Читаем Блудница полностью

Джессика пригладила рукой заплетенные волосы и оглядела кухню еще раз. Через несколько дней здесь на плите будут тушиться помидоры, а баночки выстроятся на столе в ожидании заполнения. Спустя недели Мелисанда сделает соленья. Но Джесс уже никогда не попробует их.

Смешно, но девушка ненавидела это место так долго, что казалось странным то, что она будет по нему скучать.

Джессика коснулась руки Мелисанды.

– Ты уверена, что сможешь справиться без меня?

Мелисанда принюхалась.

– Вероятно, без тебя, постоянно обжигающей свои пальцы, процесс пойдет быстрее.

Джесс улыбнулась сквозь слезы и притянула подругу в объятия.

– Я бы не выжила без тебя.

– Уверена, что выжила бы. Просто пришлось бы окунуться во все это глубже, прежде чем ты смогла бы подняться обратно.

Возможно, это было правдой, но Джесс сомневалась. Однажды она бы просто утонула в своей постели и ни за что бы не встала. Девушка позволила Мелисанде подойти и вытереть слезы.

Как только ее лицо стало сухим, Джессика взяла со стола запечатанный конверт и протянула его ей.

– Это для тебя.

– Что это? – Мелисанда посмотрела на конверт с опаской, прежде чем взяла его.

– Это договор аренды, который мы обсуждали. Все в порядке. Вы платите налоги государству, а мне всего один доллар в год.

– Почему доллар? – спросила подруга.

– Это делает его официальным, как я слышала.

– Кажется ужасно глупым, но это нормально.

– Вы можете откладывать каждый доллар до тех пор, пока мы не встретимся вновь. Береги это место.

– Мы обязательно обо всем позаботимся.

– Я знаю.

– Мы хотели спросить тебя кое о чем, Билл и я… – Мелисанда перевела взгляд в сторону Билла и Калеба, которые готовили лошадей для поездки. – Я получила письмо от своей тети.

– Твоей тети? Не знала, что у тебя есть семья.

– Мы на некоторое время потеряли связь. Она поссорилась с мамой из-за меня, но сейчас… я написала ей однажды, после того, как поселилась здесь.

– Рада это слышать. Она приедет сюда?

Подруга рассмеялась.

– Нет, она поклялась, что никогда не ступит за пределы Нового Орлеана и до сих пор придерживается клятвы. Но у нее возникла мысль.

Джесс редко приходилось видеть, чтобы женщина так долго задумывалась над чем-то.

– Ты говоришь, как я, когда обсуждаю шлюх. Выплюнь уже то, что хочешь сказать, прежде чем это станет горьким во рту.

В этот раз Мелисанда улыбнулась немного неуверенно, но все же кивнула.

– Моя кузина умерла. Осталось два маленьких ребенка. Мальчик одиннадцати лет, достаточно взрослый, чтобы заниматься сельским хозяйством, и шестилетняя девочка, которая может помогать на кухне. Я подумала… Ну, мы с Биллом подумали, что они могли бы приехать сюда, если ты не возражаешь.

– Если я не возражаю? – Джесс еле-еле выговорила слова, пока слезы душили ее горло.

Она не была уверена, кто расплакался первым. Глаза Мелисанды были полны слез нервозности, надежды и волнения.

Девушка понимала ужас всех этих эмоций, потому что тоже испытывала их. Жизнь, которую она считала потерянной для нее, вдруг расправила свои крылья к небу. Джессика не была уверена насчет детей. Она не была уверена ни в чем, но чувствовала надежду и видела то же самое на лице Мелисанды.

Девушка откашлялась, стараясь говорить спокойно.

– Почему я должна быть против? – наконец, спросила Джесс.

– Это твой дом.

– Нет, теперь это ваш дом. Привезите сюда всю семью, которую хотите. Сделайте это место снова живым. Прогоните прочь всех призраков.

– Да, – Мелисанда кивнула. – Пусть прошлое останется в прошлом. Дети отлично помогают избавиться от старого хлама.

Она представила их всех ранней весной. Билл и молодой юноша работают, чтобы расширить поле. Миниатюрная девочка рядом с ней на кухне, учится выпекать печенье так, как когда-то Джессика. Мысль настолько взволновала девушку, что она потянулась к подруге и крепко ее обняла.

– Я чувствую, каким жизнерадостным станет это место. Как ты будешь счастлива.

– Все это благодаря тебе… – прошептала Мелисанда.

– Нет. Мы сделали это вместе. Дали друг другу шанс.

Щека Мелисанды коснулась волос Джессики, когда та кивнула, а потом подруга отстранилась и промокнула глаза фартуком.

– Давай посмотрим, что делают ребята.

Джессика еще раз осмотрелась вокруг, вспоминая трогательные моменты на кухне, и кивнула. Уехать было хорошей идеей, но ей будет не хватать лучшей подруги.

Они нашли мужчин, сидящими на корточках за крыльцом, Калеб рисовал что-то в грязи.

– Вы можете запустить его, прежде чем замерзнет земля, – сказал мужчина.

– Запустить что? – спросила Джессика.

Калеб посмотрела на нее с полуулыбкой, которая заставила ее сердце биться так быстро, что это стало причинять боль.

– Я просто показывал Биллу, где бы он мог вырыть арык из ручья.

– Рада, что ты не потерял терпение и не отправился без меня.

– Никогда, – сказал он, подарив ей еще одну улыбку. – Но если вы, дамы, уже попрощались, то мы действительно должны ехать.

Джессика обняла Мелисанду в последний раз, попрощалась с Биллом, и бросилась к своей лошади, прежде чем снова расплакаться.

Калеб помог ей сесть на коня и взобрался на своего.

Перейти на страницу:

Все книги серии Торгующие сердцами

Ангел
Ангел

ОНА ПРОДАЕТ УДОВОЛЬСТВИЕ ЗА ДЕНЬГИ… Работа в новоорлеанском борделе – единственное, что в своей жизни знает Мелисанда Энжел. Это занятие ничего для нее не значит, ведь это всего лишь способ оставаться сытой, и иметь крышу над головой... пока не появляется Билл Доннелли, который пробуждает внутри девушки нечто такое, чего она никогда не чувствовала раньше. Желание. Мелисанда начинает смотреть на Билла как на мужчину, а не как на клиента, и его визиты превращаются в гораздо большее, чем просто сделки... для них обоих. НО ЕЕ СЕРДЦЕ ОСТАЕТСЯ НЕТРОНУТЫМ… На протяжении многих лет Мелисанда была вынуждена заботиться о себе сама, и оказывается потрясена, когда обнаруживает, что кто-то другой хочет ухаживать за ней. Мужчины никогда не предлагали ей ничего, кроме боли, и она никогда не мечтала о большем. Поэтому, когда Билл предложил девушке новую жизнь для них обоих, то Мелисанда задалась вопросом, сможет ли она найти в себе мужество, чтобы доверить ему свое тело и сердце?

Виктория Даль

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Романы
Блудница
Блудница

ОН ВЕРНУЛСЯ ДОМОЙ, ЧТОБЫ ЖЕНИТЬСЯ НА АНГЕЛЕ…  После двух лет работы на золотых рудниках в Калифорнии, Калеб Хайтауер вернулся домой, чтобы жениться на любви своего детства – Джессике Уиллоби. Но возвратившись, узнает, что его невеста теперь торгует собственным телом. Ослепленный яростью, он не может смириться с былой нежной невинностью бесстыдной женщины, которую однажды полюбил. И Калеб знает, что сделать с блудницей. Он полон решимости получить от нее все, что она продавала другим мужчинам. Он даже готов заплатить за удовольствие ради своей мести.  И ВСЕ, ЧТО ОН ВИДИТ – ГРЕХ…  После смерти отца, Джесс осталась без гроша за душой и заключила сделку с дьяволом. Теперь ей предстоит встретиться со своей первой любовью, чье презрение не сравнится с ее сожалением. Чтобы загладить вину, она позволит Калебу утолить его ненависть при помощи собственного тела. Эта сделка обнажит их до обжигающей страсти и откроет самые уязвимые места. Джесс все же удастся увидеть своего любящего Калеба, которого грубый ковбой скрывает глубоко в душе. Но невыносимая правда все же всплывет на поверхность. Она может натолкнуть их на прощение… или уничтожить их хрупкую связь навсегда.

Виктория Даль

Исторические любовные романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже