Гость не задержался в таверне. Неторопливо съев хлеб, который он аккуратно запивал водой из большой кружки, Коул поблагодарил всех, кто был в зале, и поспешил к выходу.
Просьба Фростена подождать, когда будет приготовлено что-нибудь более существенное, чем простой хлеб и вода, не поколебала желание Коула немедленно отправиться в путь.
Гость был действительно очень странным, по мнению Фростена, но Джек не считал уход Коула ни странным, ни неожиданным.
-Слушай, Томми, я не верю, что тот мужчина мог солгать про реку! - сказал он товарищу, когда они вышли из таверны посмотреть, в какую сторону направился Коул.
-Видишь, он опять идёт в горы! И как бодро шагает!
-Ну и что? - флегматично сказал Томми. - Даже если и есть река, так нам-то от этого какой прок?
-Там же разбился самолёт! Мы найдём место гибели лётчика. Я, конечно, не любитель делать добрые дела бесплатно. А вдруг в самолёте были деньги или даже золото? Мы сами наградим себя за поиски! К тому же, если река есть, а я верю этому парню, вдруг там золото есть?
-Ты предлагаешь идти? - спросил Томми, почесав правой рукой левую подмышку.
-Если старик согласится.
-Фростену это будет не слишком выгодно.
-Не выгодно? - зло спросил Джек. - Да мне плевать на это! Мне надоело здесь торчать. А всё ты! Прицепился к девчонке, никуда без Руалы! - процедил он сквозь зубы.
-При чём тут Руала? - примирительным тоном ответил Томми. - Она ведь и подождать может. Но, подумай, Джек, как мы найдём эту реку? Полицейский Бритнер искал её на самолёте и не смог найти!
-Кто же ищет шило в мешке, не прикасаясь к нему? Мы найдём этого Стэнли. Если он в тюрьме, мы устроим ему побег, а если они его отпустили...
-Да с какой стати его отпустят! - возразил Томми. - Кому это выгодно, что он будет болтать о реке, которую никак не может найти полиция? Скорее всего, его придётся нам искать в психиатрической лечебнице.
Для Фростена решение Томми и Джека отправиться в Серые горы было полнейшей неожиданностью. Он сразу почувствовал боль в спине, в правом колене и, в придачу ко всему, стало стрелять в левом ухе.
-Что это, ребята, с вами? Я же вам хорошо плачу! К вашему прошлому не придирается наш общий друг - полицейский. У Томми есть подруга. Тебе, Джек, я могу тоже подыскать хорошую девушку из Сорвиля. Я уже замечал, что Кэрол заглядывалась на твою спину!
-Чёрт возьми! - зарычал Джек. - Не надо мне никакой Кэрол!
Уговоры Фростена и слёзы Руалы стали раздражать Джека всё больше. Томми метался от Руалы к Фростену, от Фростена к Джеку и снова - к Руале. Было бы смешно, если бы это всё происходило на сцене театра, и было бы грустно, если бы в таверне были посетители.
К счастью, всё происходило в узком, почти семейном кругу. Постепенно Джек выпустил пар из своей, одурманенной ревностью головы, и уже спокойным голосом пробормотал:
-Что вы воете? Только недельку и погуляем. Туда дня три и три дня обратно. Воды возьмём, еды. Если ты, Фростен дашь патронов, возьмём немного. Тот человек прошёл всю пустыню и не умер, и мы погуляем и вернёмся! Если мы найдём реку, мы возродим жизнь в этом, забытом богом, месте!
-Да какая там река! - махнул рукой Фростен. - Чудеса будут только на том свете. А на этом, если реки нет, так её бог специально для вас создавать не будет. Ну да бог с вами! - разрешающе махнул он рукой.
Последние часы перед выходом в это, казалось бы, безобидное путешествие Джек следил за Томми. Он не отставал от Томми даже тогда, когда Руала тащила сердечного друга в укромный уголок, чтобы там, наедине, уговорить Томми не бросать её даже на неделю. Томми и сам чувствовал, что стоит Джеку ослабить на него своё давление, и он растянется на свежем сене в сарае в объятиях Руалы и забудет об опасном рыцарском походе. Ему не хотелось оставлять Руалу на попечение бессильного старика Фростена и этого наглого полицейского Бритнера, который залетал сюда с одной целью - полюбоваться на его возлюбленную.
Фростен позволил музыкантам выбрать двух лучших коней из своего небольшого табуна. Мысленно прощаясь с лошадьми, похлопал их по крупу. Ему не верилось, что парни когда-нибудь вернутся назад. Руала же была спокойна на вид, только смотрела на Томми сквозь пелену слёз, нечаянно пролившихся помимо её воли. В таком состоянии она казалась Томми ещё более привлекательной девушкой, и если бы Джек не был так настойчив в желании скорее покинуть таверну, Томми тотчас расседлал бы коня и не тронулся с места.
Проводы двух всадников были короткими. Лошади сорвались с места в галоп, как только почувствовали отсутствие препятствия в виде изгороди загона, оставив Фростена и Руалу в таверне одних.
Уже через час Джек ослабил поводья, и его конь перешёл на лёгкую рысцу. Томми последовал его примеру. Ещё минут тридцать они ехали уже шагом. Солнце поднялось на ту точку в небе, когда жара приблизилась к тридцати семи градусам, но ещё не достигла своей высшей точки.
Тем не менее, Джек остановил своего коня у чахлой лиственницы, росшей недалеко от едва заметной тропы, которой пользовались редкие в этом краю звери.