Читаем Боб полностью

 Конечно, в объятиях счастливого Папсика была не Стер. Создание Боба было намного лучше – его Мэт стала квинтэссенцией нерастраченной страсти ученого к одной сбежавшей лаборантке…

 Кроме, умеющего держать язык за зубами, Горта об истинном происхождении Мэт в испытариуме не знал никто. Зато вся научная общественность без труда заметила другое – Мэт просто окрылила академика! В испытариуме возродились работы над внезапно угасшим проектом «Человекоид агорианоподобный»! В этот же период авторитетное общество «Саинспедия» признала Боба самым успешным исследователем Агории. Гений академика вдруг оказался в самом зените лучезарной славы!

 Однако счастье Боба продлилось недолго – через несколько медовых лет его любимая Мэт начала чахнуть. Ее лицо избороздили морщины внутренних душевных мук, а тело отказывалось повиноваться своей хозяйке. Она все больше времени проводила в кровати, c беспристрастно-безучастным лицом разглядывая стены и потолок. Жизненные соки струились вместе с потоками слез, а Боб так и не нашел противоядия тому, что он назвал «Непереносимостью инородного мира».

 Наконец, влюбленные сдались, и ученый тайком переселил возлюбленную на Землю – туда, где ей, собственно, и было место. Заметив одиночество Папсика, злые языки тут же разнесли молву о его очередном поражении на любовном поприще. Однако, ученого эта сплетня устраивала.

 Он стал все чаще лично инспектировать качество работ на субстрате и пропадал на Земле месяцами. Однако, как это не прискорбно признавать, непереносимость инородного мира настигла и академика. Земля была не тем местом, где Боб мог вдохнуть полной грудью и, раскинув руки, пробежаться по ржаному полю, догоняя пылающий закат.

 Это метафора. Конечно, при желании, он мог. Но чем больший срок ученый выдумывал себе для липовых инспекций на субстрате, тем хуже становилось у него со здоровьем. Мэт переживала – уж, ей-то не нужно было рассказывать, каково это – пережить такой недуг...

 В конце концов, непереносимость инородного мира перетекла в острую форму, и Боб с ужасом признал – он не может продержаться на Земле и недели.

 - Ты должен уехать, – еле сдерживая рыдания, как-то объявила Мэт. – Говорила же, не запусти эту чертову болезнь! Теперь ты тоже хронически болен!

 - Я лучше умру, – упрямствовал академик.

 - Как тебе не стыдно! – вспыхнула Мэт. Она уже носила в своем чреве Катарину, но Боб об этом даже не догадывался.

 ***

 Боб очнулся в реанимации.

 - Это всё земные полуфабрикаты, – слабо оправдывался он.

 - Это всё отторжение, – перечеркнул аргумент академика врач.

 - Непереносимость… Инородного мира…

 - Ну, вам, ученым, виднее.

 Выписавшийся из госпиталя Папсик, заполучил в свою амбулаторную карту запись о полной профнепригодности для работ на субстрате.

 Навечно.

 ***

 Боб больше никогда не видел Мэт. Оберегая здоровье ученого, она стерла себя из его жизни, растворившись в толчее человеческого «муравейника».

 Когда ему все-таки удалось сбежать на Землю и снова оказаться в их любовном гнездышке, гнездышко пустовало. Запустение царило во всем – в аккуратно расставленных, но пыльных – без следов ее помады – бокалах для мартини. В цветастом халате, небрежно наброшенном на дверь, да так и застрявшем там на долгие годы. В иссохшем, превратившемся в мумию, яблоке, посередине кухонного стола.

 Боб прикрыл ладонью лицо. Через его пальцы проступила влага.

 - Я все равно найду тебя, – беззвучно прошептали губы.

 «Не ищи», - просила выцветшая записка на аккуратно прибранной кровати, оставленная рядом с мягкой лоскутной самоделкой–щенком.

 - Это мне?

 «Возьми его на долгую память. Я сшила его для тебя своими руками. Люблю …».

 К горлу Боба подкатила тошнота. Он схватил подарок Мэт и рванулся к двери, на ходу нащупывая в кармане крошевую соль, которая должна была помочь не провалиться сейчас в глубокую пропасть бесчувствия.

 - Чертовая непереносимость! – сглатывая тошноту, выругался ученый и закинул в рот щепоть спасительной соли.

 Боб назвал матерчатого песика, сшитого руками Мэт, Джарком. Просто так. Без всякого потайного дна. Однако, игрушка, побывав в руках мастера генетической авантюры, стала обладать потрясающим свойством – она ожила!

 Бобу хватило даже того генетического мусора, который остался от Мэт на матерчатых ворсинках Джарка. Теперь верный друг Папсика был не только живее всех живых, он еще оказался настроен на одну волну с любимой женщиной Боба.

 - Заговорила! – радовался Боб, когда поднося к носу-пуговке песика носовой платок Мэт, он слышал радостный собачий визг. - Родная кровь заговорила! Найдешь ее?

 - Тяф! – звонко подтверждал песик.

 - Точно найдешь?

 - Да не вопрос, отец!

 К немалому изумлению Боба, Джарк искусно владел языком и был не прочь порассуждать относительно скорости оседания нейтральных частиц в коллоидном геле. Еще бы, ведь в песике оказался генетический «салат» из Мэт и Боба. А уж Папсик мог дать фору любому умнику по страсти, с которой им обсуждались скорости оседания, колебания, взлета и падения молекул или атомов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза