Читаем Боевое Знамя полностью

Глупый поступок Вашингтона Фалконера у брода Мертвой Мэри основан на очень похожем событии у брода Раккун. Роберт Тумбс, ставший военным политик из Джорджии, приказал дозору у брода покинуть свою позицию на основании того, что он не приказывал оставлять на этом месте дозор и, следовательно, его тут не должно быть. Той же ночью брод был пересечен кавалерийским подразделением северян, устроившим рейд по позициям конфедератов и едва не захватившим Джеба Стюарта. И всё же им пришлось удовлетвориться лишь шляпой знаменитого южанина. Стюарт поклялся отплатить той же монетой и клятву свою сдержал, захватив лучший мундир Джона Поупа у станции Катлетт. Стюарт предложил обменять шляпу на мундир, но Поуп, у которого чувство юмора напрочь отсутствовало, отказался. Бедняга Тумбс тем временем был арестован.

Печально известные приказы генерала Поупа под номерами пять и семь были расценены многими солдатами Севера как дозволение краж, что не удивительно. Они нанесли тяжелую обиду и Роберту Ли, что объясняет его желание уничтожить Поупа, что он, собственно, и сделал. После второй битвы при Манассасе, известной северянам как битва при Булл-Ран, Поупу уже никогда не было суждено получить назначение на высокую командную должность.

Битва эта заслуживает известности больше той, что она получила. Фланговый маневр Джексона увенчался успехом, а стратегия Ли привела в смятение педантичное командование армии Севера. Имели место и крушения поездов у станции Бристоу, и нападение на склад федеральных сил в Манассасе. И усталая оценка легендарного Джексона раненым северянином-гражданским ("О Господи, опусти меня обратно") действительно стала крылатой фразой в армии генерала. Победа Ли была бы более полной, атакуй Лонгстрит в день своего прибытия неприкрытый фланг Поупа вместо избранного им суточного ожидания. И всё же это сражение завершилось знаменитой победой Юга, отмеченной к тому же как минимум одним печальным рекордом. Потери, понесенные Пятым Нью-Йоркским полком зуавов, стали максимальными, понесенными одним полком за один день на всем протяжении войны: в бой вступили четыреста девяносто человек, двести двадцать три были ранены и сто двадцать четыре убиты, что составило семьдесят процентов от численности полка. Преподобный доктор Уинслоу и его сын выжили. Общее число понесенных Ли потерь составило семнадцать процентов, что для страны, испытывающей нехватку в солдатах, явилось угрожающим количеством.

Поле битвы хорошо сохранилось, и от Вашингтона, округ Колумбия, его отделяет лишь короткая поездка. На большей части территории происходили обе битвы при Манассасе, и объединяет их также информационный центр для туристов, где можно получить брошюру с описанием экскурсии по местам второго сражения при Манассасе.

Одна из причин, по которой второе сражение при Манассасе не настолько известно, как могло бы быть, заключается в том, что последовавшие за битвой события ожидаемо ее затмили. Северяне только что осознали, что их наступление на территории Конфедеративных Штатов Америки было отбито и Ли наверняка попытается с выгодой использовать свою победу, поведя войска в первое в истории Конфедерации наступление на Соединенные Штаты Америки.

Его армия дойдет до реки Антиетэм-Крик, где меньше чем через три недели после сражения при Булл-Ран две армии сойдутся, увековечив самый кровавый день в американской истории.

Похоже, что Старбаку и его солдатам пора снова отправляться в путь.



Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Натаниэля Старбака

Приключения Натаниэля Старбака
Приключения Натаниэля Старбака

I. МятежникЛето 1861 года. В Америке армии Севера и Юга находятся на грани гражданской войны.Натаниэль Старбак, брошенный своей девушкой и изгнанный из семьи, прибывает в столицу Конфедерации Юга, где вступает в ряды элитного подразделения, которое набирает богатый и эксцентричный Вашингтон Фалконер.Вступив в легион Фалконера, Старбак становится парнем с севера, сражающимся на стороне юга. Но ничто не может подготовить его к шокирующей жестокости войны, которая разделила Америку на две части.II. ПеребежчикПолюбившийся читателям капитан Нат Старбак возвращается на фронт американской Гражданской войны во второй книге популярной серии Бернарда Корнуэлла «Сага о Натаниэле Старбаке».Лето 1862 года. Нат победоносно, хоть и не без потерь, участвует в битвах при Бэллс-Блафф и Севен-Пайнс. Но его северное происхождение невозможно скрыть, и лишь вопрос времени, когда его назовут шпионом янки, начнут преследовать и жестоко допрашивать. Чтобы обелить свое имя, он должен найти настоящего предателя. Эти поиски потребуют недюжинного мужества и выносливости и вынудят отправиться в рискованное путешествие по территории врага.III. Боевое знамяКарьера капитана Конфедерации Натаниэля Старбака, отличившегося в битве у Кедровой горы, снова поставлена под угрозу подозрениями и враждебностью командующего бригадой, генерала Вашингтона Фалконера. Исход этого ожесточённого противостояния радикальным образом изменит судьбы обоих и приведет к кровавой развязке во время Второго сражения при Манассасе.Аккуратно и достоверно восстанавливая исторические события, книга "Боевое Знамя" продолжает увлекательную серию приключений Ната во время одного из решающих сражений в истории Гражданской войны в СШАIV. Кровавая земляВ этой последней и вдохновляющей истории о приключениях Натаниэля Старбака во время Гражданской войны в США Нат получает под своё командование штрафной батальон: пеструю группу трусов, воров, дезертиров и убийц. Собираясь присоединиться к армии генерала Роберта Ли, солдаты Старбака доберутся до Харперс-Ферри как раз вовремя, чтобы принять участие в проведенном Каменной стеной Джексоном захвате гарнизона войск Союза. Оттуда полк попадет прямо в кошмар сражения при Шарпсберге, у реки Антиетэм-Крик, которое навсегда останется в памяти как самый кровавый день той войны. Там мужество и чувство долга Старбака и его солдат подвергнутся такому испытанию, как никогда прежде.Переводчики: группа «Исторический роман» (http://vk.com/translators_historicalnovel), 2014 г.Над переводом работали: gojungle, david_hardy, Scavenger, Elena_Panteleeva, Oigene, Karmishina, Sam1980(Schneider) и Anastasia_N.Редакция: Sam1980(Schneider), gojungle, Oigene и Elena_Panteleeva.

Бернард Корнуэлл

Приключения / Исторические приключения / Проза / Историческая проза
Перебежчик
Перебежчик

Полюбившийся читателям капитан Нат Старбак возвращается на фронт американской Гражданской войны во второй книге популярной серии Бернарда Корнуэлла «Сага о Натаниэле Старбаке».Лето 1862 года. Нат победоносно, хоть и не без потерь, участвует в битвах при Бэллс-Блафф и Севен-Пайнс. Но его северное происхождение невозможно скрыть, и лишь вопрос времени, когда его назовут шпионом янки, начнут преследовать и жестоко допрашивать. Чтобы обелить свое имя, он должен найти настоящего предателя. Эти поиски потребуют недюжинного мужества и выносливости и вынудят отправиться в рискованное путешествие по территории врага.Перевод: группа «Исторический роман», 2014 год.

Бернард Корнуэлл , Владимир Максимович Богомолов , Ольга Ларионова , Павел Ларин , Рудольф Ольшевский

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Попаданцы / Фантастика: прочее / Исторические приключения

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Фантастика: прочее / Современные любовные романы
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения