Читаем Блуждающие волны(СИ) полностью

Он так боялся зачерпнуть ложкой джем в их кругу, сказав, что он ему не по вкусу. Он боялся, что джем капнет на стол или ещё что-нибудь случится. Энди чувствовал себя очень скованно, когда пережёвывал пищу. Ему казалось, что за ним всё время наблюдают. Казалось, что он всё время делает что-то не так. А когда он ничего не делает, то ему казалось, что нужно что-то сделать или сказать, но он не знал, что. Нельзя всё время улыбаться, но и серьёзным оставаться всё время нельзя.

Видимо, Элен заметила, что Энди чувствует себя неудобно за этим столом. Но не знала истинную причину его поведения. Про себя она сочла его невежественным, потому что решила, что ему не нравится её общество.


А вот, миссис Уоткинс, наоборот правильно поняла нервозность и застенчивость Энди.

Она часто подбадривала его словами. А если не словами, то улыбкой. Повторяла, чтобы он чувствовал себя как дома. Говорила, что друзья Пита - и её друзья. И тому подобное.

Так что, Энди под конец совсем осмелел и даже завалил всех вопросами. Впрочем, они в долгу не остались.

- Я налью ещё чаю - сказал Питер, поднявшись со своего места.


Вечер, несомненно, удался. Все были веселы и разговорчивы. Все получали удовольствие.

- Энди, ты откуда будешь родом? - спросила миссис Уоткинс.

- Да, Энди, расскажи нам о себе - поддержала мисс Уоткинс.


При этих словах пульс Энди застучал так, как никогда не стучал. Ему вдруг сделалось немного не по себе. Он не знал, что ответить. Соврать? Он даже не знал, как. Он боялся упасть в глазах этих людей, которые так гостеприимно приняли его.


- Ты ведь не из наших краёв, верно? - спросила она.

- Не совсем... - ответил он.

- Я наткнулся на него на автостраде. Он стоял посреди дороги. Я чуть не сбил его. - Сказал Питер, державший в руках горячий чайник. - Как хорошо, что всё обошлось.

- Да, слава богу - подтвердила полная женщина.

- Что ты делал посреди той автострады? - спросила Элен.

- Я живу недалеко оттуда. - Ответил Энди.

- Странно, никогда не знала, что там есть дома.

- Дом - ответил Энди. - Не дома, а дом.

А, тем временем, совесть душила его изнутри.

- "Правду... нужно сказать правду".

- Ты живёшь с родителями? - спросила Женщина.

- Не совсем... - сказал юноша, несколько задумчиво.

- Энди сказал, что его папа умер год назад. - Ответил Пит.

- Это правда? - спросила Элен.

- Да.

- Мои соболезнования - ответила женщина, преисполненная сочувствием. - Нелегко, наверное, тебе пришлось?

- Да, но у меня там есть хорошие люди - ответил Энди.

- И всё же. Эти "хорошие люди" это не то по сравнению с настоящей семьёй. А как же твоя мама, Энди?

- Я потерял её, когда мне было два. Я знаю её только со слов отца и по фотографии, которую он сохранил.

- Бедный юноша. - Ответила женщина, заливаясь слезами.

Элен так же не скрывала удивления, может быть, и не вызнанного сочувствием, но зато каким интересом она пылала к напротив сидящему.

Питер жалобно вздохнул (чуть не выронив кружку из рук).

- Бедный юноша - повторила женщина.

А юношу, тем временем, одолевали душевные терзания, незримые для других.


- Когда мы только встретились, Энди всё время подшучивал надо мной. Ха-ха. - Вспоминал Питер. - И, кстати, про какое убежище ты тогда говорил мне?

Энди кашлянул от неожиданно поставленного ему вопроса.

- "Неужели, они теперь узнают? Неужели узнают?" - теребилось его сердце. - "Но, может быть, они ничего не знают? А если знают? Что тогда? Я не знаю, как они отреагируют на это".

Но пугаться было совершенно нечего.

Элен, в этот момент что-то набирала в своём мобильном телефоне, полностью поглощенная им.

А женщина, забыв обо всём, сидела задумчиво расстроенная и смотрела в потолок, с надеждой, как будто в нём было решение всех её проблем.

Какая-нибудь одинокая слеза то и дело скатывалась по её морщинистому лицу, увлажняя глаза.

Затем миссис Уоткинс, как будто, отпрянула от своих мыслей и вернулась на землю, а именно, за стол.

- Энди, ты не хочешь остаться погостить у нас на пару дней? - вот что выговорила она. - В комнате у Питера есть ещё одна кровать. Тебе здесь будет хорошо, не сомневайся. Что скажешь?

- Я, я скажу, что я с радостью останусь у вас - Ответил он.


В этот момент лицо прелестного ангела, Элен, покрылось возмущением вместе красным цветом.

Она, рассерженно поднялась со своего места и, с видом оскорблённой королевы, ушла прочь из кухни, показав все прелести своего характера.

- Воображает. - Ответила женщина. - Ну, ничего. Это пройдёт.

- Ты так думаешь? - спросил Питер.

- Я сама была такой в её годы. И лишь через несколько лет поняла, какой я была глупой. О, как это было давно. Пит, поговори с ней.

- Хорошо. Только помою посуду.

- Не надо. Я сама.

- Ты устала.

- Но...

- Я настаиваю.


И Питер с важным видом надел фартук, для него не по размерам большой, подходящий, скажем, немало габаритной женщине и включил воду.


- Энди, ты только не обижайся на Элен, хорошо? - начала миссис Уоткинс. - У неё сейчас очень тяжёлый период...

- У меня и в мыслях не было. - Ответил Энди. - Это её дом. Она имеет полное право говорить всё, что захочет. Я... я... раз уж так получилось, я думаю, мне лучше уйти.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман