Читаем Бог моря на востоке, океан на западе полностью

– Тайхо, правитель, которого ты избрал для нас – это господин Сёрью. И им не был и никогда не будет Ацую.

– Риби, дело не в том, что я…

«Не верю Сёрью, – собирался сказать он. – Я просто не доверяю всем императорам».

– Мы служим императору Эн, господину Сёрью…

– Я знаю. Но…

– Через несколько дней Запретная армия достигнет границ Ганбоку.

Рокута хотел посмотреть назад, но Риби обхватила его руками. Он не мог даже запрокинуть голову. Она удерживала его подбородок.

– Тебе пора возвращаться в императорский дворец, – сказала она и поднесла руки к его лбу.

Прежде чем он успел её остановить, она сорвала камень, запечатавший его рог. Он услышал звук рвущейся нити, такой же лёгкий и едва ощутимый как паутина и столь же тяжёлый как свинец.

<p id="g26">Глава 26</p>

С высоты моря облаков Ацую смотрел на землю.

– Они добрались сюда быстрее, чем я ожидал.

Стоя позади него, Коя наклонился вперёд, чтобы взглянуть самому. По ту сторону извилистой реки Рокусуй, окружавшей Ганбоку, за болотистой местностью, граничившей с противоположным берегом, флаги Запретной армии усеивали горный перевал.

– Вот всё и начинается.

Прошло два месяца с момента похищения Тайхо. Запретная армия мобилизовалась и выдвинулась на Ганбоку за удивительно короткий срок. Когда её войска перейдут реку, начнутся военные действия.

– При всём должном уважении, господин… – мужчиной, решившим высказаться, был Хакутаку, премьер-министр провинции. Он преклонил колени позади них, на его лице отражалась досада.

– Что?

– Многие жители города и прилегающих окрестностей крайне взволнованы. Говорят, что вы – мятежник, организовавший восстание.

Ацую улыбнулся:

– Если человек посягает на права императора и возвышает себя до более высокого ранга, то кто же он, если не мятежник?

– Солдаты также в замешательстве. В армии наблюдаются признаки дезертирства. Вы и правда полагаете, что этих объяснений будет достаточно, чтобы поднять их боевой дух?

Ацую обошёл Хакутаку и сказал с ледяным взглядом:

– Ты знал, к чему это нас приведёт, Хакутаку. К открытому мятежу. Или ты струсил?

– А солдаты нет. Они ничего об этом не знали. Запретная армия, появившаяся у нас под боком, собирается вербовать новобранцев, осведомляясь тем, что они тут делают.

– Это не такая уж тайна.

– Господин, мы и впрямь избрали наилучший путь?

Ацую нахмурился:

– Немного поздновато для подобных расспросов, Хакутаку.

Хакутаку лишь склонил голову. Коя взглянул на него с чувством эмоциональной отстранённости. Едва ли он мог винить человека за зародившиеся в нём сомнения. Никто не смел быть предельно честным перед солдатами или даже перед лицом гражданских служащих, тем более что положение дел разворачивалось явно не в лучшую сторону.

Запретная армия прибыла в значительно большей численности, чем предполагалось. Покинув Канкю, дворцовые войска едва насчитывали семь с половиной тысяч человек. Провинциальные министры в Ген предвещали лёгкую победу, зная, что обычный штурм не способен пробить неприступную оборону провинциального замка.

Кроме того они были на своей территории и знали характер местности. «Поражение невозможно», – уверяли они себя.

Ацую взглянул на Хакутаку и невозмутимо спросил:

– Какова сейчас численность Запретной армии?

– По меньшей мере двадцать тысяч солдат.

– Что?.. – Ацую приоткрыл глаза. – Это на три тысячи больше, чем сообщали в последний раз.

– Да, – сказал Хакутаку, ещё раз поклонившись.

«Три тысячи», – повторил про себя Коя. Запретная армия увеличивала численность по мере своего продвижения.

Большинством новобранцев, над которыми сперва посмеивались министры, были фермеры, ещё вчера возделывавшие поля мотыгами. Они перестали смеяться, когда численность достигла десяти тысяч.

Ходили слухи, что наместник Ген устроил заговор с целью узурпировать трон, ещё раз повергнуть королевство в хаос. Недовольство среди людей росло день ото дня. Те, кто поддерживал Ацую, теперь открыто выражали несогласие. Критика в адрес Ацую стала слышна и среди министров Ген.

Запретная армия вербовала новобранцев даже в городах близ Ганбоку. Поговаривали, что на улицах выстраивались добровольцы, желавшие отправиться в Ганбоку и сражаться за императора.

– В депешах из Канкю говорится, что провинциальная армия Сей, защищающая город, достигла тридцати тысяч.

– Абсурд! – рявкнул Ацую с неизменным бесстрашием, его лицо было твёрдым как камень. – О чём думает провинция Ко? Они должны были атаковать Запретную армию с тыла!

Хакутаку лишь ниже поклонился. По бумагам провинциальная армия Ген насчитывала 12 500 солдат. В действительности же около восьми тысяч. Из них три тысячи были на временной службе в провинции Ко. В результате, дабы пополнить свои войска дополнительно были мобилизованы три тысячи гражданских.

– Провинциальный лорд Ко переехал в Канкю и стал премьер-министром правительства.

Ацую шагнул в сторону Хакутаку. Он практически навис над ним:

– Почему мне об этом не сказали? Чем вообще заняты наши шпионы?

– Простите. Эта новость явилась для них полной неожиданностью.

– Идиоты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Двенадцать королевств

Похожие книги