Читаем Боевой маг на полставки полностью

Домик изнутри смотрелся неплохо. Центр занимала большая комната, вроде гостиной. С камином, какими-то абстрактными картинами на стенах, в виде узоров, парой диванчиков по бокам и большим столом по центру. Сбоку выход в коридорчик, с несколькими комнатками — скромно обставленными, похоже на помещения для прислуги. Дальше — кухня, с огромной печью, вроде русской, что все еще деревнях встречаются. На самой печи была оборудована классическая «лежанка». Интересно, тут действительно зимой бывает холодно? Или климат как в Европе, где -5 по Цельсию считается жутким морозом? Ладно, поживем — увидим.

Еще на первом этаже была пара подсобок — а как иначе назвать комнатушки два на три метра без окон и с полками по стенам?

На второй этаж из зала вела лестница. Каменная. Там было три спальни и шикарный кабинет, со шкафом вроде книжного (только пустым), мощным столом с тумбами (ящики выдвинуты и пусты) и чем-то вроде кафедры. В спальнях все постели перевернуты, вещи из шкафов вывалены на пол. То ли местные правоохранители приходили с обыском, то ли мародеры постарались.

Удобства (туалет), были и на первом, и на втором этажах. Простые, типа «доска с дыркой», но теплые и чистые. А еще на втором этаже была настоящая ванна, то есть белое каменное корыто! И две трубы над ней, с кранами. Вот только воды не было ни в одном. Еще была лестница на чердак, но туда мы подниматься не стали — потом посмотрим.

После поверхностного осмотра дома всей толпой вернулись вниз — и увидели наших Изауру с бабулькой (которую звали Зах-Ир), которые растапливали печь. Ну да, это тебе не газ, где только чиркнул спичкой — и вари себе что хочешь. И тем более не микроволновка. А, кстати, как у нас с продуктами? Оказалось, что-то есть. Хотя и не слишком много. Похоже, мародеры добрались и до подвала с продуктами.

— Так, кому стоим? — раздался бодрый голос Деда, вспомнившего о своих обязанностях завхоза. — Дом осмотрели? Порядок потом будем наводить. Значит так, если не возражает уважаемая Графиня, назначаю наряды: на кухню отряжаются Ириша и Алексей. Помогаете уважаемой Зах-Ир разобрать продукты и узнать их названия. Витя, у тебя отдельное задание, отправишься за продуктами. В помощь тебе…

— Изаура… тьфу, Иза-Ра, есть во что переодеться? — обратился он к Изауре, на смеси русского с кайре, сопровождая слова жестами. Дождавшись ответного кивка, продолжил. — Ты девочка шустрая, все здесь знаешь, в ценах разбираешься. Берешь этого бойца и идете за продуктами. Ну, пожрать, понятно? И попить. На базар и в таверну, лады?

А потом достал мешочек с зернами и бросил ей.

— Назначаешься старшей по финансам. Держи бабки… то есть бобы, будешь рассчитываться. А то нас точно обжулят, по себе знаю. Ну, бегом переодеваться!

— А не скажет ли господин завхоз, что делать нам с Кэпом? — Постаралась я придать голосу максимум сарказма. — В конце концов, этот домина на мое имя снята!

— Госпожа Графиня, не соблаговолите ли прошвырнуться по подведомственной территории с целью осмотра? Нужно же узнать, во что мы так удачно вляпались? — С поклоном ответил Дед.

Нет, вот ведь гад! Если не вникать в озвучку, а видеть только картину (говорил-то он на русском!) то кажется, будто слуга со всей почтительностью обращается к госпоже. Для местных картинка именно такая.

Я с достоинством кивнула и оперлась на Колину руку.

— Пожалуй, я ухожу. Пора на службу, — неуверенно проговорил командир гарнизона Ингер-Тас, провожавший нас в дом.

— Ну уж нет, уважаемый начальник охраны! Традиции нашей страны требуют, чтобы на празднике поселения в новый дом присутствовал кто-то из местного руководства. — улыбнулась ему как можно любезнее. — Даже должность есть такая, «свадебный генерал». Так что потерпите немного, мои нерасторопные подчиненные займутся угощением. Мы пока не очень хорошо знаем местные обычаи, и если есть какие-то особые заказы, говорите смело… а лучше передайте через Иза-Ра. Она отправляется в трактир и на рынок.

— Я услышал в речи вашего охотника слово «пиво». Меня это вполне устраивает, — улыбнулся бравый солдат. — А если за дело берется Иза-Ра, уверен, что пиво будет хорошим. Пока поговорю с соседями. Объясню, что бывшие хозяева уже не беглые преступники, а жертвы разбойников. Вы же понимаете, сосед-преступник это позор для улицы. Успокою их… и посоветую вернуть некоторые полезные в хозяйстве мелочи, которые они взяли на память после исчезновения хозяев. Я уже вижу, что на кухне недостает посуды, во дворе инструмента, дров, еще кое-чего… Теперь это не честная дележка трофеев, а воровство у сироты. Такое у нас очень не приветствуется.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маг на полставки

Похожие книги