Читаем Боб полностью

 - Только в открытом океане, – парировал аргумент Боб. – На острове – пожалуйста. Хочешь, в кино сходим?

 - Не заговаривайте мне коренные зубы, папаша! Я прекрасно ориентируюсь в окружающем апокалипсисе. И только из уважения к вашему значку «Ветеран Науки» первой степени, я поддерживаю вас в это нелегкое, для легально-заслуженных академиков, время! – поднял патетический тон на недоступную ранее высоту Джарк.

 - Тебе просто в одиночку с этого острова не смыться, – мигом сбил всю спесь с песика Боб.

 - Гр-р-р, – совсем по-собачьи зарычал, пойманный с поличным Джарк.

 ***

 Приливы, отливы. Вода в океане, вода в бокале. Ракушки под ногами, ракушки на шеях приезжих, коих, кстати, сейчас совершенно не видно.

 Боб вздохнул и ткнул пальцем разомлевшего Джарка в бок:

 - Мы еще долго будем жариться на этом пустынном пляже? Я уже готов к употреблению. Не хватает запеченного яблока во рту. Пощади старого академика – он уже очень устал. Прошло два дня, а ты мне все еще «поешь» про какую-то слежку и критическую вирусную опасность.

 - Еще не время, – сладко зевнул песик и повернулся на другой бок.

 Абсолютно чистый от человеческого присутствия песок пляжа позволял ему оставаться самим собой и не маскироваться под надоевший образ мягкой игрушки.

 - Если бы моей жизни что-то и угрожало, так верион, я в этом просто уверен, уже бы использовал свой шанс и попытался бы меня… того… Бр-р-р! – Папсика передернуло.

 Ему не доставляла удовольствия даже мысль о приватной встрече с опасным вирусом.

 - Чего «того»? – не сразу понял сомлевший от жары Джарк.

 - Попытался покуситься! – с трудом выдавил из себя Боб и на всякий случай огляделся по сторонам. Тишина. Парочка воркующих птах на соседней пальме не в счет.

 - Нашлась мне тут кисейная барышня, – фыркнул Джарк. – Уж если это чудовище возьмется за дело, то мараться каким-то покушением он точно не станет. Схватит – и в клочья! – напустил ужаса песик.

 - Это тебе не с рулоном туалетной бумаги кувыркаться, – остудил расхорохорившегося спутника Боб. – Скажет тоже - «в клочья». Да он меня пальцем тронуть побоится. Чтобы даже капли агорианского духа не расплескать!

 - А я говорю, в лоскуты порвет! – уперся уязвленный упоминанием о любимых играх с рулонной бумагой Джарк. – Вот если будешь тянуть меня в город, когда все мои рецепторы взывают к осторожности, то тогда…

 - Прошу прощения, что прерываю ваш разговор, – совершенно неожиданно возникший рядом с отдыхающей парочкой управляющий отелем произвел эффект забытой на кресле иголки.

 Джарк взвыл и одновременно взвился на метр в воздух. Однако уже на пике своей траектории он вспомнил о конспирации и обратный путь к земле проделал, сохраняя молчание, как и полагалось матерчатой игрушке.

 Плюх! - плюхнулся песик и очень тихо ойкнул.

 А Боб, сделав посредственный кувырок, встал в позу Грозящей Змеи. Так как эта позиция была позаимствована из очень миролюбивой йоги, вид у Папсика был, мягко выразиться, уморительный.

 Немного ошалевший, от такого обилия физических упражнений на одном квадратном метре песка, управляющий предпринял слабую попытку сгладить неловкость дрожащей улыбкой.

 - Ах, это вы! – с облегчением констатировал Боб и с великим удовольствием вышел из позиции Грозящей Змеи, потому, что уже до ужаса ломило затекшую левую ногу. Если бы академик умел читать мысли, то, по мнению управляющего, в позе Грозящей Змеи, исполненной Папсиком, четко читался краб в бардовых пляжных шортах, но никак не изображаемое пресмыкающееся.

 - Я… - начал искать потерянную нить монолога управляющий. – Я… Ах, да! Вспомнил! Завтра заезжие артисты дают шоу львов! Импортное! Очень интересное! У нас ведь такие чудовища не водятся! Вот я и подсуетился – достал господину билет на представление.

 - Сердечно благодарю, – раскланялся Боб. – Но, знаете, наверное, воздержусь. Мне и местных акул достаточно, – показал на океан Боб.

 - А я бы сходил. Если бы не работа, - вздохнул абориген и быстро перевел взгляд на Джарка, незаметно отпихнувшего кусок кокосовой скорлупы, прицепившейся к его носу.

 Боб заметил пристальное внимание работника к зашевелившемуся тельцу песика и, приобняв управляющего за плечо, развернул того в пол-оборота. Стараясь перевести огонь жгучего любопытства на себя, академик широко улыбнулся и предложил:

 - А, и сходите на своих львов!

 - К-как? – не сразу понял управляющий.

 - Ногами, – уточнил Боб.

 - Но…

 - Все равно сейчас в вашем отеле квартирую только я, – Боб еще немного развернул корпус управляющего. Так, чтобы тот не увидел, как неподвижное тело Джарка немного сдвинулось по направлению к щадящей тени, отбрасываемой небольшой кокосовой плантацией рядом.

 - Да, отель пустует, – согласился управляющий. – Ничего не поделаешь – надвигается сезон дождей.

 - Ну, вот и не волнуйтесь, – заверил его Боб. – Час-другой я без вас как-нибудь продержусь.

 - Вы – благороднейший из людей! – загорелись глаза островитянина. – Я не видел отпуска с того момента, как моя сварливая мать лишь вытолкнув меня из своего чрева, приказала: «Иди работать, бездельник или останешься к ужину без груди!».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза