он сказал правду, я знаю, поверь мне.
Больше ему нечего было добавить!
Думаю, когда мы увидим то лицо, то не станем на него наступать. - Хищная улыбка мелькнула на прекрасном личике Эллисон.
"Перед смертью не врут, - вернулась картина, как Клаус задыхается и умирает, задушенный шнурком. - Он хотел мой шнурок от штанишек, он его получил".
- Мы пришли? - Эсмеральда оглядела черную пещеру.
Ее потолок терялся в темноте, туда не добивал свет факелов. - Где Око Мира? - Эсмеральда даже подпрыгнула от нетерпения.
Так хочется забрать стеклянный глаз и отнести его в подарок любимой Кристал.
- Око Мира? Какое Око Мира? - Старик Сайрос щёлкнул пальцами и захохотал.
Внутри Эсмеральды все заморозило ужасом.
Страшная догадка мелькнула в голове:
"Обманул! Обманул принцессу, будущую королеву!
Я попалась на его простую уловку, побежала за ним в замок Годзиллы за обещанным Оком Мира".
- Ты обещал мне Око Мира! - из глаз Эсмеральды вот-вот брызнут слезы отчаяния.
- Ах, Око Мира! Вот о чем ты спрашиваешь! - Старик находился в прекрасном настроении. - Смотри, мне не жалко.
Только о своих очах позаботься! - Он развернулся, поднял балахон, наклонился и развел руками тощие ягодицы.
Эсмеральду тут же от омерзения вырвало на спину старика.
Девушка в ярости пнула его в дряблый зад.
Сайрос повалился на колени, они угрожающе хрустнули.
- Гермиона, где тебя демоны носят? - старик с трудом поднимался.
Послышались торопливые едва слышимые шаги.
Из темноты выплыла высокая девушка лет тридцати.
Русые волосы спускаются до пят.
Неприкрытые груди вызывающе смотрят вперед.
Лицо девушке блистает безупречной красотой.