Читаем Blueberry (СИ) полностью

Всё это время Смолин сидел на диване, расслабленно откинувшись на мягких подушках, и покручивал между пальцами бокал. Молча наблюдал за всеми, улыбался, изредка смеялся над особенно остроумными шутками. Мы с ним периодически сталкивались ногами под столом и тут же взглядами над ним. В эти моменты я как можно быстрее отводила глаза. Не дай бог ещё придумает себе что-нибудь.

— Давайте, Олег Павлович! — Настя весело посмотрела на шефа. — Расскажите, как я мучила вас все эти годы!

Смолин встал с дивана и поднял бокал.

— Уважаемые коллеги! Я не любитель говорить длинные речи, но в данном случае сделаю исключение. Анастасия Сергеевна, мы много лет проработали с вами вместе, и не побоюсь сказать, что более надёжного и крепкого плеча рядом у меня не было. Это очень важно, и не только в работе, когда ты можешь на сто процентов доверять человеку, когда полностью уверен в нём. Мне тяжело отпускать вас в объятья вашего Гименея-Роберта, но вы заслужили это счастье. Будьте счастливы, Настя!

Вся женская половина за нашим столом пустила слезу. Настя тоже не удержалась и бросилась в слезах в объятья Смолина. Он с улыбкой обнял Настю, погладив по спине, при этом наши взгляды встретились поверх её головы. Улыбка моментально сбежала с его губ, глаза опустились на вырез моей блузки, я же машинально выпрямила спину, ещё больше выпячивая грудь. Чёрт! Видимо, я заслужу такое тёплое отношение к себе очень и очень нескоро, если вообще у меня будет такая возможность. Быстро отвела взгляд.

Обстановка становилась всё более расслабленной. Кто-то пошёл курить, кто-то танцевать. Я болтала с Сергеем, он рассказывал мне о нескольких сотрудниках за столом, которых я видела впервые. Затем переключился на соседа слева, и я поняла, что самое время попытаться уйти отсюда.

Наклонившись к Насте, которая только вернулась с танцпола, где зажигала с секретаршей Зверева, я сообщила, что хочу уйти.

— Нет-нет, подожди! Мы же не представили тебя коллективу! Нужно посвящение!

Что это значит, хотела бы я знать. Посмотрела на Смолина. Он никак не отреагировал на слова Насти и продолжил разговаривать с коммерческим директором.

— Хорошо, — кивнула я, — сейчас вернусь.

Встала и пошла искать туалет. Проветриться в любом случае не помешает.

На самом деле, я и правда очень устала за эти два дня, а до выходных предстоит отработать ещё два и уже одной. Господи, дай мне сил! Чуть освежившись в туалете прохладной водой и поправив блузку, пошла обратно. Как же хотелось уйти по-тихому, но я не решилась.

На полпути к столу меня перехватил Круглов, финансовый директор, мужчина за пятьдесят, с редеющей шевелюрой и круглым брюшком, уже нетвердо стоявший на ногах и, совершенно не стесняясь, заглянул в моё декольте. А затем, удовлетворив своё любопытство, попытался сфокусировать взгляд на моём лице.

— Вера Павловна, р-разрешите вас пригласить на т-танец. Вы слышите, к-какая чудесная медленная мелодия з-звучит?

Вот чёрт! Лучше бы сидела на месте. Отказать совершенно не удобно, но и танцевать с ним, ясное дело, я не хотела.

— Этот танец Вера Павловна уже обещала мне. — Неизвестно откуда рядом возник Смолин. Встал за моей спиной, окутав теплом и афродизиачным запахом своего парфюма.

— О-о-о, какой г-грозный начальник, — улыбнулся Круглов, поднимая руки вверх и как бы сдаваясь. — В таком случае я уступаю вам, Олег Павлович, но, Вера Павловна, следующий танец м-мой. — Он развернулся и нетвердой походкой пошёл к столам.

Я осталась стоять с шефом за спиной, который, наклонившись, пробасил мне на ухо:

— Ну что, пойдемте? Наверстаем упущенное.

— Что вы имеете в виду, Олег Павлович? — Я покрылась мурашками и повернулась, готовая дать отпор и отказаться от столь щедрого предложения. Периферийным зрением заметила, что на нас смотрят коллеги. Придётся потерпеть с возмущениями. Олег Павлович положил руку на мою поясницу, подталкивая к танцполу, и я чуть вырвалась вперёд, чтобы разорвать этот обжигающий контакт. Даже страшно подумать, как всё это выглядит со стороны.

— Да просто вспомнилась свадьба, на которой мы «познакомились». Я тогда планировал пригласить вас на танец.

Что? Да ладно! Я не знала, как и реагировать на это заявление.

Под медленную мелодию уже танцевали несколько пар, и я, ступив на танцпол, повернулась лицом к шефу. Он подошёл ближе и снова положил руку на мою талию, второй захватив ладонь.

— Не думаю, что приняла бы приглашение, — нагло заявила я. — Да и сейчас это вынужденная мера, кругом ваши сотрудники.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы