Читаем Боевое братство полностью

Теперь это было не важно. Враждебность обладала собственной инерцией, а врагов у Коалиции хватало. Карлос не слишком задумывался о будущем, он просто не мог его себе представить; а настоящее было в его собственных руках, как и новый автомат. С оружием он чувствовал себя как-то иначе — только вот не мог понять, как именно.

Маркус погрузился в созерцание кофе. Он понимал, что не дождется от отца ни поддержки, ни поздравления. Никогда не дождется. Карлос тоже это видел и от души сочувствовал другу. Как же это нелегко — всю жизнь прыгать через обруч, чтобы заслужить ласку родителей…

— Маркус, скажи мне откровенно. — Карлос подтолкнул его локтем, и ложка, лежавшая на блюдце, звякнула о металлический столик. — Из-за чего ты идешь в армию? Хочешь последовать моему примеру или насолить отцу?

— Тебе так важно это знать?

— Ну да. Я не собираюсь выпытывать у тебя все подробности, я просто хочу заполнить пробелы.

Иногда молчание Маркуса говорило Карлосу больше, чем его слова. Он опять уставился в свою чашку.

— Из-за того, что это единственное место, где я могу почувствовать себя дома, — наконец сказал он. — В окружении людей, которые меня понимают.

— Черт, если тебя кто-нибудь поймет, может, он объяснит и мне?

Карлос даже сумел улыбнуться. Да, Маркусу было необходимо обычное товарищество армейской жизни. И еще он не хотел расставаться с другом. Странно: у семьи Маркуса есть все, а он ищет то, что нельзя купить, то, что отец так и не сумел ему дать.

— Наверное, тебе немного страшно? Мне это знакомо.

Маркуса могли убить, ранить или покалечить, но об этом Карлос не задумывался. Все это — недостаточная причина для того, чтобы сидеть дома. Если человек не готов сражаться за свою страну, он ее недостоин. Среди Сантьяго не было любителей жить за чужой счет.

Следующая неделя обрушилась на них лавиной необратимых и жизненно важных решений. Карлос поджидал Маркуса в коридоре призывного пункта, пока тот проходил медицинскую комиссию. Неподалеку от него разговаривали двое служащих.

— Это точно сын майора Феникса, — сказал мужчина. По-видимому, только здесь старшего Феникса помнили как офицера, а не как ученого. — Он мог бы прямиком отправиться в Академию. Или даже преподавать в колледже.

— Возможно, он захотел стать настоящим солдатом, — раздался второй голос. — Не всякий молодой парень выбирает в жизни легкий путь.

Да, они правильно поняли Маркуса. Вероятно, он не был таким уж непроницаемым, каким казался Карлосу.

И он с величайшей гордостью надел армейскую форму. Карлос не мог не признать, что они оба чертовски хорошо смотрелись на свадьбе Дома.

Дом за весь день выпил лишь один стакан вина, точно боялся опьянеть. Было странно видеть, как он нервничает, словно ребенок, — женатый ребенок, ждущий появления на свет первенца. Карлос понимал, что в последний раз видит младшего брата в этом состоянии — на полпути от юноши к мужчине.

"И все же он мой младший брат. И понимает, что я всегда буду рядом, чтобы его поддержать".

— Я еще должен все обсудить с Марией, — сказал Дом, не выпуская из руки пустой стакан, — но я намерен получить полноценную работу. Настоящую работу.

— Мама тебя убьет. Конечно, ничего нет плохого в том, чтобы стать механиком…

— Нет, я решил завербоваться в армию.

— Черт, Дом…

— Это заработок, — перебил его Дом. — Это неплохие деньги. Я теперь должен кормить семью.

— Конечно. Я тебя понимаю. — Карлос крепко обнял его, смяв парадный костюм. Он знал, что рано или поздно Дом последует за ним, но так быстро… Что ж, по крайней мере теперь он сможет за ним приглядывать. — Это все из-за денег, так?

В начале сезона Морозов Мария родила сына Бенедикто. После сезона Оттепели Дом бросил школу и записался в армию. В этом была какая-то неизбежность, как в смене сезонов, решил Карлос. Некоторые узы невозможно разорвать.

Братья Сантьяго, кровные и названые, были полны решимости не расставаться до конца жизни.

Глава 6

Армейская жизнь привлекает молодежь по многим причинам: долг, товарищество, целеустремленность, даже патриотизм. А еще возможность познать жизнь в полной мере, научиться ремеслу, сбежать из дому, испытать приключения. Но тем молодым ребятам, которым не хватает стабильности и заботы, армия дает чувство семьи и вместе с ним ощущение безопасности и смысла. Они нуждаются в сплоченном обществе, в одобрении и понимании, в четких правилах, которые должны были дать им родители. И мы предоставляем им все это.

(Полковник Гаэл Баррингтон, ответственный за вербовку)
Перейти на страницу:

Все книги серии Gears of War

Боевое братство
Боевое братство

Впервые на русском языке официальный приквел "Gears of War" — культовой компьютерной и видеоигры, завоевавшей множество наград и сердца миллионов поклонников по всему свету! Издательство «Азбука» представляет захватывающий боевик по мотивам знаменитого шутера!…В детстве они никогда не расставались, но война разлучила их. Когда-то Маркус Феникс с Домиником Сантьяго и его старшим братом Карлосом участвовали в историческом сражении в долине Асфо. Теперь им предстоит другая битва, ставка в которой — судьба человечества. И пока последний оплот цивилизации отражает яростные атаки Саранчи, Маркуса и Доминика преследуют призраки прошлого. Возвращение давнего друга грозит раскрытием мучительной тайны, которую Маркус поклялся хранить до могилы. Братья по оружию в состоянии справиться с любыми испытаниями войны, но выдержит ли их дружба правду о гибели Карлоса Сантьяго?..Если игровой первоисточник был посвящен прежде всего войне с инопланетной нечистью, то роман Трэвисс, хотя экшена в нем и предостаточно, в гораздо большей степени посвящен людям, которые на этой войне сражаются. Столь живо, искренне и убедительно написать об армии, тем более фантастической, под силу немногим авторам. Возможно, роман Трэвисс заставит вас по-новому взглянуть на историю, рассказанную в обеих частях Gears of War. Тем более что «Боевое братство» всерьез расширяет мир Сэры, который в играх буквально вращался вокруг отряда «Дельта», — а тут появляются новые действующие лица, между делом рассказано о политическом устройстве последнего города людей, мы узнаем, какой была Сэра прежде.Также Трэвисс удается главное: вызвать неподдельное сочувствие героям, передать уникальную атмосферу оригинала и оставить серьезный задел для продолжений, которые мы теперь будем ждать с большим нетерпением.

Карен Трэвисс

Фантастика / Боевая фантастика
Остров выживших
Остров выживших

«Gears of War» — культовая компьютерная и видеоигра, завоевавшая множество наград и сердца миллионов поклонников по всему свету! Издательство «Азбука» представляет захватывающий боевик по мотивам знаменитого шутера! Впервые на русском языке!Многолетняя война с Саранчой унесла миллионы жизней и истощила силы людей. Осознавая собственное превосходство, безжалостный враг готовит новый удар: намеревается уничтожить Хасинто — последний оплот человеческой цивилизации. Единственный способ остановить Саранчу — это затопить город, а вместе с ним и туннели, по которым пробирается противник. Осуществляя эту операцию, неизменные братья по оружию, Маркус Феникс и Доминик Сантьяго, не подозревают, что впереди их ждет куда более тяжелое испытание. Им и горстке спасшихся предстоит не только сражаться с остатками вражеской армии, но и бороться за выживание на разоренной планете, где многие люди утратили человеческий облик.

Карен Трэвисс

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги