Читаем Бобби Пендрагон. Связной между мирами полностью

— Думаю, вам двоим лучше пойти со мной, — спокойно сказал полицейский. Бродяга его ничуть не интересовал.

— Замок! Это мой замок! Я всех вас…

— Что? Что ты всех нас? — спросил дядя Пресс.

Я ушам своим не верил. Дядя Пресс разговаривает с этим чокнутым! Платформа загудела под ногами — приближался следующий поезд.

— Я хочу, чтоб вы все убрались отсюда! Оставьте меня в покое!

Тут дядя Пресс почему-то улыбнулся. Я уже совсем ничего не понимал. Но он, видимо, что-то для себя решил, отвернулся от бродяги и обратился к копу:

— Вы плохо знаете эту территорию, не так ли?

Ого! Что это он имел в виду? Станция озарилась светом. Через несколько секунд поезд промчится мимо.

Бродяга замахал руками, пытаясь привлечь внимание к своей персоне.

— Эй, ты! Я с тобой разговариваю! Вон из моего замка! — заорал он полицейскому.

Я даже испугался, что парень сейчас наставит пушку на бродягу. Но он этого не сделал, а стоял на месте, уставившись на дядю Пресса. Тот, в свою очередь, глядел на него. Они напоминали двух ковбоев, готовых выхватить пистолеты, чуть только один из них моргнет. Полицейский вдруг расплылся в улыбке и спросил:

— И как это вы меня раскусили?

— Полицейские в этой стране не носят униформу цвета хаки. Она у них синяя, — ответил дядя.

Так этот парень не полицейский? Тогда кто же он? Гул поезда нарастал, и уже слышался металлический скрежет колес.

— Я польщен, — сказал дядя Пресс. — Вы прибыли собственной персоной.

Дядя Пресс знал этого парня! Бродяга продолжал подбираться к полицейскому, или кем он там был.

— Вот именно! — заорал он. — Вот именно! Если ты, мерзавец, немедленно не уберешься, то я…

Полицейский взглянул на бродягу. Это был холодный злобный взгляд, как будто он хотел проникнуть этим взглядом в самую глубину его сознания. Бродяга замер на месте и затрясся, будто в лихорадке.

Раздался гудок — поезд приближался к станции.

Казалось, бродяга хотел уйти, но не мог сдвинуться с места. И тогда случилось такое, чего я не забуду до конца дней своих, как бы ни старался. Бродяга открыл рот, издал протяжный мучительный вопль и побежал по направлению к путям! Поезд приближался, а навстречу ему несся этот парень.

— Сто-о-ой! — закричал я, но он продолжал бежать и прямо перед поездом спрыгнул на пути.

В последнюю секунду я отвернулся, чтобы не видеть этого кошмара. Я услышал отвратительный глухой стук, и в тот же момент вопль оборвался. Состав, не останавливаясь, пронесся мимо, и я держу пари, что никто в поезде даже не понял, что произошло. Зато я понял, и от этого меня буквально выворачивало наизнанку. Выражение сострадания на лице дяди Пресса исчезло, как только он взглянул на полицейского. Тот молча улыбался самодовольной улыбкой.

— Это было недостойно, Святоша Дэн, — пробормотал дядя сквозь зубы.

Святоша Дэн? Первый раз в жизни слышу это имя. Но что-то подсказывало мне, что не последний. Этот полицейский, Святоша Дэн, с безразличным видом пожал плечами и ответил:

— Я всего лишь хотел подготовить пацана к тому, что его ожидает.

Ох, и не понравился мне его ответ!

А потом Святоша Дэн стал преображаться. Невероятно, но это правда. Я с ужасом наблюдал, как изменилось его лицо, одежда, в общем, он стал совершенно другим! Теперь его волосы длинными прямыми прядями свисали на плечи, кожа побледнела, приобрела чуть зеленоватый оттенок, изменилось и телосложение — его рост достигал семи футов. Полицейская униформа превратилась в черный мешковатый костюм, смутно напоминавший одеяние жителей Дальнего Востока. Но сильнее всего изменились его глаза. Они вспыхивали злыми синими искрами, и пронзительный взгляд этих глаз выражал всю внутреннюю силу этого человека. Да, он мог заставить любого прыгнуть под поезд.

Но кое-что осталось неизменным. Оружие все еще было при нем. К своему удивлению я обнаружил, что и у дяди Пресса оно есть. Он распахнул пальто и выставил вперед автоматический пистолет. Святоша Дэн вытащил свою пушку. Я замер. Ты когда-нибудь слышал выражение «обратиться в соляной столб»? Так вот я был так же неподвижен, не смел ни вздохнуть, ни охнуть. А в следующий момент я уже лежал ничком на полу. Дядя Пресс толкнул меня под прикрытие деревянной скамьи. На какое-то время мы скрылись от глаз Святоши Дэна, но надолго ли? Дядя Пресс взглянул на меня и спокойно, как, будто ничего особенного не происходило, коротко сказал:

— Беги.

— Но…

— Беги!

Дядя Пресс выскочил из укрытия и начал стрелять. Я видел, как Святоша Дэн мечется за колоннами, пытаясь укрыться от пуль. Как оказалось, мой дядя был довольно хорошим стрелком — осколки кафеля так и сыпались с колонн, за которыми прятался Святоша Дэн, и не хватало доли секунды, чтобы достать его. Я понял, чего хотел дядя Пресс. Он отвлекал Святошу Дэна, а я должен был бежать. Но куда?

— Бобби! Дверь!

Точно! Дверь со звездой и абракадабра! Понял! Только я начал отползать, как дядя Пресс крикнул мне:

— Остерегайся квигов!

Перейти на страницу:

Все книги серии Пендрагон

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези