Читаем Боб полностью

 Джарк, которого до сих пор покачивало после долгого вояжа по многоэтажным волнам, слабо кивнул, осторожно выглядывая из дорожной сумки Папсика, но аналогичного восхищения не выказал.

 - Если честно, меня сейчас больше всего волнует вопрос, а как мы отсюда будем выбираться? Ты ведь продал последние часы.

 - Но… На крайний случай, у меня есть коннектер, – попытался найти выход Боб. – Продадим, в случае чего.

 Джарк, насколько позволяла тряпичная мимика, скривился:

 - На что им агорианский прибор? Кокосы колоть?

 - Тоже вариант!

 - С меня хватит! – нервно тявкнул пес, после чего юркнул в глубину сумки, потому что в направлении Папсика неспешно двигался островитянин, судя по форме – шортам, просторной шелковой рубашке и фуражке, еле держащейся на затылке – являвшийся связным с местной фемидой.

 Поравнявшись с туристом, туземец кивнул и учтиво попросил:

 - Прошу прощения, но не мог бы господин-турист побыстрее покинуть порт? Скоро прибудет очень важная делегация. Нам приказано очистить весь периметр.

 - Конечно, конечно, – засуетился Боб, которого не нужно было просить дважды, ведь на Маршалловых островах он находился совершенно нелегально, за свое желание оставаться инкогнито, ранее расплатившись наручными часами и большим куском металла, очень уважаемого среди человеческого рода.

 - Прекрати меня так мотать, – взмолился Джарк, болтавшийся на дне сумки, которую нес на плече академик. – Неужели пытка волнующимся океаном все еще не смыла с меня последние остатки прегрешений? Хочешь мое мнение? По мне, так я уже прощен даже за то, что в младенчестве делал на ковре лужи-и-и!

 - Цыц! – одернул его Боб. – Чего ты раскудахтался? И, к твоему сведению, ты в своей жизни еще не сделал ни одного, даже самого маленького, пруда.

 - Во-во, даже здесь все не как у собак, – жалобно проскулил песик.

 Академик лишь прибавил шаг, стараясь поскорее слиться с местным населением, хотя габаритному белому господину в пробковом шлеме, посреди местного разноцветья лоскутов ткани и бронзы практически обнаженных тел, сделать это было весьма проблематично.

 ***

 Джарк никогда прежде не видел такой досады на лице своего хозяина. Боб присел на одно колено и, взяв лапу Джарка в свою ладонь, зачем-то стал ее поглаживать.

 - Я привез нас точно следуя координатам регистратора! Гигантское аномальное пятно где-то здесь! Может быть, мы сейчас находимся внутри него. Прислушайся к себе получше! – с надеждой попросил Боб песика.

 - «Может быть…», - ворчливо передразнил Джарк. – А нечего в следующий раз регистраторами раскидываться! - уколол песик, и на всякий случай, попытался освободить лапку.

 - Ничего не понимаю… – Папсик вскочил, не в силах противостоять давней привычке, заметался по углам комнаты. Благо, что бунгало на побережье, которое арендовал Боб, являло собой небольшую комнатку, с продуваемыми стенами, связанными из циновок, основой которых являлись листья кокосовой пальмы. Поэтому Джарк мог лежа держать хозяина в поле своего зрения и не тратить силы на совместную беготню по периметру.

 Духота и тяжелая влажность в этих местах душили все творческие порывы, нагнетая лень и чувство отрешенности. Пожалуй, только Боб сейчас был единственным человеком, совершающим хоть какие-то телодвижения. Неожиданно академик срезал круг и понесся на Джарка. Схватив сжавшегося пса в охапку, Боб не говоря ни слова, вылетел из бунгало и побежал на открытое пространство пустынного берега. Найдя приличное, по его мнению, место, Папсик без каких-либо объяснений, стал что есть силы подкидывать Джарка в воздух.

 - Сейчас? Сейчас что-нибудь чуешь? На высоте сигнал должен лучше браться! – как полоумный в перерывах между бросками орал Джарку в ухо расстроенный академик. – Ну, говори, что чувствуешь?

 - Тошноту-у-у! – выл Джарк и барахтал в воздухе лапками.

 - А еще? – не унимался Боб, стараясь швырнуть матерчатое тельце своего помощника как можно выше.

 - Вирус! – вдруг взвизгнул пес и тут же шлепнулся, пролетев сквозь застывшие руки академика.

 - Где?!

 Однако вопрос временно остался без ответа, потому, что в поле зрения ученого появился распорядитель бунгало-отеля.

 - Не двигайся, – очень тихо предупредил Папсик песика, еще не оправившегося от падения и лежащего на песке в самой неудобной позе, какую только можно было выдумать даже для мягкого матерчатого тельца.

 - Может быть, наш гость что-нибудь желает? – учтиво осведомился подошедший распорядитель и остановился в положении полупоклона. – Хотите, я принесу мяч?

 - Мяч? – удивился Боб.

 Распорядитель перевел глаза на игрушечное тельце Джарка:

 - Мяч подкидывать гораздо удобнее.

 - А! Вы об этом? – засмеялся смутившийся было Папсик. – Нет, спасибо! Мяч как-нибудь в другой раз. Но если вы хотите оказать мне приятную услугу, то я осмелюсь попросить у вас карту острова и несколько свежих газет.

 - Конечно, – поклонился работник туристической сферы и отправился выполнять задание.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза