Читаем Блуждающий Трактир (ЛП) полностью

Даже с такого расстояния Эрин чувствовала огромную силу заклинания и видела, как столы и стулья сдувает прочь. На мгновение она подумала, что его сейчас тоже сдует. Но его когти впились в пол и ветер завыл…

Издав слабый хлопок, крутящиеся ветры разлетелись в разные стороны, отправляя некоторые стулья в полёт. Фишес отшатнулся с посеревшим от шока лицом. Эрин пялилась.

Рэлк же просто завертел копьем в руке и презрительно сплюнул на пол.

— Вот, что я думаю о твоих заклинаниях. Я — бывший солдат 1го Крыла Армии Лискора. Я убил больше магов, чем у тебя есть уровней. А теперь ты сдохнешь тихо, или мне придётся заплатить за то, что я окрашу стены в зелёный твоей кровью?

Фишес сделал шаг назад, споткнулся о стул и упал на спину. Он поднял руки и закричал пронзительным голосом.

— Меня можно выкупить! За большую цену! Моя школа заплатит десять… тридцать золотых монет любому, кто доставит меня к ним.

Рэлк поднял копье.

— Все ещё плевать. Мне не нужны деньги, если я смогу избавить мир от вонючей обезьяны вроде тебя.

Эрин в ужасе повысила голос.

— Что? Нет! Никаких убийств! Ты меня слышишь?

Но её никто не слушал. Клбкч приближался, держа мечи и кинжалы наготове. Рэлк поднял копье выше.

— Последние слова, маг?

— Я… я…

Рэлк оскалил зубы. Он поднял копье ещё выше. Клбкч бесстрастно смотрел. Фишес закричал и отчаянно закрыл лицо руками. А Эрин…

— Эй!

Эрин грохнула горшком по поверхности стола так сильно, как только могла. Рэлк, Клбкч и Фишес – все замерли и как один посмотрели на неё. Она указала на них дрожащим пальцем.

— Никаких драк. Не здесь. И никаких убийств!

Рэлк недоумённо моргнул. Он немного опустил копье. Эрин указала на его оружие.

— Хватит! Уберите оружие и выметайтесь.

— Но он…

— Мне плевать! Нельзя убивать людей только за то, что они практикуют тупую магию! И нельзя убивать людей за то, что они тебе не нравятся! И убивать людей нельзя, потому что убивать людей неправильно!

— Что?

Рэлк злобно указал на Фишеса пальцем.

— Он преступник.

— Нет, он – кретин. Но он не сделал ничего, заслуживающего смерти. Всё, что он сделал – это попытался меня напугать.

— Он ударил меня молнией!

— А ты ему едва мозги не вышиб! Этого недостаточно, чтобы его убивать!

Дрейк опустил копье.

— Поверить не могу. Ты его защищаешь? Потому что он человек? Или ты не хочешь, чтобы тут всё кровью залило? Если так, то я вытащу его наружу и…

— Нет!

Она крикнула на Рэлка.

— Ты дурак? Я вообще не хочу, чтобы кто-либо убивал кого-либо! Я это запрещаю! Это неправильно! Это незаконно.

— Фактически, действия моего товарища не являются…

— Мне всё равно! Никаких убийств, вы меня слышите?

Рэлк злобно зашипел.

— Тогда я его просто арестую, и его завтра казнят. Довольна?

Фишес снова побледнел. Эрин выпалила быстрее, чем успела об этом подумать.

— Я отзываю свои показания.

— Ты, что?

— Я их отзываю. Их все. Никто на меня вчера не нападал. Этот парень-маг никогда не посещал трактир, и до сегодняшнего дня я его не видела. Так что у вас нет повода его арестовывать.

— Ты не можешь этого сделать!

Рэлк развернулся и посмотрел на Клбкча.

— Или может?

Человек-муравей неохотно кивнул.

— Она права. Без её показаний мы не можем его арестовать.

Рэлк запнулся. Он растерянно посмотрел на Фишеса, а затем вспомнил.

— Но он все ещё [Некромант]! Это уже преступление, что бы он не делал!

Эрин скрестила руки.

— Докажи.

— Что?

— Докажи. Что. Он. [Некромант]. Вы можете? Есть способ проверить его, эм, класс?

Рэлк оскалил зубы.

— ..Нет. Не без артефакта.

— Тогда уходите. Сейчас же.

Рэлк с раскрытым ртом уставился на Эрин. Это было на удивление пугающе. Она могла заглянуть ему прямо в горло. У него было слишком много зубов.

— Ты серьезно?

— Абсолютно.

Эрин зло на него уставилась. Рэлк опустил копье, схватился за рога на голове и зашипел. Он указал на Фишеса.

— Если хоть одна твоя нога окажется в городе я… я… если хоть одной ногой туда ступишь, я что-то с этим сделаю.

Фишес до сих пор лежал на полу. Он слабо поднял руку.

— Я вас уверяю…

Глаз Рэлка дернулся.

— Заткнись.

Он затопал в сторону выхода.

— Люди!

Рэлк пнул дверь, когда уходил. Эрин поморщилась, когда услышала, как древесина хрустнула. После этого он ушел.

Клбкч прошел мимо Эрин и вежливо ей кивнул.

— Не обращайте на него внимания. Вы имеете право обеспечивать законность в своём заведении, как пожелаете. Прошу прощения за ущерб, который мы причинили.

Он ушел. Эрин стояла посреди комнаты, глядя на сломанные стулья, перевернутые столы и общий разгром. За её спиной Фишес поднялся на ноги. Он все ещё дрожал и выглядел болезненно.

— Я не знаю, как я могу вас отблагодарить добрая хо… Мисс Эрин. Прошу, примите мои глубочайшие...

Дун.

Эрин стукнула его горшком по голове. Сильно.

— Вон.

— Что?

Фишес с неверием на неё таращился. Эрин подняла горшок повыше.

— Вон.

Он, спотыкаясь, ушел. Эрин осмотрела бардак в комнате. Ей нужно было выговорится. Определенно.

— Самцы.

<p><strong>Интерлюдия</strong></p>
Перейти на страницу:

Похожие книги