Читаем Bloodhound (СИ) полностью

Шаги Филча становились всё ближе, свет фонаря постепенно просачивался сквозь густую темноту коридора, а мурчание старой кошки раздавалось уже совсем рядом. Она нашла их. Гермиона почувствовала, как рука на её запястье сжалась ещё крепче, словно призывая не паниковать и не двигаться, а незнакомец прижался к ней ещё теснее, слегка меняя положение. В следующую секунду где-то в противоположной стороне библиотеки раздался шум. Филч остановился на полпути, размахивая фонарём в разные стороны, а затем быстро заковылял в обратном направлении, погрузив коридор во мрак и подчистую стерев очертания книжных полок. Миссис Норрис поспешила вслед за хозяином, и библиотечные пленники остались совсем одни, прислушиваясь к затихающим шагам смотрителя.

— Что это было? — прошептала Грейнджер.

— Депульсо, — ответил низкий шёпот. — Несколько книг недалеко от входа в библиотеку, они специально стояли на самом краю полки.

Гермиона разразилась беззвучным нервным смехом, прислонившись головой к деревянной стенке ниши.

Книги на краю полки! Чётко отработанное заклинание на расстоянии сквозь препятствия! Какая смекалка. Талантливо! Может, Когтевран?… Не очень уместные размышления. Кажется, пора убираться отсюда.

Грейнджер сделала два неуверенных шага вперёд, выбираясь из ниши. Запах незнакомца всё ещё кружил голову. Это было так странно, ни разу в жизни ей не было настолько сложно противостоять собственным инстинктам. Возможно, причиной всему была кромешная тьма или же изнуряющие чувства обиды, злости и усталости, а возможно, концентрация всех составляющих. И, спустя ещё два шага на ватных ногах, её выдержка пришла в полнейшую негодность. Потому что она снова почувствовала, как крепкие пальцы сжали её руку.

В этот момент внутри Гермионы что-то щёлкнуло. Сломалось. Разорвалось на части, а после — ещё на тысячи мелких кусочков. Она резко развернулась, и уже в следующий момент её губы оказались во власти других, требовательных и жаждущих того же, чего так желала она, как только вдохнула этот пьянящий запах, хоть и не осмеливалась себе в этом признаться. Её рука обвилась вокруг шеи парня, притягивая его ближе. Чёртов фолиант был слишком громоздким препятствием между горящими от желания телами, таинственный незнакомец был абсолютно того же мнения, и, не отрываясь от Гермионы, выхватил книгу у неё из рук и швырнул на пол.

«Как грубо», — промелькнуло у неё в голове, но она моментально отбросила эту мысль, когда его ладони коснулись её лица.

— Почему ты плачешь? — напряжённо прошептал он.

— Уже не плачу, — уверенно ответила Гермиона, снова нетерпеливо впиваясь в его губы, такие мягкие, чувственные и горячие. Кто же ты? Почему я так на тебя реагирую? Почему моё тело так на тебя реагирует?

Он прикусил её нижнюю губу, и из горла Гермионы вырвался тихий стон. Руки незнакомца зарылись в её кудри, а затем медленно провели по всей длине волос. Она почувствовала, как целующие её губы растянулись в улыбке и слегка отстранились. Горячее дыхание парня коснулось её уха, вызывая по всему телу мурашки.

— Так и думал, что это ты, — томным шёпотом произнёс он, заправляя прядь волос ей за ухо. — Теперь я знаю, кем была моя Амортенция.

От его слов у Гермионы перехватило дыхание.

Амортенция?…

Его губы опустились ей на шею, прокладывая дорожку от мочки, вдоль линии челюсти к подбородку, и снова прижались к её губам, углубляя поцелуй. Когда их языки соприкоснулись, тело Гермионы пронзил электрический импульс, а память, словно издеваясь, подбросила воспоминание с первого урока зельеварения у Слизнорта:

«—Кто-нибудь из вас знает, что это за зелье? Да, мисс Грейнджер?

— Это Амортенция, любовный напиток, — гордо произнесла гриффиндорка. — Она пахнет для каждого по-разному, в зависимости от того, что человеку нравится. Например, я чувствую… Лёгкий запах цитруса и свежей мяты…»

Она помнила, как расстроилась, когда убедилась, что Рон пахнет иначе. А тот удивительный запах лишь неуловимо мелькал где-то в коридорах Хогвартса и… на занятиях…

Его руки снова коснулись её лица, а затем опустились ниже, скользя по шее к воротнику рубашки. В порыве страсти Гермиона отдалённо-притуплённо ощутила нежной кожей шеи нечто чужеродное. Металл? Не отрываясь от губ девушки, парень развязал её галстук и бросил на пол. С трудом осознавая, что происходит, Гермиона практически бессознательно накрыла руками его руки… и замерла. Кольцо. То самое, с фамильной печаткой, и хоть в темноте этого было никак не разобрать, но она в этом нисколько не сомневалась.

Она снова почувствовала, как он улыбнулся. Он понял, что она поняла. Гермиона отшатнулась, ударяясь спиной о книжный стеллаж, и услышала его тихий, низкий смех.

— Боишься, Грейнджер?

Она не могла отдышаться. Никак не могла оправиться от потрясения. Не может быть. Почему?! Почему именно он?! Боялась ли она? Боялась ли будущего Пожирателя смерти, который непременно пойдёт по стопам отца, если уже не следует по ним? Боялась ли своего врага?

— Нет, — её голос дрогнул. Но, к превеликому сожалению, отнюдь не от страха.

Перейти на страницу:

Похожие книги