Я набавил ему ещё десятку. Он покачал головой. Тут я разглядел его получше: он был старше, чем мне показалось сначала.
- Дружище, если бы я пришел сюда с недобрыми намерениями, неужели ты думаешь, меня бы остановило твое долото? Я служил вместе с рейнджерами в Италии, и знаю, что вы ребята крепкие. Но и ты на меня посмотри. У меня перед тобой огромное преимущество и в весе и в опыте. Уж поверь: меня интересует только эта девушка, я боюсь, что она попала в беду.
- Ну ладно, поверю. Идите за мной.
Мы прошли в зал. На эстраде стояла зажженная лампа. Правда, свету от неё было немного, и в этом тусклом сиянии клуб казался старым и далеко не таким шикарным, как при полном освещении. На крошечной танцплощадке застыли два электрополотера. На столиках громоздились стулья вверх ножками - этакий зловещий мебельный лес.
- Подождите здесь, пока я схожу за ключами, - сказал сторож. Он нырнул под стойку бара и вытащил что-то из ящика. Не ключи, а черный пистолет 45-го калибра.
- Может, вы правду говорите, может нет, - сказал он спокойно. - У меня есть разрешение на эту штуку и я умею с ней обращаться. Так что не дурите.
- Только идиот стал бы тянуть на "сорок пятый"!
Махнув мне пистолетом, он приказал лечь на стойку с вытянутыми вперед руками. Я повиновался, наблюдая за ним в настенное зеркало. Мне подумалось, что сейчас он размозжит мне башку. Но он только обыскал меня и спросил:
- Ладно, вам что надо - её пальто?
- Можно мне встать нормально?
- Валяйте. Только запомните - каким бы героем вы ни были - мое преимущество в правой руке. И не подходите близко. Что вам надо?
Я бросил три десятки на прилавок.
- Гардеробщица уверяла меня, что моя девушка выбежала из клуба. Но я считаю, что она всех обхитрила. Позади здания есть аллейка для персонала. Куда она ведет?
- На кухню. Но она не могла вернуться и проскочить в здание незамеченной.
- А что у вас наверху? - Роуз могла вернуться и утащить повара к нему в квартирку. Она отчаянная девчонка!
- Вы что, ослепли? У нас же один этаж! И на крышу с улицы не попасть.
- А что подвал?
- Туда дверь с улицы. Но вашей подружке пришлось бы повозиться с тяжеленным замком. Пошли глянем. Идите впереди!
Подвал оказался чистеньким, хорошо освещенным помещением, уставленным штабелями ящиков со спиртным и съестными припасами.
- Роуз, это Мики! - позвал я. Звук моего голоса печальным эхом отлетел от низкого потолка и растворился в тишине. Я кивнул на запертую дверь в углу.
- Котельная. Там её быть не может.
- Посмотрим?
Он подошел к двери и отпер замок. В комнатушке стояли два котла и горелка. Мы поднялись наверх, прошли через кухню, заглянули в комнату с холодильником. Встав посреди эстрады, я снова позвал Роуз Но теперь даже эха не было.
- Экскурсия окончена. Все? - спросил он.
- Слушай, кончай ломать комедию! Где она?
- Вот что я вам скажу: когда я заступаю на смену, первое что мы делаем - это обход. Бывает, находим где-нибудь в углу спящего пьяного. Ее здесь нет. Если бы я её нашел, вызвал бы полицию. Не люблю связываться с пьяными бабами.
- Когда мы только-только познакомились, ты брякнул, что, мол, если она здесь... Мне показалось, тебе известно, что она - здесь?
- Мистер, я это так просто сказал - на тот случай, если она незаметно сюда заскочила. Я очень не люблю, когда мужчина принуждает женщину что-то делать силой, но и башкой рисковать из-за какой-то телки тоже не собираюсь. Вам нужно её пальто - берите. Оно там висит. А мне надо работать. К утру я должен все закончить.
- Да хрен с ним, с пальто! - Я двинулся к выходу и прошел две двери, снабженные остроумными табличками: "ЖЕРЕБЦЫ" и "КОБЫЛЫ".
- Давай-ка сюда заглянем напоследок.
- Если уж вам так хочется - ради Бога. Но поосторожнее - пол там скользкий, я все окатил водой из шланга, так что...
- Что ты сделал?
Он озадаченно взглянул на меня.
- Окатил водой из шланга. Я всегда начинаю с туалетов. Если хотите убедиться - смотрите!
- Нет, нет, не стоит. Я думаю, она все-таки объявится. Извини за беспокойство ! - Я постарался не перейти на бег.
- Мистер, вам лучше отоспаться, - заметил он, открывая мне дверь левой рукой.
- Это точно. Сам знаешь, как оно бывает. Встретились, познакомились... Ну, я уж подумал, что мы...
- Нет, не знаю. Я женат и доволен жизнью.
- Счастливец! - я выбежал на улицу. Он запер дверь и махнул мне вслед пистолетом.
Я направился к центру города, ища глазами телефонную будку. Мало того, что я оказался неплохим детективом, я был ещё и классным моряком - и меня вновь захлестнула волна самодовольной гордости. Ибо теперь я точно знал, где она прячется. Ведь Роуз точно указала мне, где её искать. И хотя я допустил один прокол - когда в клубе крикнул "Роуз", а легавым назвал её "Джейн" - теперь это уже не имело значения.
Вставая из-за стола, Роуз сказал мне: "Я спрячусь в гальюне!" Роуз была опытной морячкой и неспроста назвала сортир "гальюном".
Пока я как последний осел сидел я отеле и ломал голову, Роуз спокойненько добралась до Эсбюри-Парка и юркнула на "Морскую принцессу". Больше ей быть негде!
7.