Читаем Боевой маг полностью

При виде близнецов дыхание Флетчера участилось, ладони вспотели. Они проследовали через зал, как пара златовласых львов, совершенно спокойно чувствуя себя в показном собрании элиты Гоминиума.

Игнорируя приветствия от других гостей, пара шла прямо к Серафиму. Флетчер чувствовал как Сильва схватила его за рукав, но шок от увиденной пары, сковал его на месте. К тому времени, когда он пришел в себя, было слишком поздно, Тарквин и Исадора стояли перед ними, глаза, спрятаны за масками, все трое обменялись взглядами.

— Поздравляю, Серафим, — сказал Тарквин, его голос был ровный и беспристрастный. — Наконец благородный. Ты вошёл в общество.

— Благодарю, — чопорно ответил Серафим.

Тарквин едва обратил внимание на ответ. Его взгляд буравил Флетчера, зрачки сузились за маской. Флетчер молчал, но слегка наклонил голову, как бы в приветствии.

— Ну, не груби, дорогой Серафим, — сказала Исадора, встряхнув гривой волос. — Ты не представишь нас своим гостям?

Серафим прочистил горло, выиграв себе немного времени.

— Джеймс Ротерхэм, — наконец сказал Серафим, голосом на октаву выше обычного. — Он из Квазулу. Приехал, чтобы контролировать свои северные рудники.

— Джеймс Ротерхэм, — повторил Тарквин, сморщив брови. — Это северное имя. И ты немного бледен, что бы быть из Квазулу, не так ли, Джеймс?

— Э-э, он не очень хорошо говорит на нашем языке, — поспешно вставил Серафим. — Его предки родом из Гоминиума, отсюда его имя и внешний вид, но он такой же иностранец, как они приезжие.

Флетчер склонил голову и скрестил руки в знак уважения. Таркин хмыкнул, даже за маской, недоверие ощущалось на его лице. Тем не менее его главный интерес был в Сильве, его глаза, задержались на ее тонкой фигуре дольше, чем хотел Флетчер.

— Скажи мне, Серафим, зачем ты привел эльфа на бал? — спросила Исадора, а затем посмеялась над резким выдохом Серафима.

— Ну, не надо так удивляться, — хихикнула она, игриво хлопая Серафима по плечу. — Ее глаза, они слишком насыщенные. Даже глаза у мамы не такие

голубые. Скажи честно, Серафим, у тебя нет друзей из твоего народа?

Она притворялась, что делает паузу и думает, а затем страстно вздохнула в насмешливом издевательстве. — Ох, подождите, они же все погибли? Мне очень жаль.

Серафим начал заикаться от гнева, а Флетчеру пришлось сдерживаться, сжав руки в кулаки. К счастью, Сильва шагнула вперёд и резко повернулась, прежде чем Серафим смог ответить.

— Добрый вечер.

Эльфийский акцент, чистый и ритмичный, был в её словах. Это было впечатляющее выступление, и Флетчер ухмыльнулся под маской.

— Я представитель кланов, здесь, чтобы договориться о сделке с лордом Пашой. — Она кивнула на Серафима. — Наши войска скоро прибудут на линию фронта, и им нужно вооружение. Мы думали, что лучше всего, что я не сделаю свое присутствие на балу известным, учитывая нынешний… климат.

У Тарквина отвисла челюсть, а складки на лбу углубились.

— Ты не считаешь неуместным для себя оружие триумвирата? — спросила Исадора приторно сладким голосом. — Наши заводы намного ближе к вашим границам, чем Паши.

— Мы выбираем очень осторожно, с кем вести дела, — заявила Сильва, скрестив руки. — Это вопрос… вкуса.

Двое застыли от этих слов, и Флетчер увидел, как на щеке Тарквина появились красные пятна.

— Пойдём Исадора, — огрызнулся Тарквин, беря сестру за руку. — Мы должны отдать должное леди Фавершем.

Дуэт ретировался, исчез в толпе не оглядываясь.

— Квазулу? — прошептал Флетчер. — Это лучшее, что ты мог придумать?

— Эй, не обвиняй меня, — прошептал Серафим, подойдя ближе, что бы Флетчер услышал его. — Ты — тот, у которого не было готовой истории, и даже чёртового имени. Ты знаешь, что мне рассказали об этой безумной схеме всего несколько часов назад? Мне пришлось оставить моих двух настоящих гостей бездельничать в гостиничном номере, и вам повезло, что на их приглашениях не стояло имён. Не забывай, если что-то пойдет не так, моя жизнь на волоске. Помощь и соучастие предателям делает меня таким же.

Флетчер вздохнул и сделал глоток вина. Во рту стало горько и проглотил его поморщись. И сразу пожалел об этом, чувствуя, как кислотная жидкость стекает и падает в желудок.

— Мне жаль, — сказал он. — Нам это сошло с рук, так что ущерба нет.

— Ну, Сильва не лучше — тебе обязательно нужно было настраивать их против себя? — застонал Серафим.

— Я ничего не смогла с собой поделать, — сказала Сильва с намёком на сожаление в голосе.

— Просто отойди от меня, пока кто-нибудь другой, кого мы знаем не подойдёт поздороваться.

Как по указке, ведущий назвал имя Дидрика, уменьшив шум разговоров до молчаливого шепота. Флетчер поймал взгляд на своего заклятого врага, одетого в жёлто-чёрную форму своей частной армии: изящно скроенной из двух частей с шевронами капитана, украшавшими плечи. Он носил серебряную маску в форме полумесяца, которая идеально прикрывала обожжённую половину его лица. Мгновенно, он был в окружении подобострастно заискивающих, которые отчаянно пытались познакомиться с новым лордом.

Но уходить не было необходимости, потому что ведущий позвал гостей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Призыватель

Инквизиция
Инквизиция

Еще больше демонов, эпичных сражений и схваток не на жизнь, а на смерть — в новой книге трилогии «Призыватель», которую нельзя пропустить… На суде за преступление, которого не совершал, Флетчеру придется встретиться лицом к лицу с Инквизицией, которая определит его будущее. Это тяжелый процесс, возглавляемый теми, кто сделает что угодно, лишь бы увидеть его страдания и натравить на него призраков прошлого с намеками на трагическое происхождение Флетчера. Но у Флетчера нет времени предаваться этим открытиям, так как король объявляет смертельную миссию для выпускников Академии Вокана. Необходимо проникнуть на Орочьи территории и выполнить рискованное задание. Со своими верными демонами, простолюдины и аристократы, гномы и эльфы должны преодолеть классовые и расовые барьеры и сплотиться, чтобы победить. Наградой будет жизнь в золоте, безопасность империи и МИР. Под взглядами всей империи Флетчер должен многое доказать, но у него много недоброжелателей. Скоро выясняется, что среди них завелся предатель, который пытается помешать их миссии и создать смуту в Империи. Наперекор всем и вся, Флетчеру придется приложить все силы, чтобы выиграть.

Таран Матару

Фэнтези

Похожие книги