Вероятно, они думали, что их ведут на смерть, потому что Харман, шедший позади этой ужасной колонны живых скелетиков, слышал, как старшие дети уговаривали младших не бояться.
Харман хотел тоже успокоить их, но потом понял, что они все равно ему не поверят.
До машины дошли молча. Харман открыл ключом заднюю дверь кузова и стал по одному подсаживать детей в фургон. Там было душно – машина быстро нагревалась – и он стал опасаться, как бы дети не задохнулись внутри стальной коробки в дороге. Но потом он вспомнил о вентиляции.
Его расчет на пятьдесят детей оказался верным: последних пришлось буквально втискивать в кузов фургона. Потом Харман отпустил унтершарфюрера и, выждав, пока он отойдет на достаточное расстояние, быстро залез под машину. Он не знал, зачем он это делает. Он инстинктивно ощущал, что к днищу прикреплено большое устройство, рычажок которого надо повернуть ровно на три оборота против часовой стрелки. Харман действовал как автомат, но теперь он знал, что максимум через два часа эта машина должна находиться на лесной дороге, на которую можно свернуть с шоссе после моста, в пяти километрах от него…
Через несколько минут Харман уже сидел в кабине и нажимал ногой на стартер. Нужно было еще забрать Верке. Обер-лейтенант поехал к штрафному блоку.
Однако с Верке все оказалось гораздо сложнее. Начальник штрафного блока с сомнением повертел в руках "распоряжение" фон Риббеля, а потом заявил, что на арестованного нужно оформлять кучу сопроводительных документов, а канцелярия откроется только в девять утра; что расписка Хармана его никак не удовлетворит, поскольку отвечать в случае чего все равно придется ему, а времена сейчас, сами знаете, какие; что вся эта затея везти арестованного в кабине грузовика, без охраны, ему, честно говоря, вообще не нравится…
Словом, Харман понял, что легальными средствами здесь ничего не добьешься, а посему опять использовал прием воздействия на чужую волю. Когда штурмфюрер лично открыл ему карцер, он увидел Верке неподвижно лежащим на бетонном грязном полу, без сознания, жестоко избитым.
Харман отнес его в кабину (штурмфюрер стоял столбом, уставившись в одну точку), затем вернулся, ввел штурмфюрера в состояние "фиксация" и закрыл его в карцере, а ключ положил себе в карман – на всякий случай. Другой бы на его месте при этом улыбнулся, но улыбаться Харман не умел. Он мог лишь изображать улыбку, да и то тогда, когда это было нужно.
Он подъехал к стальным воротам лагеря и притормозил, не выключая фар. Из помещения контрольно-пропускного пункта, на ходу надевая фуражку, вышел дежурный офицер. Харман вылез из кабины, доставая бумагу фон Риббеля.
Дежурный мельком глянул на бумагу, потом неожиданно сказал:
– Прошу прощения, господин обер-лейтенант, но я не могу вас выпустить ночью одного, без сопровождения охраны.
– Я очень спешу, оберштурмфюрер, – резко сказал Харман. – Прикажите открыть ворота.
Секунду эсэсовец глядел на него. Харман напрягся и впился в него своим взглядом. Но почему-то сейчас это не дало никакого эффекта. Не хватало энергии, и Харман это почувствовал.
Тщательно подбирая слова и крутя головой, дежурный офицер произнес:
– Извините, но я должен позвонить оберштурмбанфюреру фон Риббелю или ротенфюреру Шарцу.
И он направился к КПП.
Тогда Харман, вытянув из кобуры свой пистолет, в два прыжка настиг его и ударил рукояткой по голове.
Вдруг откуда-то сбоку набежали смутно различимые в темноте силуэты в касках, заклацали передергиваемые затворы. Харман на мгновение застыл, потом превратился в сплошное мелькание рук и ног. Некоторое время слышались звуки смачных ударов, вскрики, стоны, силуэты солдат разметало в разные стороны. Неподалеку панически взвыла сирена, застрочили автоматные очереди.
Харман подобрал с земли пару автоматов, двумя гигантскими прыжками вспрыгнул за руль машины-сейфа, дал задний ход, потом разогнался на полном газу и снес ворота вместе с петлями, на которых они держались на столбах.
Машина вырвалась из лагеря и понеслась по дороге, по коридору из колючей проволоки. И тотчас, с обеих сторон, наверное, из тех самых скрытых бункеров, о которых Харману говорил фон Риббель, к кузову протянулись трассы пулеметных очередей.
Харман выключил фары и прибавил скорость, интуитивно угадывая дорогу. Пули с визгом отлетали от брони, потом начался лес, стрельба позади стала затихать, но еще долго слышался надрывный вой сирены…
Машину на кочках подбрасывало и мотало, и Харман с тревогой подумал, как себя чувствуют дети в стальном кузове. Но они молчали, словно их там вообще не было. И все-таки он поехал потише.
Через несколько минут очнулся Верке и слабо застонал. Боковым зрением Харман заметил, что солдат наблюдает за ним сквозь щелочки в веках.
– Не притворяйтесь, что вы без сознания, – сказал обер-лейтенант. – Вы уже очнулись, Верке.