Читаем Боевой маг на полставки полностью

— Не уверен, что у них принято закапывать покойников, — протянул Дед. — Но согласен. Мы должны уважать если не их, то себя. Поэтому копаем две могилы. Не хоронить же их вместе? А я пойду пока соберу то, что осталось от главаря. Ну, большую часть.

С копанием неглубоких могил провозились часа два. Сперва озирались на каждый шорох, опасаясь появления стаи, но никто не пришел. Или стая ушла, или запах дохлой кошки заставил всех держаться на расстоянии.

А затем тронулись в путь. И ближе к вечеру нарвались на засаду.


***



Сперва-то все было нормально. Команда не спеша двигалась по лесу, а ужасные видения с полянки постепенно начали выветриваться из памяти. А когда тени начали удлиняться и повеяло вечерней прохладой, голову начали посещать мысли о привале. Вот и полянка неплохая, и ручеек, и дуб раскинулся шатром. Вот только что-то не давало покоя, как будто комар какой-то жужжал над ухом. Что странно — комаров до этого в лесу не встречалось. Так что же такое? Осторожно оглядываюсь по сторонам, пытаясь определить причину беспокойства. Как тут возле меня, как будто случайно, приостановился Коля, и шепнул на ухо:

— Засада. Четверо. Двое на деревьях, двое в кустах на пять и восемь часов. Приготовься и не оглядывайся.

И отошел в сторону. А я прислушалась к ощущениям. Даже Дед переглянулся с Росси: мол, а ты чего молчишь? Она фыркнула и отвернулась, посмотрев мне в глаза. Как будто сообщила: точно, следят. Только не четверо, а пятеро. Или даже больше. Еще кто-то остался в кустах чуть подальше, на другой стороне ручья.

Наши ребятишки, как будто случайно разбрелись по полянке, занимая стратегически важные позиции. Ну да, как на тренировках перед выходом. Просто так не захватят… Ладно, какая у меня роль по вводной? По сигналу залезть в кусты и затихариться. Значит, отхожу к кустам на три часа… в смысле, направо, скидываю рюкзак, продолжая делать вид, что смертельно устала. И продолжаю краем глаза наблюдать за Колей.

Есть! Поднял руку и сжал пальцы в кулак. Ребята заучено откатились за рюкзаки и выставили взведенные арбалеты. Ирка ломанулась под куст и залегла. А Дед выхватил ремень, уронил в него камень и, широко взмахнув, направил булыжник в наблюдателя на дереве. Там вякнуло, хрюкнуло, ругнулось, и с дерева свалился сперва лук, а потом тушка стрелка. А он присел за спиной Росси, направил посох на второго засевшего стрелка и на чисто русско-командно-матерном заорал: «Бегом и прыжками! Бросить оружие и спускаться с дерева! С поднятыми руками, спиной вперед!»

Как это сделать в реале, честно говоря, даже не представляю. Но прозвучало грозно.

Тут подключился Коля, сложив руки рупором и на том же языке (правда, почти без мата, если не считать неопределенных артиклей) повторил то же самое в сторону стрелков, засевших в кустах позади. А потом, с запинкой, повторил это же в сокращенном виде, на местном наречии.

Я сосредоточилась на тех, кто остался за ручьем. Там назревало что-то нехорошее. Сперва легкая паника, потом в воздухе начало ощущаться растущее напряжение. Даже показалось, что искрить начало. Чтобы разрядить обстановку, запустила фаербол в ту сторону, только повыше, чтобы никого не задеть. Вспыхнула верхушка какого-то дерева. То ли ольхи, то ли осины.

— Эй, там! Выйти и назвать себя, или будете убиты моими воинами! Я Гэр-Элт Г?нж, (эквивалент моего титула на местном наречии) Натал-О-Свен, мы идем в Тэнгэ-Рийн Хаал-Га, с письмом к магистру Дал-Стан-Ариму! Кто вы такие и по какому праву устраиваете засаду на мирных путешественников?

На той стороне почувствовалось замешательство, а потом из-за куста вышел военный. Во всяком случае, он был в форме — сине-красном костюме, со шпагой на поясе. А на сгибе руки придерживал шлем с плюмажем.

— Я комендант гарнизона Тэнгэ-Рийн Хаал-Га, капитан Ингер-Тас! — отрапортовал он. — Мы здесь с дозором, ищем опасных преступников, нападающих на горожан. По нашим сведениям, после нападения они скрылись в этом лесу. У вас есть документы, подтверждающие личности? Откуда вы идете? Почему без соответствующего эскорта и предупреждения? В той стороне нет дорог и городов. Как вы сюда попали?

— Мы идем из государства Талас. Корабль не пришел, мы отправились пешком, напрямик через горы. А бумаги наши в порядке, можете подойти и убедиться, только отзовите ваших солдат. А то мои бойцы начинают нервничать!

Капитан махнул рукой, в кустах послышалось шевеление. Два лучника поднялись за кустами, один начал спускаться с дерева. Даже тот, которого ссадил Дед, поднялся на ноги и подобрал лук. С места они не сходили, но и тетиву никто не натягивал. Наши опустили арбалеты, а Коля — автомат. Который, как по волшебству, очутился у него в руках.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маг на полставки

Похожие книги