Читаем Блуждающий разум полностью

Спин-протектор закончил чистить ногти, закрыл ножик и кинул его гвардейцу. Тот ловко поймал нож и спрятал в карман.

Спин-протектор заложил руки за спину и гордым взглядом окинул развешанные на стенах картины, оружие, дорогую утварь, головы и рога редких животных, застекленные рамки с большими, экзотическими бабочками. Когда он смотрел на эту коллекцию, то мог представить, будто сам ее собирал. И чувство сопричастности к великим делам грело спин-протектору то странное, бесформенное образование, похожее на верблюжью колючку, что прежде, когда-то очень давно, образно именовалось душой. Тогда и форма у него была иная, и пахло оно по-другому, как-то очень по-особенному. Но о тех временах спин-протектор не любил вспоминать. Подобные воспоминания вызывали у него не ностальгию, как у обычных людей, а глухое раздражение.

Закончив экспресс-осмотр уникального собрания редкостей, спин-протектор направил свой взор на старшего референта. Он знал, что, если Чипизубов пришел к нему сам, без вызова, значит, принес плохие вести. Именно поэтому спин-протектор старался оттянуть момент, когда нужно будет начать говорить о делах.

Референт преданно смотрел на спин-протектора выпученными водянистыми глазами.

Спин-протектор тяжело вздохнул, откинул в стороны полы пиджака, глубоко засунул руки в карманы и недовольно буркнул:

– Выкладывай.

– Не хотите ли присесть, господин спин-протектор? – Референт сделал жест рукой в сторону письменного стола.

– Что, настолько плохо? – насупился спин-протектор.

– Ну, это смотря с какой стороны посмотреть, – угрем вывернулся Чипизубов.

– То есть в каком-то смысле новости неплохие?

– Все зависит от интерпретации.

– Вот только не надо говорить мне про интерпретации! – протестующе вскинул руки спин-протектор. – Я столько в своей жизни интерпретировал, что тебе и не снилось! Я могу интерпретировать то, чего ты никогда не интерпретируешь, даже если проживешь одиннадцать жизней! Понял, Чипизубов?

– Да, господин спин-протектор, – повинно склонил голову референт.

– Ну вот и отлично, – улыбнувшись, довольно хлопнул в ладоши спин-протектор. Мгновенные перепады настроения были для него обычным делом. – Излагай. Все по порядку.

На всякий случай референт сделал шаг назад, после чего открыл красную папку и принял позу, подобную лирическому тенору, собравшемуся петь неаполитанскую песню из репертуара Паваротти.

– Сегодня в четыре часа утра, – хорошо поставленным голосом начал он, – объединенными силами подразделения «О» и полиции была предпринята попытка захвата поселка, по имеющимся сведениям, населенного вольными альтерами.

– Прости, что? – Спин-протектор сделал шаг, наклонился вперед и приложил ладонь к уху, делая вид, будто плохо слышит. – Что ты сказал? – Референт отступил на шаг назад. – Попытка захвата?.. Так?.. Ты сказал «попытка»?

– Именно так, господин спин-протектор.

Голос Чипизубова был все так же невозмутимо ровен – сказывалась профессиональная выучка.

– То есть это означает, что поселок не был захвачен?

– Поселок был занят, – уточнил Чипизубов.

Спин-протектор вскинул подбородок и недоумевающе посмотрел на референта.

– Черт возьми, а в чем разница?

– «Захвачен» – это от слова «хватать», – объяснил Чипизубов.

Подумав, спин-протектор кивнул:

– Согласен.

– В поселке нам ничего схватить не удалось.

Спин-протектор сдвинул брови:

– Как? Вообще ничего?

Референт грустно улыбнулся и повел папкой в сторону.

– А где же обещанные альтеры?

Вопрос прозвучал с угрозой, поэтому Чипизубов постарался снизить градус агрессивности.

– Они ушли, – сказал он.

– Куда? – поинтересовался спин-протектор.

– Этого мы пока не знаем.

Спин-протектор сделал три шага вперед, затем развернулся и сделал те же три шага назад, поднял руку с растопыренными пальцами и помахал ею.

– Я чего-то не понимаю. Мы не смогли захватить в поселке ни одного альтера?

– Ни единого, – подтвердил Чипизубов.

– Как такое могло случиться?

Спин-протектор посмотрел на референта в надежде, что тот сумеет прояснить ситуацию.

Чипизубов тут же распахнул папку, быстро пробежал взглядом пару абзацев и ткнул пальцем в требуемую строку. Разумеется, во всех этих действиях не было никакой необходимости. Референт наизусть знал содержание всех документов, лежащих у него в папке. Но от него требовалось соблюдать правила игры.

– Из донесения командующего операцией куратора секции КВБ Бапикова трудно понять, что там на самом деле произошло. Он утверждает, что, когда ловчие вошли в поселок, там не было ни души. Но при этом он же говорит, что кто-то мешал ловчим выполнять свои обязанности, вывел из строя прожектора и все средства связи. Похоже, что это не выдумки, поскольку семьдесят девять человек из числа тех, кто принимал участие в операции, оказались в больнице с травмами различной степени тяжести: переломы, вывихи, ожоги. У восьми диагностируется необъяснимое изменение со стороны сердечно-сосудистой системы. Четверо впали в кому. Примерно тридцати потребовалась помощь психолога.

– Что за черт? – растерянно произнес спин-протектор и опрометью кинулся к столу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цвет крови

Дикие дни
Дикие дни

Противостояние вольных альтеров и всемогущей «Вечности» продолжается.Проект «Вечность» начинает тотальную охоту на вольных альтеров. Для этой цели она использует специальных Охотников, которые контролируют стаи диких альтеров, выведенных в секретной лаборатории в рамках проекта «Джокер». Стоящий во главе «Вечности» спин-протектор готов пойти на все, что угодно, ради того, чтобы уничтожить Мастера, которого он считает своим личным врагом. Мастер же тем временем пытается проникнуть в секретную лабораторию, полагая, что проект «Джокер» может оказаться ключом к механизму, который способен если и не уничтожить «Вечность», то в значительной степени подорвать ее могущество. Ситуация становится похожей на узел, который уже невозможно развязать. Значит, кто-то должен его разрубить…

Алексей Александрович Калугин

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика