Читаем Blood Test полностью

“That’s what I wanted to talk to you about. To get your advice. What a goddamned mess. Darlene didn’t want to tell them but I told her she had to. I spoke to her afterward, and she said April cried a lot, asked questions, wouldn’t let go of her skirt. She couldn’t get Ricky to talk. Kid clammed up, went into his room and wouldn’t come out. She had lots of questions and I tried my best to answer them but it’s not my area of expertise. Do those reactions sound normal?”

“Normal or abnormal isn’t the issue. Those kids have had to deal with more trauma than most people encounter in a lifetime. When I examined them in your office I felt they needed help and said so. Now it’s absolutely necessary. Make sure they get it. In the meantime keep an eye on Ricky. He identified strongly with his father. Imitative suicide isn’t out of the question. Neither is arson. If there are guns in the house get rid of them. Tell Darlene to watch him closely — keep him away from matches, knives, ropes, pills. At least until she gets him into therapy. After that she should do what the therapist says. And if the kid starts expressing his anger she should make sure not to clamp down. Even if it gets abusive.”

“I’ll pass it on. I’d like you to see them once they get back to L.A.”

“I can’t, Mal. I’m too close to the whole thing.” I gave him the names of two other psychologists.

“All right,” he said, with some reluctance. “I’ll give her the referrals, make sure she calls one of them.” He paused. “I’m staring out the window. Place looks like a barbecue pit. Firemen sprayed it with something that’s supposed to make the smell go away but it still stinks. I keep wondering if it could have turned out differently.”

“I don’t know. Moody was programmed for violence. He had a violent upbringing. You remember the history — his own father was explosive, died in a brawl.”

“History repeats itself.”

“Get that boy in therapy and maybe it won’t.”


The whitewashed walls of Anita’s Café were backlit by lavender-tinted bulbs and trimmed with used brick. The entrance was through a lattice-wood arch. Dwarf lemon trees had been espaliered to the lattice and the fruit glowed turquoise in the artificial light.

The restaurant was tucked away, incongruously, in an industrial park, flanked on three sides by black-glass office buildings, acres of parking lot on the fourth. The songs of nightbirds mingled with the distant roar of the highway.

Inside, it was cool and dim. Baroque harpsichord music issued forth at low volume. The aroma of herbs and spices — cumin, marjoram, saffron, basil — saturated the air. Three quarters of the tables were occupied. Most of the diners looked young, hip, affluent. They spoke earnestly in subdued tones.

A stout blond woman in peasant blouse and embroidered skirt showed me to Maimon’s table. He rose in a courtly gesture and sat when I did.

“Good evening, Doctor.” He was dressed as before: spotless white shirt, pressed khaki trousers. His eyeglasses had slid down his nose and he pushed them back into place.

“Good evening. Thank you very much for seeing me.”

He smiled.

“You stated your case eloquently.”

The waitress, a slender girl with long dark hair and a Modigliani face, came to our table.

“They make an excellent lentil wellington,” said Maimon.

“That sounds fine.” My mind wasn’t on food.

He ordered for both of us. The waitress returned with ice water in cut-crystal goblets, pillowy slices of whole-wheat bread and two small tubs of vegetable pâté that tasted uncannily like the real thing. A paper-thin lemon slice floated in each glass.

He spread pâté on bread, took a bite, chewed slowly and deliberately. After he swallowed he asked, “How can I help you, Doctor?”

“I’m trying to understand the Swopes. What they were like before Woody’s illness.”

“I didn’t know them well. They were secretive people.”

“I keep hearing that.”

“I’m not surprised.” He sipped his water. “I moved to La Vista ten years ago. My wife and I were childless. After she died I retired from my law practice and opened up the nursery — horticulture had been my first love. One of the first things I did after settling in was to contact the other growers in the area. For the most part I was welcomed warmly. Traditionally, horticulturists and orchardists are cordial people. So much of our progress depends upon cooperation — one grower will obtain seeds from an unusual species and distribute it to the others. It’s in the best interests of all — scientifically and economically. A fruit that no one tastes will eventually die out, as did so many of the old American apples and pears. One that achieves some degree of circulation will survive.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное