Читаем Бог-Император Дюны полностью

– Ты была когда-нибудь раньше в Гойгоа? – спросил он.

– Нет, – ответила она сдавленным голосом, словно опасаясь чего-то.

Что заставляет меня идти по этой улице? – думал Айдахо. Но еще не успев задать себе этот вопрос, он уже знал ответ на него. Эта Ирти… Что это была за женщина, ради которой он мог бы приехать сюда, в Гойгоа?

В одном из окон справа приподнялся угол занавески, и оттуда выглянуло лицо мальчика с площади. Занавеска упала и приподнялась. На этот раз в окне возникло лицо женщины. Айдахо всмотрелся в это лицо и остановился, словно пораженный громом, не в силах сделать еще один шаг. Это было лицо женщины, которую он так часто видел в своих самых фантастических сновидениях, – мягкий овал лица, проницательные темные глаза, полные чувственные губы…

– Джессика, – прошептал он.

– Что ты сказал? – спросила Сиона.

Айдахо онемел. Это было лицо Джессики, восставшее из прошлого, прошлого, которое он считал навеки утраченным, генетический курьез – мать Муад’Диба, воплощенная в новом теле.

Женщина опустила занавеску и исчезла, навсегда запечатлевшись в памяти Айдахо. Эта женщина была старше Джессики, которую он помнил по тому времени, когда они вместе делили опасности на Дюне, – на лице чуть больше морщин, тело стало чуть полнее…

В ней стало больше материнского, сказал себе Айдахо. Потом: Я говорил ей, кого она так напоминает?

Сиона коснулась его плеча.

– Ты не хочешь войти, познакомиться с ней?

– Нет, это была ошибка.

Дункан направился туда, откуда они пришли, но в это время дверь дома Ирти распахнулась, и оттуда вышел молодой человек. Он закрыл дверь и повернулся лицом к Айдахо.

Айдахо рассудил, что юноше было около шестнадцати лет, было невозможно ошибиться – те же волосы, курчавые, как каракуль, те же резкие и сильные черты лица.

– Ты – новый, – уверенно сказал юноша. Голос был низким, как у взрослого мужчины.

– Да. – Дункану было трудно говорить.

– Зачем ты пришел? – спросил юноша.

– Это была не моя идея, – ответил Айдахо. Говорить стало легче, злость на Сиону придавала ему силы.

Юноша взглянул на Сиону.

– Нам сказали, что наш отец мертв.

Сиона кивнула.

Он снова взглянул в глаза Айдахо.

– Прошу тебя, уходи и не возвращайся больше. Ты причиняешь боль нашей матери.

– Конечно, – произнес Айдахо. – Принеси от меня извинения госпоже Ирти за это вторжение. Меня привезли сюда против моей воли.

– Кто привез тебя?

– Говорящие Рыбы.

Юноша коротко кивнул и еще раз посмотрел на Сиону.

– Я всегда думал, что вас, Говорящих Рыб, учат быть добрее к своим, – с этими словами он повернулся, вошел в дом и плотно прикрыл за собой дверь.

Айдахо схватил Сиону за руку и быстрым шагом пошел прочь. Она, спотыкаясь, старалась поспеть за ним, отчаянно вырываясь.

– Он подумал, что я – Говорящая Рыба, – проговорила она.

– Ты действительно на нее похожа. – Он искоса взглянул на девушку. – Почему ты не сказала мне, что Ирти была Говорящей Рыбой?

– Это не казалось мне важным.

– Ах вот как…

– Они познакомились только поэтому.

Они вышли обратно на площадь. Не останавливаясь, Айдахо направился к окраине деревни, к садам и огородам. Потрясение вызвало у него прострацию, он чувствовал, что не в состоянии переварить все, что на него только что свалилось.

На пути возник низкий каменный забор. Дункан перелез через него и остановился, слушая, как вслед за ним то же самое делает Сиона. Деревья были в цвету. На оранжевых тычинках белых цветов усердно работали пчелы. Воздух был полон жужжания и напоен ароматами растений – это напомнило Айдахо прошлую, такую давнюю жизнь на Каладане. Там тоже повсюду были заросли благоухающих цветов.

Он остановился, достигнув гребня холма, откуда взглянул на аккуратные квадратики деревни – все крыши были одинаковыми и черными.

Сиона села на густую траву и обхватила руками колени.

– Все получилось не так, как ты хотела? – спросил он.

Она покачала головой, и Дункан понял, что она вот-вот расплачется.

– За что ты так его ненавидишь? – сказал он.

– Мы не можем жить своей жизнью, вот за что!

Айдахо посмотрел на деревню, расстилавшуюся внизу.

– Много ли здесь деревень таких, как эта?

– Это образец Империи Червя!

– В ней что-то не так?

– Нет, все так, если тебе не надо ничего иного.

– Ты хочешь сказать, что это все, что он позволяет?

– Да, есть, правда, несколько торговых городов… Есть Онн. Мне говорили, что даже столицы планет выглядят как большие деревни.

– Так я повторяю: что здесь не так?

– Это же тюрьма!

– Так покинь ее.

– Но куда я уеду? Как? Ты думаешь, мы можем просто сесть на корабль Гильдии и отправиться куда нам угодно? – Она посмотрела вниз, туда, где стоял орнитоптер, возле которого сидели Говорящие Рыбы. – Наши тюремщики не выпустят нас!

– Но сами они свободно ездят. Ездят туда, куда им заблагорассудится.

– Они ездят туда, куда посылает их Червь.

Она уткнулась лицом в колени и заговорила приглушенным голосом:

– Как вы жили тогда, в старые дни?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дюна: Хроники Дюны

Дюна. Первая трилогия
Дюна. Первая трилогия

Спустя 24 тысячелетия человечество не изменилось: все те же войны и интриги.В далекой мультигалактической империи враждуют два великих дома – Атрейдесы и Харконнены. Последним удается склонить Императора на свою сторону, и юного наследника дома Атрейдесов – Пола – вместе с семьей высылают на далекую и пустынную планету Арракис, называемую также Дюной. Ужасные бури, гигантские черви, жестокие фанатики, фримены, и единственный во всей Вселенной источник Пряности, важнейшей субстанции в Империи, – таков новый дом Пола.Впереди его ждет сражение не только за Арракис, для чего ему придется стать лидером фрименов под именем Муад'Диб, но и за будущее существование своего Дома.В 1984 году роман «Дюна» был экранизирован культовым режиссером Дэвидом Линчем, а в начале XXI века по нему было снято несколько мини-сериалов.Первая трилогия культового цикла под одной обложкой!

Фрэнк Герберт , Фрэнк Херберт

Фантастика / Фэнтези
Все хроники Дюны
Все хроники Дюны

Фрэнк Герберт успел написать много, но в истории остался прежде всего как автор эпопеи "Хроники Дюны", - возможно, самой прославленной фантастической саги нашего столетия, саги, переведенной на десятки языков и завоевавшей сердца миллионов читателей по всему миру. Авторитетный журнал научной фантастики "Локус" признал "Дюну", - первый роман эпопеи о "песчаной планете", - лучшим научно-фантастическим романом всех времен и народов. В "Дюне" Фрэнку Герберту удалось невозможное - создать своеобразную хронику далекого будущего. И не было за всю историю мировой фантастики картины грядущего более яркой, более зримой, более мощной и оригинальной. Цикл "Хроники Дюны" был и остается уникальным явлением - самым грандиозным, самым дерзким, самым масштабным творением за всю историю мировой фантастики. Но что обеспечило ему такую громкую славу и такую беспрецедентную популярность? Прочитайте - узнаете сами!Все шесть романов классического цикла о Дюне.

Фрэнк Патрик Герберт , Фрэнк Херберт

Фантастика / Эпическая фантастика / Космическая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы