Читаем Блуждающий Трактир (ЛП) полностью

— Так, нам нужно идти. А что? Боишься, что он на тебя нападёт?

— Нет. Просто… город.

— Город? А что с ним?

— Эм, где он?

Рэлк и Клбкч уставились на неё в полной тишине и обменялись взглядами.

— …То есть ты не знаешь?

— Нет. А должна? Не то чтобы тут где-то был знак или что-то типа того.

Рэлк выглядел удивлённым.

— Не хочу показаться грубым, но его легко заметить. Вон, его из этого окна видно.

Он подошёл к одному из окон и указал в него. Эрин прищурилась и посмотрела наружу.

— …Вон та чёрная точка?

— Ну, да. Разве это не очевидно?

— Нет. Вообще нет. Это может быть камень.

— Это не камень. Почему ты мне не веришь? Ты что, здания не видишь?

— Нет, не вижу.

— Полагаю, она действительно на это не способна.

Эрин и Рэлк повернулись к Клбкчу. Он какое-то время изучал её лицо, а затем наклонил своё ближе к нему. Эрин вздрогнула, когда увидела его лицо так близко.

— Прошу, не бойтесь. Я не причиню вам вреда.

— Прости… извини. Просто клешни. И глаза. Это просто… прости.

Рэлк засмеялся.

— Не принимай близко к сердцу. Клбкч стремный даже по муравьиным меркам. Но ты и правда не можешь увидеть отсюда город?

Клбкч кивнул. Видимо, он всматривался Эрин в глаза.

— Полагаю, у людей более ограниченная зона видимости, чем у тебя или у меня.

— Что? Это тупо.

Рэлк тихо фыркнул. Он указал на чёрную точку в окне.

— Слушай, город вон там. Прогулка где-то на двадцать минут, и по дороге не так уж много монстров. К тому же территория в несколько миль вокруг постоянно патрулируется, так что у тебя не должно быть проблем. А если эти идиоты на воротах тебя остановят, хотя они этого не сделают, просто скажи им, что знаешь меня.

Клбкч кивнул.

— Или меня. В любом случае вы не должны столкнуться с какими-либо проблемами. Только тем, о чьих совершенных преступлениях есть записи, не рады в Лискоре.

— И кстати говоря… нам пора. У меня сегодня выходной, но мы напишем отчёт об этом человеческом маге-пакостнике, когда вернемся в казармы. Если мы поторопимся, то сможем его достать, пока он не сбежал далеко.

Рэлк сорвался с места. Он двигался так быстро, что Эрин осталась стоять с раскрытым ртом. Вот только что он был тут, а теперь уже стоит у двери.

— Эй, Клбкч, ты идёшь?

А в следующее мгновение Клбкч оказался рядом с ним. Если бы Эрин не видела чёрное размытое пятно, которое пронеслось мимо неё и не почувствовала порыв воздуха, то могла бы поклясться, что он телепортировался.

— Безусловно. Это крайне прискорбно, что нам приходится уходить так рано. Приносим извинения, мисс Солстис.

— Не… никаких проблем.

— В таком случае.

Клбкч кивнул ей на прощание. Рэлк помахал рукой и в мгновение ока скрылся за дверью. Эрин в лёгком шоке сидела за столом, полным грязных тарелок.

Как только она взяла первую тарелку, дверь резко распахнулась. Она подпрыгнула и снова увидела машущего ей Рэлка.

— Ах да, прости, мы забыли заплатить. Мы торопимся, так что запиши на наш счет!

Дверь закрылась. Эрин с надеждой уставилась на неё, но та больше не открывалась.

— …Какой счет?

<p><strong>1.11</strong></p>

Эрин стояла перед кухонным шкафчиком и вздыхала. Громко.

— Мужчины.

Эрин сделала паузу и обдумала это слово.

— Самцы. Только жрут, жрут и жрут. А мне потом приходится за ними убирать. Классика.

Да, она была трактирщиком. Или по крайней мере тем, кто держит трактир в относительной чистоте. Однако легче ей от этого не становилось.

— Кладовка? В кладовке пусто. Еда? Еды нет. А деньги…

Эрин кинула взгляд на стопку монет на кухонном столе.

— Деньги блестят. Однако съедобными их это не делает. Иметь деньги – это хорошо, но голод – это проблема.

Эрин окинула взглядом пустую кладовую. Голод – это большая проблема.

— А у меня разве не было больше синих фруктов? Здесь? Нет… здесь? Ага. Милые и сморщенные. Замечательно.

Разумеется, она всегда может достать ещё синих фруктов. Но на деревьях их было всё же ограниченное количество. К тому же стоило учитывать то, что Эрин приходилось тащить их на своем горбу.

— И ингредиенты у меня закончились.

Муки нет. Масла нет. Соль… ладно, немного соли ещё осталось, как и сахара. Но их было на донышке и теперь, когда прекрасное заклинание хранения исчезло, они, возможно, скоро покроются плесенью.

— У меня проблемы.

— Видимо, так и есть.

Эрин была уверена, что на несколько секунд её сердце просто остановилось. Она развернулась и посмотрела на Фишеса.

— Если бы у меня в руке был нож, я бы тебя пырнула.

Он ухмыльнулся. Похоже, это было обычным выражением лица для него.

— Ах, но какой хороший трактирщик откажется от такого великолепного гостя?

Эрин потянулась за ножом.

— Прошу, любезная хозяйка, давайте не будем торопится!

Фишес быстро поднял руки и сделал несколько шагов назад. Эрин пристально за ним следила. Он был весь в пыли. А ещё грязным. И потным.

— Ты откуда вылез? Я не слышала, чтобы ты заходил через дверь.

— На самом деле я всё это время был на втором этаже. Это было самым простым решением, учитывая интеллект тех двух недалёких стражников.

Эрин моргнула.

— Ну, молодец, наверное. Но они тебя всё равно найдут. Ты преступник, тебе негде спрятаться.

— Кроме как здесь.

Он поднял руку, прежде чем Эрин успела что-нибудь сказать.

Перейти на страницу:

Похожие книги