Читаем Боб полностью

 Удивительно, но ресторан оправдывал свое название – в «Темной Ночи» стоял настоящий мрак. Не сумрак, не полумрак – тьма! Лишь за каждым столиком в отдельности горели малосильные светильники, выполненные в виде лампадок. Они были единственными световыми пятнами, в зоне видимости которых еще можно было различить блюда и, казавшиеся мертвенно-бледными, лица посетителей этого заведения. Как только гость ресторана отлучался из-за столика и выходил из лампадного периметра, мрак жадно пожирал его фигуру.

 - Веселенько тут у вас, – обратился тестер к проходящему мимо грациозному официанту, который, с трудом нащупывая изящной ножкой дорогу, старался донести омара, распаренного в португальском вине, к месту назначения.

 Официант крупно вздрогнул от неожиданности, потому как Серафима, в связи с отсутствием электрификации заведения, сразу не узрел.

 - Вааще, блин, шарман! – ругнулся утонченный юноша и поправил омару съехавшую с блюда клешню. – Вся композицьион – к псинкам! Никакого перфекта!

 - Вам здесь хотя бы приборы ночного видения раздавали, – почти серьезно посочувствовал официанту тестер.

 - Угу, – выпятил нижнюю губу разносчик гламуризированной пищи. – Вы чо, мущина, са-а-всем? Два дня уже заявка в ремонтной конторе пылится, чтобы проводку нам на люстры поменяли, а вы – приборы! Они же тогда вообще никогда не приедут!

 - Так у вас не всегда так темно что ли? – поднял брови Серафим. – А я думал – «Темная ночь» и все такое…

 - Мущина-а! Думать надо. И все тако-о-е.

 - А почему в зале битком? Если так невидно кушать? – удивился агорианец.

 - А где в этой дыре можно еще отужинать по-антикрестьянски? – съязвил официант.

 - Это как?

 - Без водочки, селедочки и пельменей в горшочках!

 Взметнув ножкой, официант дал понять, что застоялся и, получив поле для маневров, нырнул во тьму зала.

 Наступив на громадное количество ног, запутавшись в дюжине просторных палантинов и даже нечаянно пнув под тощий зад собачку, оказавшуюся жутко редкой хохлатой мальтийской той-болонкой, Серафим стал подумывать, что, на худой конец, стоит раздобыть фонарик.

 Встревоженный рой возмущенных посетителей монотонно гудел в ритме жужжания навозных мух.

 - Нет, все-таки лучина – это гениальное изобретение, – наступив на чью-то ногу и извинившись в сотый раз, проворчал Серафим.

 - Вот он! – за одним из столиков послышался недовольный женский возглас.

 «Где-то я ее характерный визг уже слышал, - подумал тестер и стал с интересом вглядываться во тьму. – Ах, да! Я же ее животинку с пучком пожухшего ковыля на лбу, несколько минут назад ногой погладил нечаянно. По кобчику».

 Если пристально всмотреться, то можно было увидеть, что тьма в зале пришла в хаотическое движение.

 - Я вообще собак боюсь! – огрызнулся мужской голос. – У меня тоже туфли пострадали! И ноги! И педикюр!

 - Это не он! Я ошиблась, – в светлом пятне лампады мелькнуло перекошенное от недовольства лицо владелицы хохлатого монстрика и официальное лицо с усами.

 Серафим увидел и показавшуюся на миг униформу усатого лица. Так и есть! Администратор!

 Подтверждая догадку тестера, дядечка в солидной униформе объявил:

 - Приношу свои извинения почтенной публике! Конфликт исчерпан – ведется внутреннее служебное расследование! Секъюрити у выхода не дадут наглецу и шанса! На всякий случай проверьте сохранность ваших украшений и кредитных карт! Мы дорожим репутацией своего заведения! Бон апетит!

 Раздался шквал аплодисментов, поддерживаемый гиканьем и разрозненными криками: «Да!», «Так его!».

 - Доплавался, карапузик! – ругнулся Серафим и, пригнувшись, буквально полетел через весь зал к спасительному санитарному блоку.

 В туалетной комнате искать не решатся, а через часа три, когда страсти поулягутся, а мордовороты устанут пялиться на незнакомые лица, можно и на выход. А иначе, при обыске, велика вероятность лишиться нейтрализатора.

 - Я не перенесу такого позора!

 Серафим включил холодную воду, чтобы освежить лицо и привести свои мысли в порядок.

 Он зачерпнул воду и плеснул на разгоряченные щеки. Потом еще. И еще. Тестер поднял голову и внимательно всмотрелся в свое отражение, глядящее на него из зеркала над раковиной умывальника. С той стороны находился худой испуганный тип, с короткой намоченной челкой.

 - Страшно? – криво ухмыльнулся Серафим отражению. – А ты еще в ловчие метишь. Тут создания Боба что творят! Подожди, еще хирурги узнают, что ты в этой мышеловке засел. Ха-ха! Может быть, обернуть себя подарочной лентой?

 Неожиданно его внимание привлек верхний край зеркала.

 - Мерцание, – одними губами прошептал Серафим. – Ну, я и болонка хохлатая! Вот же одна из самых популярных отражающих поверхностей в этом заведении!

 Серафим не ошибся: это было мерцание – след, который оставляет чужеродный лоскут, вшитый в сценарий хирургом. Вряд ли рядовой посетитель сможет его увидеть и, уж тем более, заподозрить в связи с этим что-то неладное. Едва уловимое подергивание изображения. Небольшой галлюциногенный мираж по ту сторону зазеркалья. Ничего особенного, а кто ухитрится заметить, так спишет это на чрезмерную игристость поданного вина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза