Читаем Блуждающие во времени полностью

Всё тот же офис, всё те же люди на работе уже который год. Нет даже малейших перемен. Утро, день, вечер. Весь день пролистываем, как лист старого календаря, отрываясь, выбрасывается по временной ленте в прошлое.

Пришло время заканчивать. Я собираюсь домой. Устал… от рутины и чувствую тяжесть сознания. Есть желание остановиться, нырнуть в какую-нибудь дыру в пространстве и остаться там навечно. Рабочий день завершился. Я собрался и вышел из здания. Изменилась лишь погода. На улице дождь. Зонты раскрыты и скрывают человека. Много раскрытых зонтов, скрывающих целые толпы. И всё под дождём, усиливающим свой поток.

Уже поздний вечер, а я только добрался до своей небольшой квартиры на первом этаже серого здания на окраине города.

Уже тридцать восьмой год своей жизни я укладываюсь спать, чтобы заснуть и убежать в сон. Умывшись, я отправился в спальню. Кровать осталась не заправлена с этого утра.

Лёг в кровать и закрыл глаза, пытаясь уснуть. Вновь повторяется цикл вчерашнего вечера.

Опять у меня не получается заснуть. Звук машин за окном гремит так, как будто они едут в этой небольшой комнатке. Я открываю и закрываю глаза. Я переворачиваюсь с одного бока на другой. Вот стрелки настенных часов начинают стучать как молотком по камню. Пытаюсь заснуть. Так начинаются очередные пытки.

Счёт овец не увенчается успехом. Ускоряются звуки часов. Глубокий вдох и выдох. Я прислушиваюсь к дыханию и открываю глаза. Может, в этот раз получится заснуть без таблетки. Но, видимо, нет. От недосыпа галлюцинации могут и сами возникать. Защитные функции психики не срабатывает и дают очередные сбои.

Рука опять тянется к столику у кровати и включает ночник, садится на край кровати. Часы начинают стучать быстрее. Беру бутылку с таблетками со стола, достаю одну таблетку и запиваю её водой.

Сон опять всасывает меня в себя. Всё вокруг поплыло и закружилось. Но сердце стучит, значит, ещё жив.

И вот зверь сидит на краю кровати, отрывает кусок мяса от моего тела, но я, как под наркозом, не могу даже двигаться… только наблюдаю…

И думаю. Хочу, чтобы меня услышали.

– Боже мой, прости меня за всё… Как я хочу жить… я хочу жить!

Зверь приблизился к моему лицу. Только глаза зверя совсем близко. Я – жертва.

Слышу ответ. Хотя Зверь не открывает пасть. Только его голос.

– Молитвы твои бесполезны. Тебя никто не услышит… Ты теперь в моей власти. Но страдания могут закончиться. Мне нужна твоя душа всего лишь…

Зверь открывает пасть и рычит, затем воет в окно на луну и исчезает, как мираж.

Я вижу остатки себя. Кровать вся в крови. Тело без конечностей. Кричу. Паника. Она поглотила мой разум.

– ААААААААААААААААААААААА…

<p>Глава № 2</p>

Я каждый раз испытываю удивление, что пробуждение произошло. И этот странный неповторимый мир выпустил меня из своих объятий в новый день.

(с) Автор

Кабинет врача. Приём ведёт Юзеф Андреевич. Имя польское. Назвала его бабушка, которая когда-то в юности была без памяти влюблена в молодого поляка.

«ПСИХОТЕРАПЕВТ».

День проходил быстро, порой весело, но однотипно. Люди сходят сума совершенно одинаково, как учат в институте, все входили в уже созданные шаблоны. Пациент за пациентом. Может, простуды было бы лечить легче, и захватывающе было бы стать, к примеру, гинекологом или проктологом, на худой конец, сексологом, но увы, тяга к врачеванию человеческих душ оказалась сильнее.

На приём зашёл высокий брюнет.

«Марк Рудольфович Анковский.

38 лет.

ХРОНИЧЕСКАЯ ИНСОМНИЯ»

Жалобы: стресс, депрессия, одиночество и ненависть к матери.

Рецепт: Таблетка 006NEW»

– Отлично, – подумал Юзеф, – как раз посмотрим действие этого новомодного исцеляющего лекарства.

Воспоминания. Конференция 2020 года.

Собрание врачей России. Конференция, проспонси-рованная одним из монополистов в сфере фармацевтики. Везде размещены рекламные буклеты о новом исцеляющем лекарстве от бессонницы.

В холле красивые девушки модельной внешности анонсируют возможности сотрудничества с новой фармацевтической компанией. Новые таблетки от бессонницы.

В зале гаснет свет. Загорается экран, и начинается презентация. На сцену по лестнице сбоку поднимается стройная брюнетка в красном платье на высоких каблуках в цвет платья.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза / Детективы
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия